La traducción original de "Vivir en la montaña Tasha"

La traducción original de "Stepping Through the Sand" es la siguiente:

Texto original:

Está lloviendo en la compuerta y el cielo se cae al anochecer. Miles de picos se elevan por encima de las nubes. La lluvia y el sol cambian constantemente y es difícil describir el estado de la naturaleza en imágenes. Cuando la gente vive en las montañas, el tiempo cambia con frecuencia. Todas las flores han caído y las montañas han crecido. Nadie puede sobrevivir con demasiados sueños.

Traducción:

La primavera es cálida y las flores están floreciendo. Los ciruelos invernales del hotel se están marchitando, dejando sólo unos pocos pétalos rotos; brotaron tiernos cogollos verdes. La cálida brisa primaveral sopla sobre la tierra, trayendo la fragancia de flores y plantas. Las personas que viajan lejos también parten en este momento. En esta hermosa primavera, también te despido.

A medida que te alejas más y más, mi tristeza se hace cada vez más grande, como la primavera frente a mí, con caminos interminables y viajes interminables. Así que tuve que subir las escaleras y mirar en la dirección en la que te fuiste, con la esperanza de volver pronto. Sin embargo, lo que ves es simplemente hierba primaveral interminable en Yuan Ye, y hay montañas verdes tenues por todas partes en Yuan Ye. Y no te encontrarás por ningún lado fuera de las lejanas montañas verdes.

Autor original

La palabra Qin Guan (1049-1100) está demasiado vacía y tiene muy pocas palabras. También se le llama Hangou Jushi y se le conoce como Sr. Huaihai. De nacionalidad Han, originario de Gaoyou (ahora Jiangsu) en la dinastía Song del Norte, médico del Imperial College, editor del Museo Nacional de Historia. Qin Guan tuvo una vida difícil y sus poemas son nobles y pesados, expresan su experiencia de vida y tocan su corazón. Su Shi fue personalmente a Yangzhou para visitar Qin Guan. Sucedió que Sun Jue y Wang Gong también estaban en Gaoyou, por lo que se reunieron para visitar el templo Dongyue y recitaron poemas con vino y papel, lo que se convirtió en una buena historia por un tiempo.

Dondequiera que fuera Qin Guan durante su vida, había muchas reliquias. Por ejemplo, el Templo Qin Shaoyou en Hangzhou, provincia de Zhejiang, la Estatua de Qin Shaoyou, el Templo del Sr. Huaihai y el Pabellón Huaying en el Templo Lishui Qin Xueshi en Qingtian, el Pabellón Haitang, el Salón del Gremio de Huaihai; y la Academia Huaihai en el condado de Hengxian, Guangxi. La tumba de Qin Guan está ubicada al pie norte de la montaña Huishan en Wuxi. La lápida dice "Tumba del mapa de Longqing". Están la aldea Qinjia, el patio Qinjia y Guwen Youtai, una unidad provincial de protección de reliquias culturales.