Chino clásico en el coche

1. Cómo traducir chino clásico (subir y bajar del automóvil) Las palabras utilizadas para expresar automóviles en chino clásico incluyen: automóvil, carro, carruaje, etc.

Automoción: La gama más amplia.

Errante: originalmente se refiere a un automóvil tirado por humanos, y luego se refiere al automóvil en el que viaja el emperador, como - errante (el chófer del emperador que viaja en el centro (el automóvil del emperador) (); refiriéndose al auto del emperador y la reina); Edicto Imperial (Coche del Emperador)

Yu: Originalmente se refiere a un carruaje, luego se refiere a un automóvil y solo se refiere a una silla de manos.

吆: Hace referencia a un carro ligero y rápido.

Por lo tanto,

1 significa que si te subes al autobús, puedes usar "subir al autobús", "subir al autobús", "subir"

Por ejemplo: subirse a la lámpara del autobús. - "Libro de los Ritos Tamamo"

Si subes al autobús, debes mantenerte erguido. ——"Las Analectas de Confucio·Cuerpo"

Palabras como "tomar un autobús", "tomar un autobús" y "tomar un coche" se pueden utilizar para expresar tomar un autobús.

Ilustración: Un señor de la guerra a caballo - Introducción a Xunzi

Si te bajas del caballo, puedes utilizar la palabra "bajar".

Ejemplo: Confucio me pidió que hablara con él. ——"Las Analectas de Confucio"

"Confucio se bajó", "bajar" por supuesto significa bajarse, pero no sé qué tipo de auto es. De hecho, la traducción de muchos textos chinos clásicos se basa en escenas y no es necesariamente tan sencilla como la del chino moderno.

Si lo encuentra útil, acéptelo~

2. No sé las respuestas a las preguntas de lectura en chino clásico.

Cuanto más (1) no hay automóvil, más turistas obtienen un automóvil en los suburbios de la ciudad de Jinchu, la radiación (2) se arruina, el eje se rompe y es inútil. Sin embargo, no hay nada en su ciudad natal y el barco está lleno de elogios para la gente. Los espectadores escuchan sus alardes y lo creen, piensan que el coche es sólido y quienes trabajan en él pertenecen a ④. Un día, la gente de Jin y Chu se rió de su estupidez y cada vez más gente pensó que eran autosuficientes y los ignoraron. Además, los invasores invadieron su territorio e invadieron mis carros para controlarlos. Si el coche se avería, lo perderemos, nunca se sabe.

Nota: ① dijo: País Yue. ②Los siguientes "Fu (ú)", "Bi (ní)" y "yuán (yá n)" son partes de autobuses antiguos. ③Zhu: equivalente a "a". 4 géneros: uno tras otro. ⑤: dài, hacer trampa.

1. Explica el significado de las palabras añadidas en las siguientes frases. (4 puntos)

(1) Pudrición y falla por radiación:

(2) Considere el automóvil tan sólido como sólido:

(3) El efecto de el escenario es efectivo de:

(4) Cuanta más gente piense que eres contraproducente, independientemente de:

2. (6 puntos)

①El barco se jacta ante todos.

Traducción:

② Otro bandido invadió su territorio.

Traducción:

3. Después de leer esta historia, ¿qué aprendiste de los vietnamitas? (5 puntos)

Respuesta: ①

Respuestas de referencia: 1, (4)) ① malo o destruido; 2 original 3 imitación, imitar; 4 ignorar.

2. (6 puntos) ① Toma un barco a casa y presume ante los demás. Espere hasta que el enemigo invada su país.

3. (5 puntos) ① No finjas no saber y presumas ① No seas crédulo y no imites ciegamente ③ No juzgues las cosas subjetivamente, conoce la esencia de las cosas ④ No No seas moralista ⑤ Escucha opiniones y acepta sugerencias correctas.

3. El texto original del texto clásico chino sobre no conocer el coche:

El Yue (1) no tiene coche, los turistas en los suburbios de Jin y Chu tienen el Coche, la radiación (2) está podrida y la rueda está rota, el eje está destruido, inútil. Sin embargo, no había nada en su ciudad natal, y el barco lo llevó a su casa para alabar a todo el pueblo. Los espectadores escuchan sus alardes y lo creen, piensan que el coche es sólido y que quienes trabajan en él pertenecen a ④. Un día, la gente de Jin y Chu se rió de ello. Cuanto más pensaban que era (14), más lo ignoraban ⑨ Y los invasores invadieron su territorio, y cuanto más me llevaban a defenderlo, más lo hacían. Pensé que era (14). Un coche se pierde cuando se avería, nunca sabré cuál es su coche. Lo mismo ocurre con los académicos.

Traducción

No hay automóviles en el país de Yue. Un turista vietnamita subió a un coche en las afueras de la frontera entre Shanxi y Chu. El eje estaba podrido, la rueda rota y el eje arruinado.

