El valor del análisis de combinación de significado de palabras.

El valor del análisis de combinación de significados de palabras es el siguiente:

Significado: incluye el significado original, el significado extendido y el significado metafórico de la palabra. El significado original de una palabra se llama significado original. Con base en el significado original y según las características de la cosa o fenómeno que refleja.

En el proceso de su desarrollo, una palabra tendrá varios significados que están relacionados con el significado original pero no iguales. Este es el significado extendido de la palabra. El significado metafórico es un significado fijo resultante de la analogía de la palabra. La esencia del significado de una palabra incluye universalidad, objetividad y nacionalidad.

Oraciones con significado de palabras:

1. Sin mencionar el buen o mal significado, incluso las palabras en la pared son dignas de detenerse por mucho tiempo, pero las líneas están bien. Proporcionado, infinitamente elegante, y el color de la tinta de las palabras es rico y fragante. Al girar alrededor del Jardín Fénix, los picos y las montañas están cubiertos de niebla.

2. A partir del análisis de las diferencias semánticas entre los homógrafos japoneses y chinos, se discuten las razones de estas diferencias desde dos aspectos: cambios en el significado de las palabras en sí y factores distintos a los cambios en el significado de las palabras, de modo que Los estudiantes de japonés pueden tratar correctamente las palabras japonesas con homógrafos chinos.

3. Sin embargo, debe haber un límite a la simplificación del texto. En otras palabras, si el significado de los glifos se ha vuelto mínimo, entonces la escritura tenderá a ser definitiva, de lo contrario se regresará a la era de anudar cuerdas para registrar eventos.

4. El estudio de la sinización de palabras extranjeras no solo puede enriquecer el contenido de la lingüística comparada, sino que también desempeña un papel rector importante en la comprensión correcta del significado de las palabras y la traducción chino-extranjera.

5. Al mismo tiempo, tiene un alto valor exegético para inferir los atributos de los caracteres chinos y comprender el significado de los mismos.

6. Sin embargo, cabe señalar que el autor se inclina más a observar la etimología y las propiedades físicas de los nombres de las plantas. Existen algunos métodos incorrectos al utilizar métodos lingüísticos para explicar la etimología de los nombres de las plantas. como transliteración aleatoria y seudonimización. Préstamo, división de palabras, malinterpretación del significado de las palabras, etc.

7. Luego, el artículo realiza un análisis detallado del fenómeno de la discriminación de género en chino desde los aspectos de la referencia general de las palabras masculinas, el orden de las palabras y la degradación del significado de las palabras.

8. La representación puede verse como un marco de apoyo que puede expresar con precisión el significado de las palabras. Entonces, en este sentido, también representa la habitualidad y regularidad de la definición.

9.65438-0997 Actualmente hay relativamente pocos diccionarios jurídicos inglés-chino en el mercado de China, que adolecen de problemas como una pequeña cantidad de palabras, una pequeña cantidad de significados de las palabras y una compilación irregular.

Lo que haces ahora determina lo que harás en el futuro.