Biografía
Ye Shengtao, nacido en 1894 en el condado de Wuxian, Suzhou. En 1907, fue admitido en la escuela secundaria Caoqiao y trabajó como maestro de escuela primaria después de graduarse. En 1914, fue expulsado de la escuela y comenzó a escribir novelas clásicas chinas.
En 1915, trabajó como profesor. Profesor de chino en Shanghai Commercial Press y trabajó como impresor comercial. Escribió libros de texto de chino para la escuela primaria y luego fue contratado como profesor en la quinta escuela primaria superior en el condado de Jiaozhi, condado de Wuxian. En 1918, publicó su primera novela vernácula "Banquete de primavera". Fue publicado en el volumen 4 de la revista "Mujeres".
Se unió a la Sociedad Nueva Ola de la Universidad de Pekín en 1919 y comenzó a escribir literatura vernácula.
En 1921, Mao. Dun, Zheng Zhenduo y otros iniciaron la organización de la "Asociación de Investigación de la Literatura" y abogaron por "la literatura como base".
De 65438 a 0923, ingresó a la Prensa Comercial para dedicarse a la edición. y trabajo editorial, y publicó la novela "Ni Huanzhi".
En 1930, fue trasladado a la librería Mingkai para presentar la revista "Estudiantes de secundaria".
En 1931, después de la publicación. Incidente del 18 de septiembre, lanzó la "Alianza Literaria y Artística Antiimperial y Antijaponesa".
Durante la Guerra Antijaponesa, fue a Sichuan para continuar el trabajo editorial de la Librería Mingkai. Participó en el establecimiento de la "Asociación de Apoyo Antienemigo de los Círculos Literarios y Artísticos".
Después de regresar a Shanghai, se desempeñó como director del Departamento de Asuntos Generales de la Federación Panchina de Círculos Literarios y Artísticos. y consultor de la Asociación de Formación Conjunta de Profesores de Escuela Primaria de Shanghai y de la Asociación de Investigación sobre Educación de Escuela Secundaria.
En 1949, llegó a Peiping y se desempeñó como director del comité editorial de libros de texto del Gobierno Popular del Norte de China.
Después de 1949, se desempeñó como viceministro de Educación y presidente de la Prensa de Educación Popular, miembro de la Federación Nacional de Círculos Literarios y Artísticos y consultor de los Escritores Chinos. Asociación, director del Museo Central de Literatura e Historia, vicepresidente del Comité Nacional de la CCPPCh, miembro del primer, segundo, tercer, cuarto y quinto Comité Permanente de la APN, quinta sesión del Comité Permanente de la APN Miembro del Comité Permanente de
Pensamientos editoriales sobre educación y noticias
Pensamientos educativos de Ye Shengtao. y el pensamiento periodístico y editorial están interrelacionados y son inseparables
Enseñar es no enseñar
Literatura para la vida
Legibilidad
Obras literarias
p>
Los principales seudónimos de Ye Shengtao incluyen Ye Tao, Sheng Tao, Guishan, etc. Comenzó a escribir novelas en chino clásico en 1918 y publicó obras en chino vernáculo en 1918. Creó una gran cantidad de novelas, ensayos, poemas y literatura infantil a lo largo de su vida
"Banquete de primavera·Zuotan": su primera novela vernácula
Ni Huanzhi: una novela
Desglose: una colección de. Novelas
火: Colección de novelas
Jardines de Suzhou: Ensayos
Especialmente El pastor de vacas y la tejedora: un mito.
Periódicos y revistas
Ye Shengtao se ha desempeñado como editor, redactor jefe o redactor jefe de los siguientes periódicos:
Sábado
Noticias de actualidad de Shanghai
p>Diario de la República de Shanghai
Semanal literario
Axiom Daily
China mensual
Suzhou Review
Revistas para mujeres
Novela mensual
Estudiantes de secundaria
Niños iluminados
Escritores chinos
Educación popular
p>Chinos en China
Poesía
Luz
Revista China
Quincenal en tiempos de guerra para estudiantes de secundaria
Obras de cuentos de hadas
Ye Shengtao escribió una vez los siguientes cuentos de hadas:
Espantapájaros
Viajero
Pequeño Barco Blanco
Estatuas de Piedra de Héroes Antiguos
Una Semilla
El Traje Nuevo del Emperador
Rosa y pez dorado
El matrimonio de la chica de la luna
Mimosa
Gente feliz
El sueño de Fang Er
Espere
Salón Conmemorativo Ye Shengtao
Ciudad Jiaozhi Parque Ye Shengtao El Salón Conmemorativo Ye Shengtao está ubicado en el jardín occidental del templo Jiaozhi Baosheng, distrito de Wuzhong, Suzhou. Este es el sitio original de la quinta escuela primaria superior del condado donde enseñó desde 1917 hasta 1922.
