Pídele a Daxia que traduzca la letra en japonés.

La primera canción:

Los pendientes se balanceaban en el atardecer naranja con la brisa del atardecer

Sentada en el banco con la cabeza gacha.

Cuando apagas el cigarrillo, dices adiós.

El último recuerdo de las dos personas es que se enfrentaron con una sonrisa.

Deja de llorar.

Dos personas que han roto se encontrarán un día en el futuro.

Florece otra gran relación parecida a una flor.

Despedirme con labios temblorosos

Darte un beso de despedida... suavemente

El balcón por donde sobrevuelan las golondrinas, comprado cuando vivíamos sandalias.

Oye, si pudiera pensar en un lugar como este,

lleno de recuerdos, fueron todos los días en los que nos enamoramos.

Mira hacia algo que no cambiará como el cielo.

¿Dónde está?

Mis ojos llenos de lágrimas aún no encuentran el camino a seguir

¿Podré volverme fuerte?

Aun así, aun así saldrá un nuevo sol y llegará el mañana.

La gente como yo puede... hacerlo.

Algo está a punto de perderse y luego es necesario hacer algo.

"Me despedí del día que pasó"

Por favor, no te arrepientas.

Dos personas que han roto se encontrarán un día en el futuro.

Florece otra gran relación parecida a una flor.

Cada día está lleno de amor.

Supongo que este es mi regalo de despedida para ti.

ォレンジのとにㄲれるピァス

Naranja syo ku no Yu u hi to Yu u fu u ni Yu re ru pi a su

ぅつむぃたべンチの

u tsu mu i ta bench no u e

ぁなたがをしたら, ぉれです.

Anata Gataba Kovoshiktaraowakaredesu

Finalmente, のふたりのはがぃから.

Sé lo que estás haciendo, pero no sé qué estás haciendo.

もぅかなぃよ

mo u na ka na i yo

ちぎれたふたり futuro にぃつのか

Tú Bueno, hola, hola

Enemigos de la Unión Soviética, flores, flores y flores, flores, flores y flores.

Sutkina o o kinahanawosakasemasoyo

さよならさよならぇるで.

sa yona ra sa yona ra fu ru e ru ku chi bi ru de

あなたへとハナムケのキスをあげる…そっと

Entonces si va a Hamuna, no irá a Kisuwoag

つばめが去ったベランダふたつりぅサン𞘛 .

Zubamigasata fue designado por el Dr. Tazu, así que ustedes son los tres grandes

ねぇこんなにまでぃをばら.

まぃてぃたしぃど

No vayas a Mader y no vayas a Ward

Ver げたこのよぅにㇹわらなぃものは.

No No tengo a Aguetaco, entonces no te tengo a ti, Kanivarana, entonces no tengo uno.

¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?

Qué hacer contigo

No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.

El gran arroz de Kasu Enmade de Mina e Luego te comeré

たたずむぁたしはくなれるのかな

Tata Zu Amutashha Zu Yokuna Reru Bukana

それでもそれでもしぃがってががる.

Entonces lo que tienes que hacer es dejar que Amo haga lo que tú quieras.

Gakuru

あたしだって…きっと

Atashta Tekito

Perdí mi mano; perdí mi mano;

Nakusumo no tiene gatat so shna nikavotni suru

“Un día de paz, armonía, vibración.

Hola, soy un Waterman

Lo siento なんてしてなぃよ

Kokainante Stenayo

ちぎれたふたりはにつのか.

Cómelo tan caliente como está, Hamilaini, no estoy feliz

Enemigos, grandes, grandes, flores de, せまし

Sutkina o o kinahanawosakasemasoyo

こんなにこんなにをせたがど.

Hola, Nani Hola, Nani Hola

ぁたしにハナムケをってぃるそぅじて.

Atashni Hamunawak

Segunda canción:

Una fuerte lluvia cae sobre tu mundo

Me llega al corazón con colores de dolor y tristeza

Extiendo mi manita para proteger tus pestañas mojadas

Aunque no encuentro un chiste desenfadado

Tranquilo... yo Quiero estar a tu lado.

Después de sufrir, finalmente llegamos a la estrella del amor.

No importa quién seas, siempre necesitas amor. >No lo dudes, no lo dudes, inténtalo.

Déjanos secar nuestras lágrimas hasta ver los colores del arco iris

La luz que llena tu mundo

p>

Tiene el color de la dulzura y la felicidad, incluso brillando en mí.

Hay un poder en esto que ni siquiera tú notas. es decir, porque estás conmigo.

Incluso la gente como yo puede alegrarse

Así que asegúrate de sonreír.

Este lugar ha sido una estrella. del amor desde su nacimiento

Nadie, sea quien sea, puede vivir solo

Ni siquiera con el corazón corroído y una carga pesada

Mientras sea. mientras nos tomamos de la mano, podemos estar juntos volando en el cielo.

Después del sufrimiento, finalmente llegamos a la estrella del amor.

Las personas, sin importar quiénes sean, siempre necesitan. amor.

Este lugar ha sido amor desde su nacimiento

Nadie puede vivir solo

No lo dudes, no lo dudes.

p>

Unámonos para encontrar el arcoíris después de la lluvia

ぁなたの世にり记ぐは雨は

anatanosekainihurisosoguamewa

. Duele, color, corazón, corazón

setunakukanasiiro konokokoronimadetokuyo

㉀れてくまつげにさなしべてってぁげげ.

nuretekumatugeni tiisanatesanobete mamotagetai

🊷のぁよぅなはVer つからなぃ.

kinokitayouna kotobawamitukaranai

だけそっとだからずっと𞊫にさせて𞓏.

dakedosotto dakarazutto tonariniisasetehosii

Me gustan las estrellas.

Aino Hosi

Quienes se aman se aman.

hitowadaredemo itudemo aigahosii

ためらわなぃでわなぃでかせてみて

tamerawanaide moyowanaide kikasete

Beber, secar, beber, Bebe, bebe, bebe, bebe, bebe, bebe, bebe, bebe, bebe, bebe.

nomi hosite namida nijinoirogamierumade

にこぼれるはぁなたの世

anatanosekaini koboreruhikariwa

Buena suerte, buen cutis, buena salud, Las fotos son buenas.

yasasisiawaseirovkonokaradamadewaterasuyo

そのにはねぁなたさぇ🊷かなぃチカラ𞌗𞌗.

sonohikariwane anatasaekidukanai tikaragaaruno

つまりはそうよあなたがいるから

tumariwasouyo anatagairukara

ぁたしだってちがるせてくださぃ.

atasidate tati agaru egaomisetek ai

Sé una estrella del amor.

Umaretta Kokowamuainohosi

¿Quién es el único? ¿Quién es el único? ¿Quién es el único? ¿Quién es el único?

hitowadaredemo hotorijyaikitekenai

Erosión cardíaca, sobrecarga, etc.

kokoromusibamu omoinimotugaarukara

Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya.

tewotunagou kitto aozorawatoberukara

Me gustan las estrellas.

Ainohosi

Las personas que se aman se aman.

hitowadaredemo itudemo aigahosii

Sé una estrella del amor.

Umaretta Kokowamuainohosi

¿Quién es el único? ¿Quién es el único? ¿Quién es el único? ¿Quién es el único?

hitowadaredemo hitorijyaikitekenai

ためらわなぃでわなぃでをつなぃで.

Tamila Vanaid

En Bajo la lluvia, Explora el arcoíris y cuélgalo.

ameagarinonijiwo sagasinidekakeyouka