Letra: Yoshiki/Compositor: Yoshiki
Memory のかけらにぃたをVer a つめて mirando la rosa representada en el fragmento de memoria.
Pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista , pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista, pista
Oh - clavos oxidados clavos oxidados
どれだけEntonces, ¿son sólo lágrimas?
Sólo olvidándome puedo olvidarte.
Por favor, cuéntame sobre mi vida.
¿Dónde? ¿Pero a donde quiera que vaya?
Las lágrimas no ven el mañana y no hay un mañana y estoy llorando.
Prólogo にわったのれてててててててててててててててて
La era que fluye, incluso si el cofre está sostenido por la era que pasa , sigue siendo un hormigueo.
Oh, clavos oxidados, clavos oxidados
どれだけをせば, ¿son solo lágrimas?
Sólo olvidándome puedo olvidarte.
La belleza se desvanece y se duerme, pero la rosa sólo pierde su hermoso color y se duerme.
Tu corazón, tu corazón, tu corazón, tu corazón, tu corazón.
Quiero morir.
Quiero vivir.
Quiero morir para ser libre.
Día y noche
Día y noche
Quiero vivir para ser libre.
Moriré.
Puedo vivir, puedo vivir
Puedo morir para ser libre. Podría morir y ser libre.
Día y noche
Noche y día
Quiero vivir y ser libre...) Quiero vivir y ser libre. .....
Su Yan, Yan Shi, Shi Sheng, Shi Xing, Shi Xing, Shi Xing, si puedes sobrevivir en tu verdadera forma.
La noche reflejada en los ojos es sólo un sueño glorioso.
Dale la bienvenida al amanecer y olvídate de la noche solitaria.
Manos rojas se toman de la mano, se toman de la mano, lloran, se toman las muñecas rojas y lloran.
Por la noche, la larga noche llega a su fin.
La puerta de la memoria ha quedado cerrada y temblando.
Rastros que faltan, que faltan, que vuelven a faltar en los labios azules.
Oh, clavos oxidados, clavos oxidados
どれだけをせば, ¿son solo lágrimas?
Sólo olvidándome puedo olvidarte.
Por favor, cuéntame sobre mi vida.
¿Dónde? ¿Pero a donde quiera que vaya?
Las lágrimas no ven el mañana y no hay un mañana y estoy llorando.
Amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo, amargo , Amargo, amargo, amargo...
ぁなたをれれなくて...todavía no puedo olvidarte. ...
もぅりでけなぃ
Los tiempos son fuertes, y los tiempos son fuertes.
Ah, lo siento. Lo siento
Estoy acostumbrado.
Ah, no te preocupes, no te preocupes.
゙れたままのを
ㇹわり⽺けるこのに
ㇹわらなぃがぁるなら
Lo harás ¿Atrapas mi corazón?
Paremos.
もぅㆺれそぅな De todo corazón
Amor eterno, sueño eterno
Quiero hablar de esto.
Empecemos. Empecemos. Empecemos.
Oh, dime por qué
Solo veo el azul en mi corazón
Ah, estarás conmigo
El viento ha pasado.
まだよりもそばに
Amor eterno, sueño eterno
このままそばにいて
Por la noche, te sorprenderás, Serás abrazado.
Oh, quédate conmigo
Ah, está bien. No importa. No importa.
Por fin llegó la noche.
No, no, no, no.
¿Por qué no?
Amor eterno, sueño eterno
このままそばにいて
Por la noche, te sorprenderás y te abrazarán.
Ah, ¿estarás conmigo?
El viento ha pasado.
もぅよりもそば
Amor eterno, sueño eterno
これパけなぃ
Dime por qué, dime Verdad
significa enseñar a los estudiantes a nacer.
Amor eterno, sueño eterno
En medio del desbordamiento.
Felices estaciones, por siempre, por siempre.
Amor por siempre
Amor por siempre amor por siempre Roma:
Mou hitori de arukenai
Tochi no kaze ga tsuyo sugite
¡Ah! Kizutsuku koto nante
Nareta Hazu Dakdo Imawa
¡Ah! Kono Mama dakishimete
Yureta mama no kokoro o
Kono Yukio
Kavalana Aiga Arunara
¿Capturarás mi corazón?
Namida
Mi corazón entero
Amor eterno sueño eterno
Afu reru omoi dake ga
Hageshiku setsunaku jikan o ume tsukusu
¡Oh! Dime por qué
Solo veo el azul en mi corazón
Estarás conmigo
Hecho por Kaze ga sugisaru
Mata afure dasu todas mis lágrimas
Por siempre amor por siempre sueño
Kono mamá soba ni ite
Sabes lo que estás haciendo
p>¡Ah! Quédate conmigo
¡Ah! Subete ga owareba ii
Owarinonai kono yoru ni
¡Ah! Ushinau mono nante
Nanimonai anata dake
Por siempre amor por siempre sueño
Kono mamá soba ni ite
Sabes que eres ¿Qué eres? haciendo?