(1894 ~ 1988) escritor moderno, escritor de literatura infantil, educador. Su nombre original era Shao Gou y su nombre de cortesía era Shengtao. Sus principales seudónimos incluyen Ye Tao, Shengtao, Guishan, etc. Originario de Suzhou, Jiangsu. Ingresó a la escuela secundaria pública número 1 de Suzhou en 1907 y trabajó como maestro de escuela primaria en 19110 después de graduarse. En 1914 publicó más de 10 novelas clásicas chinas; en 1919 se unió a la Sociedad Xinchao; en 1921 participó en la creación de la Asociación de Investigación Literaria; En la década de 1920, se publicaron una tras otra las colecciones de cuentos "Separación", "Fuego", "Sin conexión", "En la ciudad", "Nunca cansado de ver" y la novela "Ni Huanzhi". La mayoría de las primeras novelas describían las vidas grises de intelectuales y ciudadanos comunes, como el Sr. Pan, que estaba en problemas. Posteriormente, pasó a absorber grandes temas relacionados con la lucha de la época, como "Noche", "Ni Huanzhi", etc., que reflejaban profundamente la realidad social antes y después de la primera guerra civil revolucionaria. Sus novelas presentan un estilo artístico sencillo y tranquilo. Después del "Incidente del 18 de septiembre", participó activamente en actividades patrióticas y antijaponesas, publicó indiscriminadamente cuentos famosos como "Treinta y cinco guerras" y se volvió cada vez más competente en sus habilidades. Tras el estallido de la Guerra Antijaponesa, se trasladó a Sichuan para trabajar y vivir, centrándose en la prosa y la crítica literaria. Las principales colecciones de prosa incluyen "Colección Footstep", "La vida no está cansada", "Colección Xichuan", "Diez notas", etc. Su prosa es simple en emoción, significativa en significado, limpia en lenguaje y la mayor parte tiene un sólido contenido social. "La raíz de loto y el bolso del pastor", "Una lluvia el 30 de mayo", "Gloria de la mañana", "Colas de primavera", etc. son obras en prosa famosas con sus propias características.
Ye Shengtao es también un pionero en la creación de cuentos de hadas chinos modernos. "Espantapájaros" es una colección de cuentos de hadas que expresa el sufrimiento de los trabajadores, pero a veces el ambiente es lúgubre y triste. "Estatuas de piedra de héroes antiguos" es una colección posterior de cuentos de hadas, que se centra en el poder colectivo del pueblo para unirse para resistir la violencia. Sus cuentos de hadas son novedosos y únicos en su concepción, delicados y realistas en su descripción y ricos en contenido realista. Lu Xun dijo que "El Espantapájaros" de Ye Shengtao abrió un camino creativo propio para los cuentos de hadas chinos" (palabras del traductor).
Ye Shengtao comenzó a estudiar en escuelas secundarias y universidades en Shanghai, Hangzhou y Beijing. en 1921 Enseñó. Se dedica a la edición y publicación desde 1923. Fue editor en jefe de Commercial Press y Mingkai Bookstore, y editor en jefe de varias publicaciones importantes como "Literary Weekly", ". Novel Monthly" y "Estudiantes de secundaria". Descubrió, cultivó y recomendó a Ba Jin y Ding Ling., Dai Wangshu y otros escritores. También publicó muchos poemas, reseñas y obras, y editó decenas de libros de texto chinos para escuelas primarias y secundarias. Después de la fundación de la República Popular China, se dedicó al liderazgo de la educación cultural y se desempeñó sucesivamente como presidente de la Prensa de Educación Popular y viceministro de Educación, director del Museo Central de Cultura e Historia. Vicepresidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, etc.