Ya no hay forma de usarlo, pero no existe ese automóvil en mi ciudad natal en Vietnam. Así que tomé un barco a casa y me jacté de ello ante los demás. Todos los que lo vieron creyeron lo que decían los vietnamitas y pensaron que así era como estaba hecho el auto, así que todos hicieron lo mismo y casi lo hicieron. Después de un tiempo, la gente de Jin y Chu vio una broma sobre sus torpes autos. Los vietnamitas pensaron que se estaban mintiendo a sí mismos y lo ignoraron. Cuando el enemigo invadió su país, los vietnamitas condujeron este coche destartalado para resistir al enemigo. El auto se averió y fue derrotado por el enemigo en la guerra, pero todavía no sé cómo se fabrica un auto real. Lo mismo ocurre con las áreas de aprendizaje afectadas.

Nota 1: País Yue.

②Spoke (fú): habló. Varilla recta en una rueda que conecta el cubo con la llanta. Los siguientes "é(ní)" y "é(Yuán)" son partes de carros antiguos, donde "é" es la parte donde el extremo del eje se conecta con la barra transversal, y "é" son los dos troncos rectos en delante del carro que conduce el ganado.

③Zhu: equivalente a “llegar”

(4) Género: uno tras otro.

⑤(Desgaste): Engaño

⑥Malo: Destrucción

⑦Sólido: Original

8 Efecto: Imitación, imitación

⑨Gu: Ignorar

⑩Fallo: Destrucción

? Ran: ¿Y qué?

? El nuestro: ¿En mal estado

? Y: Hasta

[14] Ratio: Plomo

Los barcos llevaban a la gente a casa, elogiándola: así los llevaban a casa, alardeando ante los demás.

Los bandidos invadieron su territorio: hasta que el enemigo invadió su territorio.

4. No sé el significado de coche en chino clásico. No sé sobre el coche de "Xun Zhi Ji" de Fang Xiaoru. Cuantos menos coches hay, más turistas hay en los suburbios de Jin y Chu. Se retiran a su vez, perdiéndolo todo.

Pero no he oído hablar de eso en mi ciudad natal. Exagero que la gente se llevará mi barco a casa. Los espectadores escucharon el alarde y lo creyeron, pensando que el coche era realmente eficaz.

Un día, la gente de Jin y Chu se rió de su estupidez, y cada vez más gente pensó que tenían celos de sí mismos y los ignoraban. Además, los invasores invadieron su territorio e invadieron mis carros para controlarlos.

Si el coche se avería, se perderá. Nunca se sabe. Nota: ①: país Yue; ② "Fu (ú)" y los siguientes "ibi (ní)" y "元 (yuán)" son todos componentes de autobuses antiguos ③ Zhu: equivalente a "to"; otro; 5: dài, trampa; 6 malo: destrucción; 7 sólido: original; 8 efecto: imitación, imitación;

No hay coches en el país de Yue. Un turista (de Yue) se subió a un automóvil en las afueras de la ciudad de Jinchu. Las ruedas (automóvil) con radios podridos estaban (todas) rotas, y los pasadores que conectan el eje y la báscula también estaban rotos, por lo que el eje quedó inútil. Pero como su ciudad natal nunca tuvo un automóvil, lo cargó en un barco y se fue a casa para alardear de ello delante de todos.

Los curiosos escucharon sus alardes y pensaron que el coche era así, y la gente hizo lo mismo. Un día, cuando el pueblo Chujin vio (su auto), se rieron de su torpeza. El pensamiento vietnamita (el pueblo de Jin y Chu) se engañaba a sí mismo y a los demás y los ignoraba.

Cuando el enemigo invadió su territorio, los vietnamitas condujeron un coche averiado para resistir al enemigo. El coche se averió y sufrió una gran derrota. Todavía no entiendo el motivo del coche.

Lecciones: 1. No pretendas entender, sino busca la verdad en los hechos; no imites ciegamente, sepa juzgar las cosas por ti mismo, no insistas en tus propias opiniones, y sé tú mismo; -justo. Debes ser bueno escuchando las opiniones de otras personas y aceptando sugerencias correctas.

5. Traducido al chino clásico, no hay campos de flores y hierba, y no hay viento claro, pero la caja del sudor maligno y repugnante está entre la sinceridad y la belleza.

El camino hacia el coche no es muy ancho y el césped fuera del coche está bronceado. .

Cuando volvimos a parar, la gente que iba en el coche se quejó de que había más de una docena de coches en sólo diez millas y que la gente estaba apiñada como sardinas. ¡Qué vacaciones tan impotentes! !

Ahora también tiene 60 años. Sus sienes están grises y su rostro está lleno de huellas del tiempo. Si miras el sudor en su frente, al cabo de un rato sabrás que hay varios cogollos grandes.

Después de todo, el anciano ya tiene más de setenta años e inevitablemente está un poco débil. Hace mucho tiempo que no recibe nada.

El conductor tocó la bocina y le gritó al anciano: ¡Weng, apúrate!

Todos los que estaban en el coche no pudieron soportarlo: ¡esperad al siguiente! ¡También traje muchas cosas y ocupé mucho espacio! Hay algunos adolescentes que piensan que será difícil levantarlos cuando sean mayores.

