Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Provincial de Liaoning sobre la modificación de algunas regulaciones locales

1. Modificar las disposiciones de las siguientes normas que son obviamente incompatibles con las exigencias de la economía de mercado socialista y el desarrollo social, son incompatibles con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y no están relacionadas entre sí. /p>

1. Modificar el artículo 17 del "Reglamento provincial de inspección del trabajo de Liaoning" para que diga: "El departamento administrativo de trabajo y seguridad social concluirá la investigación y sanción de los actos ilegales dentro de los 60 días hábiles siguientes a la fecha de presentación de la denuncia". En caso de que la situación sea complicada y requiera una prórroga, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social podrá prorrogarse con la aprobación del jefe del departamento administrativo, pero el período de prórroga no excederá los 30 días hábiles."

Los artículos 20, 22 y 23 se combinan en un solo artículo como artículo 20. El artículo 1 se revisa para que diga: "Cualquier violación de otras disposiciones de este Reglamento, si existen disposiciones sancionatorias en la Ley de Contrato de Trabajo del Pueblo República de China, el Reglamento de Implementación de la Ley de Contrato de Trabajo y el Reglamento de Supervisión del Trabajo y la Seguridad Social, serán sancionados de conformidad con la ley, Implementación de reglamentos administrativos."

2. Modificar el tercer punto de El artículo 11 del "Reglamento de Topografía y Cartografía de la Provincia de Liaoning" debe decir: "(3) Ciclo de actualización de mapas topográficos a escala 1:10000 y 1:5000. No más de 5 años;”

3. Eliminar Artículo 8 del “Reglamento de Promoción de la Mecanización Agrícola de la Provincia de Liaoning”.

4. Modificar el segundo párrafo del artículo 19 del "Reglamento Provincial de Protección Ambiental de Liaoning" para que diga: "La unidad de construcción del proyecto de construcción deberá presentar los documentos de evaluación de impacto ambiental del proyecto y la información relevante al El departamento de protección ambiental con autoridad para revisar y aprobar el proyecto deberá revisarlo y aprobarlo de conformidad con la ley”.

El artículo 41 se revisa para que diga: “Las unidades e individuos que descargan contaminantes pueden causar o ya han causado contaminación causada. En caso de un accidente u otro incidente repentino, se deben tomar medidas de emergencia de inmediato para prevenir el accidente, controlar la propagación de la contaminación, reducir y eliminar el impacto del accidente, notificar a las unidades y personas que puedan resultar perjudicadas por la contaminación; y evitar que ocurran desastres secundarios en accidentes o emergencias importantes dentro de una hora después de que ocurra un incidente repentino, se informará al gobierno popular en o por encima del nivel del condado y a las autoridades profesionales pertinentes en el siguiente nivel, y se investigará. y manipulados.”

Suprimir artículos 47 y 48. Tira.

5. Suprimir el siguiente apartado 3 del artículo 10 del "Reglamento Provincial de Gestión del Transporte por Carretera de Liaoning": "Cobrar las tasas pagaderas de conformidad con la normativa".

Suprimir artículo 44.

6. Modificar el artículo 34 del "Reglamento de carreteras de la provincia de Liaoning" para que diga: "Los fondos para el mantenimiento de carreteras se recaudarán de conformidad con los reglamentos nacionales pertinentes".

7. Mercado de la construcción de la provincia de Liaoning Se eliminan los artículos 9 y 35 del Reglamento de gestión.

Se modifica el artículo 13 al artículo 12: “El estudio, diseño, supervisión, construcción y suministro de materiales y equipos de construcción de las obras de construcción deberán implementar un sistema de licitación conforme a la ley.

" Relación Los proyectos de construcción que tengan en cuenta los intereses sociales y la seguridad pública y cumplan con las normas nacionales, se contratarán mediante licitación abierta; si las autoridades competentes pertinentes determinan conforme a la ley que se trata de proyectos confidenciales o profesionales especiales, podrán contratarse directamente; Los proyectos financiados mediante subvenciones y préstamos de organizaciones financieras internacionales pueden contratarse mediante licitación pública o invitación a licitar. ”

El artículo 33 se modifica al artículo 32: “La unidad de construcción deberá desmantelar las cercas del sitio y las instalaciones temporales y eliminar los desechos de la construcción del sitio antes de la aceptación del proyecto de construcción. Una vez finalizado el proyecto de construcción, los departamentos pertinentes inspeccionarán y aceptarán las instalaciones de protección ambiental de apoyo de conformidad con la ley. ”

8. Eliminar las palabras “y tomar medidas para llevar a cabo el rescate” en el artículo 11 de las “Medidas de la Provincia de Liaoning para implementar la Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China”.