Apreciación de las obras
Ye Shengtao Espantapájaros
El paisaje y las escenas en los campos Durante el día incluyen. Algunos poetas escribieron hermosos poemas y algunos pintores lo pintaron en cuadros vívidos. Por la noche, el poeta estaba un poco borracho después de beber vino y el pintor cantaba en voz baja con instrumentos exquisitos: Entonces. , ¿Quién más le contará a la gente sobre el paisaje y las condiciones en los campos por la noche? Sí, hay espantapájaros.
Las personas que creen en el cristianismo dicen que los humanos son creados por las propias manos de Dios.
Sea cierto o no, podemos decir que el espantapájaros fue elaborado por los propios agricultores. Su estructura está hecha de finas ramas de bambú del jardín de bambú, y sus músculos y piel están hechos de paja amarilla. Una hoja de loto rota de una canasta de bambú rota podría servirle como sombrero; su rostro estaba plano debajo del sombrero y era difícil saber dónde estaba su nariz y dónde estaban sus ojos. No tenía dedos en la mano, pero sostenía un abanico roto; en realidad no era una mano, simplemente estaba atado al mango con un hilo y colgaba de su mano. Su estructura es muy alargada, con un largo hasta sus pies. El granjero insertó esta sección en la tierra en medio del campo y permaneció allí todo el día y la noche.
El espantapájaros es muy responsable. Si comparas una vaca con ella, la vaca es mucho más vaga que ella. A veces se tumbaba en el suelo y miraba al cielo. Si lo comparas con un perro, el perro es mucho más travieso que él. A veces incluso corre, haciendo que su dueño mire exhausto a su alrededor. Él nunca se aburre, se tumba como una vaca y mira el cielo; yo nunca juego, correteando como un perro. Miró los campos en silencio, agitando suavemente el abanico que tenía en la mano para ahuyentar a los pájaros que venían a comerse las espigas de arroz recién cosechadas. No comía ni dormía, e incluso cuando no se sentaba a descansar, siempre permanecía allí rígido.
Por supuesto, solo el Espantapájaros conoce el paisaje y las condiciones en los campos por la noche y es el que más sabe. Sabe cómo el rocío se condensa sobre las briznas de hierba y qué dulce es, sabe cómo parpadean las estrellas y sonríe la luna. Él sabe cuán tranquilos son los campos por las noches, cómo las flores, las plantas y los árboles duermen profundamente, sabe cómo me encuentran los insectos, cómo yo te encuentro y cómo se enamoran las mariposas; En resumen, lo sabía todo sobre la velada.
Las siguientes son algunas cosas que el Espantapájaros encontró durante la noche.
Una noche estrellada, estaba vigilando los campos, agitando suavemente el abanico que tenía en la mano. Nuevas espigas de arroz van apareciendo una a una y las estrellas brillan sobre ellas. Algunos brillan, como una capa de gotas de agua, y un poco de viento hace que la ensalada suene. El Espantapájaros lo miró y se puso muy feliz. Pensó que la cosecha de este año definitivamente haría sonreír a su dueña, una pobre anciana. ¿Dónde se había reído antes? Su marido murió hace ocho o nueve años. Lloró cuando pensó en eso, sus ojos todavía estaban rojos y eso se convirtió en un problema y lloraba con facilidad. Tuvo sólo un hijo y dos mujeres que trabajaron duro para cultivar este campo. Le tomó tres años pagar los gastos del funeral de su marido. Inesperadamente, mi hijo contrajo difteria y murió. Se desmayó y luego sufrió un dolor de cabeza, como ocurría a menudo. Esta vez la dejaron sola. Ella es mayor y no tiene fuerzas, por eso tiene que trabajar duro. Después de otros tres años, finalmente pagó los gastos del funeral de su hijo. Pero después de dos años de agua, el arroz quedó sumergido y se pudrió o brotó. Sus lágrimas fluían más, le dolían los ojos y no podía ver las cosas a lo lejos. Su cara estaba arrugada y parecía una naranja seca. ¿Cómo podía reírse? Sin embargo, el arroz de este año está creciendo bien y vigorosamente y no llueve mucho. Parece ser una cosecha excelente. Entonces el Espantapájaros se alegró por ella: pensando en el día de la cosecha, vio grandes y llenas espigas de arroz, todas ellas suyas. Finalmente sin la carga blanca, las arrugas de su rostro seguramente se relajarán, revelando una sonrisa feliz y satisfecha. Si existe tal sonrisa, a los ojos del Espantapájaros, es más hermosa y preciosa que las sonrisas de las estrellas y la luna, porque ama a su amo.