¡No! El anciano esperó mucho, mucho tiempo. Este cadáver es comestible. Es un hijo de cejas pobladas y ojos grandes.

Los negros tienen el instinto de regresar a su ciudad natal y la armonía se refleja en sus rostros.

El joven se fue y el anciano del condado le sonrió y lo cuidó. Era el rostro arrugado de la anciana el que se desbordaba desde su asiento, ligeramente por encima de la barbilla.

No hay sensación de misterio, no hay exageración de la familia He y no hay necesidad de otras cosas para disfrazarlo. La sonrisa es la más simple, la más pura y la más bella.

No hay mucha gente en el coche que se sienta avergonzada. No sé cuándo quedaron dos asientos vacíos en el autobús. El adolescente ayudará al anciano en el primero, y el otro de repente quedará vacío en esta caja llena de gente.

¿El coche avanza? Recuerda que estás atrapado para siempre en la belleza.

No existe un chino clásico para automóviles, ¡así que simplemente lo seguí! )

6. Traducción al chino clásico de "Se dice que el coche es un regalo para Yang Huizhi". Yang Huizhi estaba a punto de salir de Yongzhou. Liu Zongyuan se levantó y lo acompañó hasta la puerta. Pasa un coche. Liu Zongyuan señaló el automóvil y le dijo a Yang Huizhi: "¿Sabes cuánto transporta el automóvil y cuántas millas recorre en el mundo? Debido a que el automóvil utiliza buenos materiales y electrodomésticos exquisitos, es redondo por fuera y cuadrado. en el medio, si el material no es bueno, pronto se convertirá. Si el artesano no es hábil en la fabricación del automóvil, el automóvil se dañará rápidamente. Si el medio no es cuadrado, no podrá transportar la carga; si el exterior no es redondo, se bloqueará y a la gente le resultará difícil caminar. Las redondas son lo que la gente llama ruedas. Si no tienes carruaje, no puedes imitar. un auto muy bien, ¿verdad?” Yang respondió.

(Liu Zongyuan otra vez) dijo: "Esto es sólo un auto, no la verdad sobre muchos autos. Quiero decirles la verdad sobre muchos autos. El auto funerario es vacío, el vehículo de combate está cubierto con pieles, equipado con armas y el cuerpo está elevado. Se construyó una torre de vigilancia para observar la situación del enemigo. El automóvil pausado se usó para consolar al anciano y el automóvil con cortina se usó para proteger al hombre. personas en el auto. Se colgaron banderas alrededor del auto, no para que los nobles realizaran sacrificios, salidas o para exhibir en el patio. Hay muchos vehículos similares, pero lo más importante de ellos es que están hechos. buenos materiales, los utensilios son exquisitos, y son redondos por fuera y cuadrados por dentro. La rueda que llega al destino es el eje que se equilibra en el medio de la rueda, son las pulgas las que sirven para calzar los dientes. el auto, es largo y curvo, no obstaculiza al caballo cuando avanza, y no obstaculiza a la persona cuando retrocede, es la cubierta que bloquea el calor, el viento y la lluvia, las decoraciones del automóvil se utilizan para mostrar respeto, así como los carruajes y caballos de obediencia y moderación, hacen que muchos autos tengan esta función.

Ahora la familia Yang es un lugar de benevolencia y rectitud, y los talentos producidos por Yang Huizhi son buenos, la capacidad. Escribir poemas antiguos es magnífico y el talento también es bastante exquisito si podemos tener la mente tan abierta como un carruaje, girar como una rueda y adherirnos al principio de grande y mediano para guiar nuestro comportamiento como un eje sin. cambiando nuestro carácter moral interior, cubriéndonos noblemente la suciedad como una capucha, siendo humildes y con etiqueta como un Che, atravesando los peligros sin miedo, caminando ligeros y firmes y siguiendo las reglas en cada movimiento, no conseguiremos un coche bien equipado. "El Libro de los Cantares" escribe: "Los cuatro caballos son fuertes y las seis riendas son tan fáciles como cuerdas. Confucio dijo una vez: "Los seis funcionarios se sientan a la izquierda y los encargados de hacer cumplir la ley a la derecha". "Esto puede lograr claridad política. Los grandes mortales no pueden durar mucho si tienen malas cualidades. Las buenas cualidades no pueden desempeñar plenamente su papel y no pueden lograr sus objetivos. Confucio fue respetuoso y cauteloso con la gente de la aldea, y sería respetuoso y cauteloso. Cuando conoció a Yang Hu De acuerdo. Cuando estaba en el valle, miró a Qi Hou y lo regañó, como un perro domesticado. Más tarde, las personas que estudiaron a Confucio no estaban decididas, así que no le di esperanzas. >

Yang Huizhi es pariente mío y sus cualidades son cada vez mejores a medida que crece, porque tiene un corazón cuadrado. Al principio quería que tuviera una gran responsabilidad y viajara por todo el mundo. Me preocupaba que su apariencia suave no estuviera en casa, así que le conté el motivo del auto.