Creación de oraciones:
1. Cuando los estudiantes internacionales usan la función de cohesión del discurso de las oraciones pasivas, generalmente usan el primer modo de avance del tema.
2. Las palabras polisémicas que a menudo van entre líneas deben depender inevitablemente del entorno general del texto para comprenderlas. De lo contrario, lo que el traductor aporta a los lectores se desviará del significado interno y solo traducirá el significado. palabras literalmente, que es diferente de la traducción literal No es diferente.
3. Este artículo compara la gramática funcional sistémica con la teoría del discurso rusa para explorar los modos operativos del análisis del discurso.