Mientras el Espantapájaros pensaba, apareció una pequeña polilla, de color marrón grisáceo. Inmediatamente se dio cuenta de que la polilla era enemiga del arroz y por tanto del dueño.
Desde su punto de vista, desde sus sentimientos hacia su amo, debe ahuyentar a la polilla. Entonces el abanico que tenía en la mano tembló. Pero la fuerza eólica del ventilador es muy limitada y no puede enseñar a las polillas a tener miedo. La pequeña polilla voló un rato y aterrizó en una hoja de arroz, como si no pensara que el espantapájaros estaba aquí para ahuyentarla. El Espantapájaros se preocupó mucho cuando vio caer la polilla. Pero su cuerpo estaba fijado en el suelo como un árbol y no podía avanzar ni medio paso; aunque el abanico temblaba, la pequeña polilla aún descansaba pacíficamente. Pensó en su situación futura en el campo de batalla, en las lágrimas y el rostro arrugado de su maestro, y en el destino de su maestro, y su corazón se sintió como un cuchillo. Pero la polilla está descansando. No importa lo difícil que fuera, él simplemente no se movía.
Cuando las estrellas volvieron en masa y todas las escenas nocturnas desaparecieron, las polillas se fueron volando. El espantapájaros miró atentamente las hojas de arroz. Efectivamente, las puntas de las hojas estaban enrolladas y tenían muchas polillas. Esto hace que el Espantapájaros sienta un miedo infinito, pensando que se avecina un desastre. Cuanto más asustado está, más inevitable es. Pobre amo, solo tiene dos ojos borrosos; díselo para que pueda ver lo antes posible a la descendencia de la polilla, y así podrá salvarse. Mientras pensaba esto, el abanico se sacudía con más frecuencia. Los fanáticos a menudo tocan el cuerpo y emiten un sonido de bofetada. No gritará. Era la única manera de advertir a su maestro.
La anciana llegó al campo.
Se inclinó para mirar y vio que el agua en el campo era la adecuada, por lo que no había necesidad de ir a buscar agua al río. Mira el arroz que ella plantó con sus propias manos, todas son fuertes; toca las espigas de arroz, son muy pesadas. Mirando nuevamente al espantapájaros, su sombrero todavía está muy recto; su abanico todavía está en su mano, temblando y haciendo ruido y él todavía está bien de pie, erguido, su posición no se ha movido y luce exactamente igual que antes; Al ver que todo estaba normal, fue a Tian'an y se preparó para regresar a casa y frotar la cuerda de paja.
Al ver que su amo estaba a punto de irse, el espantapájaros agitó apresuradamente su abanico, esperando usar ese sonido urgente para mantener alejado a su amo. La voz parecía decir: "¡Mi maestro, no te vayas! No creas que todo está bien en la tierra. Todos los grandes desastres han dejado sus raíces en la tierra. Una vez que ocurre un ataque, estará fuera de control". . En ese momento, secarás las lágrimas secas, el desamor. ¡Apágalo antes de que sea demasiado tarde, mira las puntas de arroz de este árbol!", advirtió repetidamente a través del sonido del ventilador; pero ¿cómo podría saberlo la anciana? Ella se alejó paso a paso. Estaba tan ansioso que todavía agitaba su abanico. No fue hasta que la espalda del maestro se volvió invisible que se dio cuenta de que la advertencia era ineficaz.
Nadie se preocupa por el arroz excepto el Espantapájaros. Él no podía esperar para saltar y extinguir la raíz del desastre; yo no podía esperar a que el viento enviara un mensaje a mi maestro para que viniera y erradicara este desastre lo antes posible. Su cuerpo, antes delgado, ahora parecía más demacrado. Ya no tenía fuerzas para mantenerse erguido, sino que inclinó los hombros y dobló la cintura como si estuviera enfermo.