Eliminar el artículo 39

9. Modificar el artículo 23 de las "Medidas de la provincia de Liaoning para la implementación de la Ley de contratos de tierras rurales de la República Popular China" para que diga: "Las ciudades y los condados podrán establecer tierras rurales comités de arbitraje de contratos de conformidad con la ley en función de las necesidades reales de resolver disputas de gestión de contratos de tierras rurales. Si las partes tienen disputas sobre la gestión de contratos de tierras, pueden solicitar un arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Contratos de Tierras Rurales de conformidad con la ley, o pueden presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular.

"

10. Modificar el artículo 7 del "Reglamento de gestión del mercado laboral de la provincia de Liaoning" para que diga: "Deben cumplirse las siguientes condiciones para abrir una agencia de empleo:

" (1) Tener unos estatutos y un sistema de gestión claros;

“(2) Tener un lugar fijo, instalaciones de oficina y un capital inicial de más de 50.000 yuanes necesarios para llevar a cabo el negocio;

“ (3) Tener más de 3 personas en plantilla a tiempo completo con las correspondientes calificaciones profesionales;

“(4) Las demás condiciones que establezcan las leyes y reglamentos.

“Si el estado tiene otras regulaciones sobre las agencias de empleo con inversión extranjera y las agencias de empleo que brindan servicios de empleo en el extranjero a los trabajadores, dichas regulaciones prevalecerán”.

Eliminar el artículo 12.

Se modifica el artículo 29 al artículo 28: “Las agencias de empleo que infrinjan las disposiciones de este Reglamento serán sancionadas por la dirección administrativa del trabajo u otros departamentos competentes de conformidad con las siguientes disposiciones:

” (1) Cualquier persona que abra una agencia de empleo sin autorización y se dedique a actividades de agencia de empleo será cerrada de conformidad con la ley, si hay ingresos ilegales, los ingresos ilegales serán confiscados y se le impondrá una multa de no menos de 10.000; Se impondrán yuanes pero no más de 50.000 yuanes;

"(2) ) Cualquier persona que falsifique, altere o transfiera la "Licencia de agencia de empleo" deberá realizar correcciones; si hay ganancias ilegales, el las ganancias ilegales serán confiscadas y se impondrá una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 50.000 RMB, si las circunstancias son graves, se revocará la "Licencia de Agencia de Empleo"

“(3; ) Quien realice actividades de introducción de empleo mediante fraude, tentación o coerción, o proporcione información falsa sobre la oferta y la demanda laboral, deberá realizar correcciones si existen ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas y se le impondrá una multa de; se impondrán multas de hasta 10.000 yuanes; si las circunstancias son graves, se revocará la "licencia de agencia de empleo". "

11. Modificar el artículo 25 del "Reglamento de gestión y supervisión de la normalización de la provincia de Liaoning" para que diga: "Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será sancionado por el departamento de supervisión técnica y de calidad:

"(1) Si el contenido de las normas implementadas por la empresa es incompleto y el estado de calidad no se puede determinar de manera completa y precisa, o si las normas de implementación no se presentan según lo requerido, se le ordenará realizar mejoras dentro de un límite de tiempo y podrá ser notificada de las críticas.

" (2) Si la empresa no implementa los estándares de empresa registrada y los estándares recomendados que han sido expresamente adoptados, o si la calidad de los productos que utilizan el La marca de adquisición no cumple con los estándares adoptados durante la revisión, se le ordenará detener la producción y las ventas, y la producción y las ventas ilegales serán confiscadas. Los productos producidos y vendidos ilegalmente serán multados con no menos del 50% pero no más de tres. veces el valor de los productos producidos y vendidos ilegalmente, si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

“(3) Cualquier persona que falsifique o utilice falsamente la marca de adquisición o la utilice sin completar los procedimientos de revisión después de la fecha de vencimiento deberá realizar correcciones y los productos producidos y vendidos ilegalmente serán confiscados. , y el valor de los productos producidos y vendidos ilegalmente será multado. Se impondrá una multa inferior al monto equivalente si hay ingresos ilegales, los ingresos ilegales serán confiscados

“(4. ) El que manipule o transfiera un producto registrado y conservado sin autorización, será multado de 1 a 3 veces el valor de la multa.

“Por violaciones de otras disposiciones de este reglamento, si existen disposiciones de sanción en la "Ley de la República Popular China y Calidad del Producto Nacional" y el "Reglamento sobre la Implementación de la Ley de Normalización", Se seguirán las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos".

El "Reglamento sobre la administración de la seguridad pública y las sanciones de la República Popular China" citado en el artículo 26 se modifica por "La Ley de castigos de la administración de la seguridad pública de la República Popular China". la República Popular China".

12. Suprimir los artículos 18, 20 y 35 del "Reglamento de gestión del mercado justo urbano y rural de la provincia de Liaoning".

Se revisa el artículo 23 al artículo 21, y se suprime el inciso cuarto de este artículo.

El artículo 29 se revisa al artículo 27, y la "Ley de Higiene de los Alimentos" citada en este artículo se revisa a "Ley de Seguridad Alimentaria de la República Popular China".

En el artículo 36 se cambia “violar la ley penal” por “constituir delito”.

