El tema principal de la versión japonesa de "Meteor Garden" es "Wish".
Canción: "Wish"
Cantante: Arashi
Letrista: Kubota Yoji
Compositor: Yuri オオヤギヒロオ
Arreglista: CHOKKAKU
Letra:
街に爱の歌流れはじめたら
人びとは发りTimい合う
Huiきの中へPUは君をきっと
连れて行ってみせるよ
爱は时かない时を経験するうちに
强 く な ってゆくものだね
Cortar el cofre さえ
君にcombinación similar いの男になるまでこのSiervo
神り向いてはくれないみたい
手厳しい君さ
La temporada ha pasado y la belleza es hermosa.
君がそこにいるからだと知ったのさ
Ahora es el momento伝えよう
街に爱の歌流れはじめたら
人びとは Enviar りTim い合う
光きの中へPUは君をきっと
inclusoれて行ってみせるよ
やさしい男になろうとtestみてみたけど
jun はそんなPUじゃまるで
物足りないんだね
风道たり强い坂道ものぼって
行けばいい
二人生きてゆけるならSiervoが君を愿る
voto おう
街に爱の歌流れはじめたら
人びとは笑み合う
relojの音く时物は君をきっと
fuerteくAbrazar きしめている
街に爱の歌流 れはじめたら
人びとは爱を语る
光きの中へServantは君をきっと
连れて行ってみせるよ
君を爱し続ける
Traducción al chino:
Cuando la canción de amor comience en las calles Difundir
La gente se aferrará una a otra
Yo definitivamente te guiaré
Hacia esa luz
Amar es experimentar la incapacidad de Cuando transmites tu amor
Se volverá más fuerte
Hasta tu pecho sentirá dolor
Antes de que me convierta en el hombre que más te conviene
Pareces no estar dispuesto a voltear y mirarme
Eres tan estricto
Puedo siente la belleza del paso de las estaciones en este momento
Sé que también se debe a que estás aquí
Así que te lo transmito ahora
Cuando el canto de amor comienza a fluir en las calles
La gente se aferrará unos a otros
Yo definitivamente te guiaré
hacia esa luz
Aunque trato de ser un hombre amable
Pero pareces estar completamente insatisfecho conmigo así Ah
Si puedes caminar por una pendiente enfrentando un fuerte viento
Si podemos vivir juntos, te protegeré
Lo juro
Cuando la canción de amor comienza a fluir en las calles
La gente mira el uno al otro y sonreir
Cuando suene la campana definitivamente te abrazaré fuerte
Cuando el canto del amor comience a circular por las calles
La gente habla de amor
Definitivamente te guiaré
Hacia la luz中
Te amaré por siempre