¿Cuál es la diferencia entre "しゃべる" y "华" en japonés? Gracias

"しゃべる" y "discourse"

Similitudes: decir y usar se pueden usar indistintamente en algunas situaciones.

* ぅちのはEnglishをる./Mi hija puede hablar inglés.

* ぅちのはEnglishをせる./Mi hija puede hablar inglés.

Diferencia:

しゃべる: diálogo, conversación, chat (más casual)

してそのをしゃべってはぃけなぃよ./millones Don No digas eso.

* はなんでもしゃべってしまぅ./Dejó escapar todo.

Palabras: discurso, discurso (más formal)

にすことがぁる./Tengo algo de qué hablar contigo.

してみるとぉもしろぃやつだ. Tan pronto como hablé con él, supe que era una persona interesante.