¿"A をにする" en japonés significa "tratar a como b"? ¿Pero está mal la traducción de "comer afuera"?

~ にするるするるるるるるるるるるるるるるるるるるるる

ごごをにするごごごごごごごごごごごごごごごごごごご12 する significa abstracto " "hacer " acción. Significa "llevar la comida afuera". Esto es diferente del uso にする de "hacerlo".