Bibliografía de Lingüística y Lingüística Aplicada... ¡urgentemente necesaria!

La bibliografía profesional de admisiones de 2009 recoge la siguiente información, entre las que se encuentra 01.

Dirección

Lingüística inglesa y teoría de la enseñanza del inglés 02

Dirección

Lingüística japonesa y estudios culturales japoneses 03

Dirección

Lingüística rusa, enseñanza del idioma ruso y traducción ruso-chino

Lengua extranjera: "Curso básico de idioma ruso para universidades" (Volumen 1-4), Prensa de Educación Superior; Japonés, Estándares para los intercambios chino-japoneses (Volumen elemental 1), People's Education Press (Edición antigua en francés (1-3), Ma Xiaohong, etc.

Prensa de Investigación y Enseñanza de Lenguas Extranjeras; "Gramática básica del francés", editado por la Universidad de Estudios Internacionales de Guangzhou, Prensa Comercial; "Nueva Universidad Alemana", editado por Zhu Jianhua y Wang Yi, Enseñanza e Investigación de Lenguas Extranjeras. Prensa. 01 Dirección: Nuevo curso de lingüística inglesa concisa, editado por Dai Weidong, Shanghai Foreign Language Education Press, 2002 Inglés básico: prueba de competencia, sin libro de referencia. Dirección: Introducción al japonés, por Pi Xigeng, Shanghai Foreign Language Education Press; "Japanese" (Volumen 6, 7), por Chen Shengbao, Shanghai Foreign Language Education Press. Dirección: "Teoría general del ruso moderno" (Volumen 1), editado por Wang, Commercial Press; "University Russian" (Oriental) (Volumen 1-8), Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y Instituto Ruso Pushkin de Moscú, Enseñanza e Investigación de Lenguas Extranjeras. Prensa. Retest 01 Direction: Nuevo curso conciso de lingüística inglesa, editado por Dai Weidong, Shanghai Foreign Language Education Press, 2002. Dirección: Introducción al japonés, escrito por Pi Xigeng, Shanghai Foreign Language Education Press. Dirección: El editor en jefe Wang editó "Teoría general del ruso moderno" (volumen 1 y 2), The Commercial Press.