En pocos días, las polillas se convirtieron en depredadoras y aparecieron por todos lados en los arrozales. En plena noche, el Espantapájaros escuchó el sonido de ellos masticando hojas de arroz y vio sus expresiones codiciosas mientras comían más. Poco a poco, grandes superficies de arroz verde y espeso desaparecieron, dejando sólo tallos desnudos. Estaba demasiado triste para seguir mirando. Pensando que el arduo trabajo de su maestro este año solo podía provocar lágrimas y suspiros, no pudo evitar bajar la cabeza y llorar.
Hacía mucho frío a esa hora, y era de noche en el campo. El Espantapájaros temblaba por el viento frío; sólo porque estaba llorando, no lo sentía. De repente llegó una voz de mujer: "¿Quién debería ser? Eres tú". Se sobresaltó antes de sentir mucho frío. ¿Pero qué podemos hacer? Para poder cumplir con sus deberes no pudo evitarlo, a pesar de que hacía mucho frío, tuvo que quedarse ahí parado. Miró a la mujer. Resultó ser un pescador. Hay un río frente al campo. El barco de pesca está estacionado junto al río y una luz tenue brilla a través de la cabaña. Estaba bajando el pez sostenido al fondo del río; cuando el pez se hundió, ella se sentó en la orilla y luego lo sacó.
En la cabaña, a menudo oigo el sonido de los niños tosiendo, y a menudo oigo voces somnolientas y sutiles que llaman a sus madres. Esto la puso muy ansiosa. Tiró con fuerza, pero siempre le pareció incómodo y casi vacío. La niña en la cabaña todavía tosía y gritaba, así que le dijo a la cabaña: "¡Que duermas bien! Cuando coma pescado, mañana te prepararé gachas. Siempre me llamas y me siento muy confundida. ¿Cómo?" ¿Puedo pescar?"
El niño no tuvo más remedio que gritar: "¡Mamá, tengo sed! ¡Dame un té!" Luego tosió.
"¡De dónde viene el té! ¡Sed honestos un rato, antepasados míos!"
"¡Me muero de sed!", gritó el niño con fuerza. Este grito es especialmente triste en los campos vacíos por la noche.
De mala gana, el pescador soltó la cuerda, subió al barco, entró en la cabaña, cogió un cuenco, sacó un cuenco de agua del río y se giró para darle de beber al niño. El niño bebió toda el agua de un trago. Tenía mucha sed. Pero tan pronto como dejó el cuenco, volvió a toser; cada vez fue peor, y lo único que le quedó fue respirar.
La pescadora no podía hacerse cargo de su bebé, así que bajó a tierra para ayudarla. Durante mucho tiempo no se oyó ningún sonido en la cabaña. Su ataúd fue vaciado varias veces antes de que consiguiera una carpa cruciana de siete u ocho pulgadas de largo. Esta es la primera cosecha. Sacó con cuidado el pescado del ataúd, lo metió en el barril y lo dejó. El barril de pescado está al lado de las patas del espantapájaros.
En ese momento, el Espantapájaros se puso aún más triste. Se compadeció del niño enfermo, que tenía tanta sed que ni siquiera podía tomar un sorbo de té; yo estaba demasiado enfermo para dormir con mi madre. Se compadeció del pescador, que estaba preparando las gachas de mañana en esta fría noche, por lo que no tuvo más remedio que dejar atrás al niño enfermo. No podía esperar para cortar leña y preparar té para los niños. No veo la hora de hacer mi propia ropa de cama para darles un poco de calor a mis hijos; no veo la hora de coger el botín del pequeño carnívoro y cocinar gachas para los pescadores. Si podía caminar, debía hacer lo que quisiera de inmediato, pero desafortunadamente, su cuerpo estaba atrapado en el suelo como un árbol, incapaz de dar ni un paso. No había nada que él pudiera hacer. Cuanto más pensaba en ello, más triste se ponía y más lloraba. De repente, hubo un ruido, se sobresaltó y dejó de llorar, vio algo. Resultó que arrojaron la carpa cruciana al cubo.
