14 poemas antiguos antes del primer volumen del idioma chino de sexto grado.

Nota: Algunas provincias tienen cinco años de escuela primaria y cuatro años de escuela secundaria; algunas provincias tienen seis años de escuela primaria y tres años de escuela secundaria. Esta página solo resume poemas antiguos de escuela primaria basados ​​​​en seis años de escuela primaria. Además, los materiales didácticos de cada provincia son diferentes y sólo se utiliza como estándar de referencia la "Edición de Educación Popular".

Son 10 poemas antiguos para sexto de primaria, 4 de ellos en el primer volumen y 6 en el segundo volumen.

Volumen 1: "Libro de canciones: Desplumando a Wei", el río Xijiang camina por el camino de arena amarilla en una noche iluminada por la luna, el cielo es puro y la arena es otoño.

"El Libro de las Canciones: Arrancando a Wei"

Recordando que cuando exploramos por primera vez, los sauces ondeaban con el viento, ahora que estamos de nuevo en el camino, los copos de nieve están; volando por todas partes.

Los caminos estaban embarrados y era difícil caminar por ellos, y la gente tenía sed y hambre.

Traducción

Los brotes de frijol fueron recogidos una y otra vez, y las malas hierbas apenas emergían del suelo. Dije que me iba a casa, pero al final del año no había sucedido. Sin esposa, sin hogar, todo por luchar contra armadillos. No tuve tiempo para vivir y descansar, todo para luchar contra armadillos.

"Lluvia encantadora en una noche de primavera" Autor: Du Fu (Poeta de la Dinastía Tang)

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.

Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.

Traducción

¡Qué maravillosa lluvia primaveral! Parece conocer el cambio de estaciones. Cuando llega la primavera, lo hace de forma natural. Mientras la suave brisa de la noche flota silenciosamente, humedece todo suave y silenciosamente. El cielo sobre el sendero salvaje estaba cubierto de nubes oscuras y estaba completamente oscuro. Sólo el barco en el río todavía tenía una luz solitaria encendida. Temprano en la mañana, observe las flores primaverales por todas partes bajo la llovizna. Las flores florecen en la hermosa Chengdu.

"Caminando por el camino de arena amarilla en una noche iluminada por la luna en Xijiang" de Xin Qiji

No te sorprendas por la luna brillante,

A medianoche, el la brisa lleva el canto de las cigarras.

La fragancia de las flores del arroz significa una buena cosecha,

Escucha el grito de las ranas.

Había siete u ocho estrellas en el cielo,

antes de que lloviera a las dos o tres de la tarde.

En el pasado, junto al bosque en la comunidad de Maodian,

la carretera giraba hacia Xiqiao.

Traducción

La luna brillante en el cielo se eleva hasta las copas de los árboles, haciendo que las urracas se alejen de las ramas. En la fresca brisa del atardecer, las cigarras chirriaban a lo lejos. La fuerte fragancia de las flores de arroz parecía decir (a los transeúntes): "Este año es otro año de buena cosecha". En ese momento, había oleadas de ranas alegres piando en mis oídos. Las estrellas titilantes aparecían y desaparecían, y una ligera lluvia caía frente a la montaña. ¿Dónde está la tienda de cabañas junto al bosque cerca del Templo Tutu? Después de doblar la esquina, Maodian apareció de repente frente a nosotros.

"Tian Jing Sha·Pensamientos de Otoño" Autor: Bai Pu (poeta de la dinastía Yuan)

Atardecer en un pueblo solitario,

Grajillas occidentales, árboles viejos con humo ligero,

Una pequeña sombra voladora.

Montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas.

Traducción

Enredaderas marchitas, árboles viejos, un cuervo apático bajo el atardecer, batiendo sus alas y posándose sobre las ramas desnudas. Los pequeños puentes exquisitos y únicos, el agua borboteante y http://www.slkj.org/a/xiaoxue6.html y varias cabañas bajas y en ruinas con techo de paja se están volviendo cada vez más tranquilos y cálidos. En el antiguo y desolado camino, un caballo delgado y demacrado llevaba a un vagabundo igualmente cansado y demacrado en el extraño viento del oeste. El sol se está poniendo, pero afuera hay vagabundos. ¿Dónde está el hogar? ¿Dónde está tu ciudad natal? Pensando en esto, ¿cómo es posible que un vagabundo no se sienta desconsolado?