Arrodíllate y ora por la letra del Festival de los Cerezos en Flor de Qingming... ¡Quiero la notación fonética hiragana! ! !

Canción: Qingming Cherry Blossom Festival

Compositor: Kenichi Takano

Letra: Kenichi Takano

Cantante: Kenichi Takano

Letra:

さくらbai さくら会(あ)いたいよいやだ?

Sakura, Sakura, quiero verte

sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i y

君(きみ)に金(いま)すぐ会(あ)いたいよ

No, quiero verte ahora

ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo

だいじょうぶもうcry(な)かないで?

No importa, no llores más

da i jyo u bu, mo u na ka na i de

privado (わたし)は风(かぜ) あなたを包(つつ)んでいるよ

Soy el viento que rodea a tu lado

wa ta shi wa ka ze, a na ta wo tsu du n de i ru yo

さくらbai さくら会(あ)いたいよいやだ?

p>

Sakura, Sakura, quiero verte

sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i y

君(きみ)に日(いま)すぐ会(あ)いたいよ

No, quiero verte ahora

ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo

ありがとうずっと大好(だいす)き?

Gracias, siempre me has gustado más

a ri ga to u zu tto da i ¿su ki?

privado (わたし)は星(ほし) あなたを见愿(みまも)り続(つづ)ける

Soy una estrella, siempre te observaré y protegerte

wa ta shi wa ho shi, a na ta wo mi ma mo ri tsu du ke ru

あなたに出会(であ)えてよかった?

Es un placer conocerte

a na ta ni de a e te yo ka tta

Bendang (ほんとう)にBendang (ほんとう)によかった

Es realmente bueno, muy bueno

hon to u ni hon to u ni yo ka tta

ここにもういれなくなっちゃっ

Ya no puedo estar aquí

ko ko ni mo u i re na ku na ccya tta,

たもう行(い)かなくちゃホントゴメンね

No puedo irme más, lo siento mucho

mo u i ka na ku cya hon to go men ne

privado (わたし)はもう人(ひとり)で

Ya tengo que estar solo

wa ta shi wa mo u hi to ri de to o i to ko ro ni i ka na ku cya

Far (とお)いところに行(い)かなくちゃ

Tengo que ir a un lugar lejano (no puedo hacerlo sin caminar)

to o i to ko ro ni i ka na ku cya

どこへって文(き)かないでなんで

¿Dónde? no preguntes

Está bien

Do ko he? tte ki ka na i de, nan de

って文(き)かないで ホントゴメンね

¿Por qué? ¿No saludes? Lo siento mucho

nan de? tte ki ka na i de, cariño ir men ne

privado(わたし)はもうあなたのそばにいられなくなったの

Ya no puedo estar a tu lado

wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no

いつものWalking Road (さんぼみち)

Siempre en el paseo marítimo

i tsu mo no san po mi chi

桜namiki (さくらなみき)を(よく游(あそ)んだ川面(かわも)の上(うえ)

En el river donde jugamos a menudo

yo ku o yon da ka wa du ra?

の空(そら)の光(ひか)るsquare(ほう)へと

La dirección de la luz en el cielo va

no u e no so ra no hi ka ru ho u he to

もう会(あ)えなくなるけど

Aunque ya no podemos vernos

mo u a e na ku na ru de do 久(さび)しいけど平気(へいき)だよ

Es solitario, pero no importa

a bi shi i ke do he i ki da yo

生(う)まれてよかったホント

Es bueno nacer, muy bueno

u ma re te yo ka tta,

かったあなたに出会(であ)ってよかった

Es un placer conocerte

hon to ho ka tta?a na ta ni de a tte yo ka tta

Información ampliada:

"Qingming Cherry Blossom Festival" es una canción cantada por Takano Kenichi La canción está incluida en el álbum "さくら" y fue lanzada el 23 de mayo de 2007.

Otras versiones de "Qingming Cherry Blossom Festival":

La versión de Yu Ten "Qing Ming Sakura Festival" es una canción cantada por Yu Ten, que está incluida en el álbum "Sakura Sakura Quiere verte"", publicado el 14 de abril de 2017.