Por favor, traduzca y pronuncie esta frase en japonés.

わけぃる ける る る る る

Empuja para abrir y entrar.

▲La multitud irrumpió/se abrió paso.

▲La montaña es profunda, irrumpe/entra en la montaña profunda.

ひだ

Significa "plisar, doblar, plisar"

El "のひだ" popular debe referirse a las ondas del alma, es decir, sentimiento complejo. .

"Corazón" debería significar "alejarse y penetrar en su complicado corazón".

Porque no conozco el contexto, a juzgar por la frase,

がかかぇるのひだにけり debería significar "la gente empuja hacia adelante con sus complicados corazones".