¡Ah! Estarás conmigo
Hecho por Kaze ga sugi saru
¿Te atreves? ¿Te atreves?
Amor eterno, sueño eterno
Kono ijou arukenai
¡Oh! ¡Dime por qué! Dime la verdad
Oshiete ikiru imi o
Amor eterno para siempre sueño
Afu reru namida no naka
Kagayaku kisetsu ga eien Made por ni kawaru
Amor Eterno
Traducción:
もぅりでけなぃ
●Una persona ya no puede moverse adelante .
Los tiempos son fuertes y los tiempos son fuertes.
●Los tiempos son muy ventosos.
Ah, lo siento. Lo siento
●Ah, qué cosa tan hiriente.
¿Estás acostumbrado a esto?
Ya estoy acostumbrado, pero en este momento.
Ah, no te preocupes, no te preocupes.
●Ah, agárrate fuerte.
゙れたままのを
●Este corazón empapado
ㇹわり⽺けるこのに
Si esta era en constante cambio .
ㇹわらなぃがぁるなら
●Todavía hay amor que no ha cambiado.
Capturarás mi corazón
●Capturarás mi corazón
Paremos.
●Acepta mis lágrimas.
もぅㆺれそぅな De todo corazón
●Todo mi corazón está roto
Amor eterno, sueño eterno
●Amor para siempre , Forever Dream
Quiero hablar de esto.
●Solo hay pensamientos incontrolables.
Empecemos, empecemos, terminemos.
●Llenando el tiempo feroz y tristemente.
Oh, dime por qué
●Oh, dime por qué
Solo veo el azul en mi corazón
●Yo todo Veo el azul en mi corazón
Estarás conmigo
●Estarás conmigo
El viento ha pasado.
●Hasta que pase el viento.
Derramemos todas mis lágrimas.
●Todas mis lágrimas siguen fluyendo.
Amor eterno, sueño eterno
●Amor eterno, sueño eterno
このままそばにいて
●Solo a mi lado.
Por la noche te sorprenderán y te abrazarán.
Sostén el corazón tembloroso al amanecer.
Oh, quédate conmigo
●Oh, quédate conmigo
Ah, está bien. No importa. No importa.
Ah, será mejor que se acabe.
Por fin llegó la noche.
En esta noche interminable.
No, no, no, no.
Ah, qué he perdido
¿Por qué no?
No hay nada más que tú.
Amor eterno, sueño eterno
●Amor eterno, sueño eterno
このままそばにいて
●Solo a mi lado.
Por la noche te sorprenderán y te abrazarán.
Sostén el corazón tembloroso al amanecer.
Ah, estarás conmigo
●Ah, estarás conmigo
El viento ha pasado.
●Hasta que pase el viento.
もぅよりもそば
●Necesito tu compañía más que nadie.
Amor eterno, sueño eterno
●Amor eterno, sueño eterno
これパけなぃ
●Ya no es posible Avanzó.
Dime por qué, dime la verdad
●Dime por qué, dime la verdad
Significa enseñar a los estudiantes a nacer.
Por favor, dime el significado de vivir.
Amor eterno, sueño eterno
●Amor eterno, sueño eterno
En medio del desbordamiento.
En el desbordamiento de las lágrimas
La temporada de beneficios es por los siglos de los siglos.
Hasta que las brillantes estaciones cambien para siempre.
Amor Eterno
●Amor Eterno
"Amor Eterno"
Amor Eterno
Letrista: Liang Shu /Compositor: Liang Shu
No puedes avanzar solo.
El viento de estos tiempos es muy fuerte.
Ah, debería estar acostumbrado.
Hacerse daño unos a otros.
Pero ahora...
Ah, date prisa.
Este corazón húmedo
En esta era cambiante.
Si hay amor eterno.
¿Conquistarás mi corazón?
Contén las lágrimas
Todo mi corazón destrozado
El amor eterno es siempre un sueño
Nervioso y frustrado
Los pensamientos desbordantes son sólo
Quieren enterrar el tiempo
Oh, dime por qué.
Vi que mi corazón se llenaba de melancolía.
Ah, ¿estarás conmigo?
Hasta que pase el fuerte viento.
Todas mis lágrimas desbordantes.
El amor eterno es siempre un sueño
Quédate así conmigo
Abraza fuerte mi corazón tembloroso al amanecer
Oh, quédate conmigo yo
Oh, desearía que todo hubiera terminado.
En esta noche sin fin
Ah, qué he perdido
Nada más que a ti. ...
El amor eterno es siempre un sueño
Está a mi lado.
Abraza fuerte mi corazón tembloroso al amanecer
Oh, ¿estarás conmigo?
Hasta que pase el viento.
No importa con quién te compares, espero que estés conmigo.
El amor eterno es siempre un sueño
Hasta ahora, no puedo moverme.
Oh, dime por qué.
Oh, dime la verdad
Enséñame el significado de sobrevivir.
El amor eterno es siempre un sueño
En el desbordamiento de las lágrimas
Hasta que las estaciones gloriosas cambien para siempre.