Hay muy poca agua en el cubo. La carpa cruciana se encuentra en el fondo del cubo y sólo puede mojar la parte inferior. La carpa cruciana estaba muy incómoda y saltó lo más fuerte que pudo para escapar. Salté varias veces, pero el soporte alto del barril me bloqueó y aún así caí al fondo del barril, lo que me lastimó mucho el cuerpo. La carpa cruciana vio al espantapájaros con los ojos hacia arriba y le suplicó: "¡Amigo, por favor deja el abanico en tus manos temporalmente y sálvame!". Tiré mi casa al agua y solo pude morir. Buenos amigos, ¡ayúdenme! "
Al escuchar la sincera súplica de la carpa cruciana, el Espantapájaros se puso muy triste; pero sólo pudo sacudir la cabeza vigorosamente. Lo que quiso decir fue: "¡Por favor, perdóname, soy una persona débil e incompetente!" Mi corazón no sólo está dispuesto a salvarte a ti, sino también a salvar a la mujer que te capturó a ti y a su hijo. Excepto tú, la pescadora y su bebé, y todos los demás que sufren. Pero al igual que el árbol, yo estaba atrapado en el suelo y ni siquiera podía moverme libremente. ¿Cómo podemos conseguir lo que queremos? ¡Por favor perdóname, soy una persona débil e incompetente! "
El carpín no entiende al espantapájaros y sólo lo ve sacudir la cabeza repetidamente, furioso. "¡Qué tiene de difícil esto! ¡No tienes ninguna intención, simplemente sacudes la cabeza! Resultó que estaba equivocado. Debido a mis propias dificultades, ¿por qué molestarme en preguntar a los demás? Debería hacerlo yo mismo y hacerlo lo mejor que pueda. Si fallo, muero. ¡Qué ocurre! "La carpa cruciana gritó y saltó con todas sus fuerzas. Esta vez tardó 12 minutos, y hasta las puntas de la cola y las aletas pectorales se levantaron.
El espantapájaros vio que la carpa cruciana había entendido mal lo que se refería, y no tenía manera de decírselo a la carpa cruciana. Se sintió muy triste, suspirando y llorando, después de un rato, levantó la vista y vio al pescador dormido, sosteniendo una cuerda en una mano, esto era porque ella también estaba dormida. cansada, aunque estaba pensando en la papilla de mañana, pero no podía soportarlo más. ¿Dónde estaba la carpa cruciana en el cubo? No se oyó ningún salto y su cola parecía moverse intermitentemente, esta noche. Fue una noche triste, pero mira. Mira a los pequeños ladrones comiendo las hojas de arroz. Están felices y llenos, bailando sobre los tallos desnudos. ¿Hay algo más lamentable en el mundo que esto cuando se cosecha el arroz? La noche se estaba volviendo cada vez más oscura, e incluso las estrellas parecían tenues. El Espantapájaros de repente sintió una sombra que venía del costado del campo. Miró con atención y vio que era una mujer que vestía un abrigo corto y gordo con el pelo largo. Se detuvo y miró el barco pesquero estacionado junto al río. Se giró y caminó hacia la orilla del río. Después de dar unos pasos, el espantapájaros se sintió extraño y la miró con atención. Una voz muy triste salió de su boca, débil e intermitente. , y sólo Straw, que estaba acostumbrada a escuchar todos los pequeños sonidos por la noche, podía oírlo.
La voz dijo: "No soy ni una vaca ni un cerdo. ¿Cómo se te puede permitir venderlo? a los demás casualmente! "Quiero huir y desearía que pudieras vendérselo a otra persona mañana. Tienes un poco de dinero. O perdiste dos juegos o bebiste sopa amarilla durante unos días. ¿De qué sirve? ¿Por qué tienes que obligarme?" ?.... La única opción es la muerte, ¡no hay otro camino que la muerte! Si mueres, ve al suelo a buscar a mi hijo. Lloré tanto que mi voz se interrumpió.
El Espantapájaros estaba muy asustado. Esta fue otra cosa dolorosa que encontró.
