Pídale a un experto japonés que me ayude a traducir esta letra.

Cayó otro pétalo.

Ya que no puedo detener el viento

Solo llorar por ti al otro lado

Al menos como regalo de despedida.

Olvidémonos de esa fecha.

El amor se extraña sólo porque está a sólo un paso de distancia.

¿Por qué romperlo todo?

Cayó otra hilera de fragmentos

Porque no puedo detener el tiempo.

Pide un deseo. Sólo hay uno.

Solo reza por tu propia felicidad.

Perdónense unos a otros por el dolor del mismo color.

La culpa es de los diferentes colores.

Enciende lámparas del mismo color entre sí

Cubre la puerta con diferentes colores

En este momento, las flores marchitas se están marchitando por tu culpa.

En este momento, a causa de tu pálida estrellas se dispersan.

Que duermas bien en ese sueño

Un amor que está incompleto por culpa de una pequeña reserva.

¿Por qué alterarlo todo?

La triste esquina de la calle se nubla.

Como nadie me sostiene un paraguas

Busca una salida. Sólo hay uno.

Simplemente encuentra la felicidad para ti mismo.

Grabados con el mismo ritmo cromático

Recorta las huellas de diferentes colores

Representan el mismo paisaje cromático

Adiós a los diferentes colores de la temporada.

En este momento, la noche que se oscurece se está volviendo más oscura gracias a ti.

En este momento, por tu mañana sonrosada.

Que duermas bien en ese sueño

Si algún día nos volvemos a encontrar en algún lugar.

¿Puedes empezar de nuevo?

¿Puedo continuar?

Se ha superado el tiempo que no se puede resetear.

Deja de llorar.

Mansedumbre y debilidad no son lo mismo.

Perdónense unos a otros por el dolor del mismo color.

La culpa es de los diferentes colores.

Enciende luces del mismo color entre sí

Cubre la puerta con diferentes colores

En este momento, gracias a ti, están floreciendo flores de colores.

Por tu Estrella de Plata.

Duerme bien en ese sueño