Texto original: Wu Qi es un pueblo Wei. Cuando se convierta en general, compartirá la misma comida y ropa que el soldado de menor rango. No hay banquete cuando se está acostado, no se monta cuando se viaja, la comida la recoge uno mismo y el trabajo se comparte con los soldados. Si hay gangrena en el cuerpo del paciente, comience a chuparlo. La madre del fallecido lloró al escucharlo. La gente decía: "El hijo es un soldado y el general se chupó la gangrena, ¿por qué lloras?". La madre dijo: "Ese no es el caso. En el pasado, el duque Wu chupó a su padre, pero su padre no podía volverse". sobre sus talones en la batalla, por lo que murió a causa del enemigo. Hoy, el duque Wu lo chupó de nuevo "Hijo mío, no sé dónde murió, así que lloré por él (seleccionado de "Registros históricos: biografía de". Sun Tzu Wu Qi")
Traducción: Wu Qi es del Reino Wei. Como general, la comida y la ropa de Wu Qi, al igual que el rango más bajo entre los soldados. No hay lugar para dormir por la noche, ni ropa de cama, ni montar a caballo ni en carruajes durante la marcha, y la comida la llevan personalmente. Cuando un soldado sufría llagas malignas, Wu Qi personalmente le succionaba el pus. La madre del soldado no pudo evitar romper a llorar al enterarse de la noticia. Otros preguntaron confundidos: "Tu hijo es solo un soldado, y Wu Qi, que es un general de alto rango, personalmente succionó el pus de su úlcera. ¿Por qué empezaste a llorar? La madre del soldado explicó: " ¿No? No lo sé. En el pasado, el Duque Wu también chupó abscesos para el padre de mi hijo. Para pagar su amabilidad, el padre de mi hijo trabajó muy duro para matar al enemigo en el campo de batalla. las manos del enemigo. Chupó abscesos por su hijo. No sé dónde este niño volverá a luchar y morir por él, así que voy a llorar.