¡Quiere morir! Estaba ansioso por salvarla y no sabía por qué. Volvió a agitar su abanico, intentando despertar al pescador dormido. Pero no puedo. El pescador dormía como muerto, inmóvil. Se odia a sí mismo. No debería quedar atrapado en el suelo como un árbol. Ni siquiera podía dar un paso. ¿No es la destrucción un pecado? Soy culpable de esto. Esto es realmente peor que la muerte. "¡Oh Dios, enciendan las luces! ¡Granjeros, levántense! ¡Los pájaros vuelan para informar la noticia!
¡El viento se llevará su deseo de morir! Oró en silencio; pero todavía estaba oscuro todo alrededor , sin ningún sonido. Su corazón estaba roto y no se atrevió a mirar.
La mujer permaneció en silencio por un momento, inclinándose hacia adelante, sabiendo que el momento terrible había llegado. Pero ella no saltó y se quedó allí rígida. Después de mucho tiempo, de repente levantó los brazos y corrió hacia el río como un cadáver caído. El Espantapájaros vio esto y se desmayó antes de escuchar el sonido de su caída al agua. p>
A la mañana siguiente, el granjero pasó por el río y encontró un cuerpo en el río. La noticia se difundió inmediatamente. Todos los hombres y mujeres que estaban cerca vinieron a verlo. El ruido despertó al pescador dormido. la carpa cruciana en el cubo estaba muerta.
Regresó a la cabaña con el cubo; cuando desperté, mi cara se veía más delgada y mi tos empeoró. La anciana campesina siguió a todos hasta el río. para echar un vistazo; caminé por mi campo de arroz y eché un vistazo.
Inesperadamente, todo terminó en solo unos días. Las hojas y las mazorcas de arroz desaparecieron, dejando solo los tallos rígidos y desnudos. Pateó, se golpeó el pecho y lloró fuerte. Todos corrieron hacia ella para pedirle consejo y vieron el espantapájaros tirado en medio del campo.
Escrito el 7 de junio de 1922.
Xiao Fuxing es natural de Beijing, nació en 1947 y se graduó en la Academia de Bellas Artes de Beijing en 1966. En 1968, fue a Beidahuang para unirse al equipo; en 1982, se graduó en la Academia Central de Drama. Cuando era profesora de primaria y secundaria, fui subdirectora de "Novelas Escogidas". Actualmente es el subdirector jefe de la revista "Literatura Popular". Ha publicado más de 50 libros y ha ganado numerosos premios literarios destacados en China, Beijing y Shanghai. Sus trabajos recientes incluyen tres volúmenes de "Obras seleccionadas de Xiao Fuxing", "Volumen de arte en prosa de Xiao Fuxing", "Volumen de emoción", etc.
Xiao Fuxing es uno de los escritores activos en el mundo literario chino desde los años 80. Las obras del autor no tienen pretensiones y cuentan a la gente historias aparentemente ordinarias. Es en esta serie de historias que todos parecen haber experimentado que el autor escribe sobre su percepción única de la vida, la situación humana, los deseos espirituales humanos y la evolución y desarrollo de la sociedad.
La prosa de Xiao Fuxing cubre una amplia gama de temas, incluidas obras narrativas sobre las costumbres locales, el ámbito natural y la música y el arte. Eternity guía a los lectores a vagar por el vasto y libre mundo del arte.
Xiao Fuxing ha sido reportero durante diez años.
Dijo: "La gente es realmente muy frágil y se siente triste por el pasado, especialmente por su juventud desperdiciada. Los sentimientos en sus corazones son indescriptibles. Sé que no importa si el pasado fue bueno o malo, Puede ser triste. O arrepentirse, es irreversible. La gente puede mirar hacia atrás, pero el camino en el pasado es como un arco, que solo puede impulsarnos hacia adelante. Este es un destino del que no podemos escapar ni evitar. >
Las obras representativas incluyen "Novela que nos encantaba", "Amor de cachorros", "Fantasía para jóvenes", "Colección de cuentos", "Regreso en abril", "Aventuras en el gran desierto del norte", "Reportaje". Colección", "Pareja maestra internacional", "Colección de reportajes de la temporada de sueños - Xiao Fuxing", etc.
Los reportajes "La casa junto al río" y "Ser una persona destacada" ganaron el segundo y tercer Premio Nacional de Reportaje Excelente respectivamente.
También escribió un artículo llamado & gt.