El artículo 37 se modifica al artículo 34: “Las actividades de comercio ambulante urbano serán gestionadas por el departamento integral de gestión urbana de aplicación de la ley con la asistencia de la oficina del subdistrito y con referencia a las leyes, reglamentos y normas pertinentes. estos reglamentos.”

13. Eliminar el artículo 15 del “Reglamento de Supervisión de Contratos Provincial de Liaoning”.

14. Suprimir los artículos 9, 13 y 19 del "Reglamento de la provincia de Liaoning sobre la promoción del progreso tecnológico empresarial".

El artículo 12 se modifica al artículo 11: “El gobierno alienta a las empresas a aumentar la inversión en investigación y desarrollo e innovación tecnológica, establecer de forma independiente proyectos de investigación y desarrollo y llevar a cabo actividades de innovación tecnológica.

“Los gastos de investigación y desarrollo incurridos por las empresas en el desarrollo de nuevas tecnologías, nuevos productos y nuevos procesos pueden desembolsarse antes de impuestos y deducirse además de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes de investigación científica y tecnológica. los instrumentos y equipos de desarrollo podrán depreciarse a un ritmo acelerado”

Modificar el segundo párrafo del artículo 18 al segundo párrafo del artículo 16, y modificar el “Reglamento sobre Recompensas por Sugerencias Racionales y Actividades de Mejoramiento Técnico”. citado en este artículo al "Reglamento sobre sugerencias racionales y actividades de mejora técnica" "Reglamento de concesión de mejora técnica".

15. Suprimir el segundo párrafo del artículo 19 del "Reglamento de Gestión de Semillas Acuáticas de la Provincia de Liaoning".

16. Modificar el artículo 11 del "Reglamento provincial de gestión del mercado de talentos de Liaoning" para que diga: "Al solicitar el establecimiento de una agencia de servicios de talentos, se deben enviar los materiales escritos pertinentes al departamento de administración de personal. El personal El departamento de administración recibirá la solicitud. Se dará una respuesta dentro de los 20 días siguientes a la fecha de la solicitud. Si el departamento de administración de personal aprueba el examen de acuerdo con las regulaciones pertinentes, emitirá una "Licencia de Servicio de Talento" (en lo sucesivo, la licencia). ). Si no puede tomar una decisión dentro de los 20 días, se seguirán las leyes y reglamentos pertinentes

17 Modificar el artículo 29 de las "Medidas de la provincia de Liaoning para la implementación de la Ley de Educación Profesional del Pueblo". República de China y el Estado" para que diga: "Los proyectos de construcción de capital de las escuelas vocacionales se incluirán en el plan de construcción de capital del gobierno local de conformidad con la ley. Las tarifas pertinentes están exentas "

El artículo 36. revisado a: "Cualquier persona que ocupe o destruya ilegalmente lugares, edificios escolares, equipos de escuelas vocacionales o instituciones de formación vocacional o perturbe el orden de la enseñanza será sancionado por los departamentos pertinentes de conformidad con el "artículo 71 de China de la Ley de Educación de la República Popular". de China"

18. Modificar el artículo 10 del "Reglamento de prohibición de juegos de azar de la provincia de Liaoning" para que diga: "Con fines de lucro, los juegos de azar, cualquiera que proporcione condiciones o participe en juegos de azar con una gran cantidad de dinero. , será sancionado de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Castigo de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China"

El artículo 11 se revisa para: "Con estas regulaciones. Si el comportamiento previsto en el artículo 10 no para cambiar a pesar de las repetidas advertencias, se pueden tomar medidas educativas obligatorias de acuerdo con las regulaciones nacionales”.

La palabra “viola el derecho penal” en el artículo 12 se cambia por “constituye un delito”.

Suprimir artículo 21.

19. Modificar el segundo párrafo del artículo 17 de las "Medidas de la Provincia de Liaoning para la Aplicación de la Ley de la República Popular China sobre la Protección de los Derechos e Intereses de los Chinos de Ultramar Retornados y sus Familiares". debe decir: "Expropiación, expropiación y demolición de chinos de ultramar retornados y sus familiares de conformidad con la ley" Para casas de propiedad privada, la unidad de construcción deberá proporcionar una compensación razonable y un reasentamiento adecuado de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.”

El segundo párrafo del artículo 23 se modifica para que diga: “Si los chinos de ultramar que regresan, sus familiares y amigos en el extranjero donan propiedades al territorio, el condado deberá Las agencias gubernamentales populares mencionadas anteriormente, responsables de los asuntos de los chinos de ultramar, deben ayudar en el manejo de los asuntos pertinentes. procedimientos de entrada, brindar asistencia a los donantes en la implementación de proyectos de donación y supervisar el uso y administración de los bienes donados de conformidad con la ley."

20. "Provincia de Liaoning" Artículos 15, 16 y 18 del Reglamento sobre Seguridad Pública y Protección de Agencias, Empresas e Instituciones Gubernamentales han sido eliminados.

Se modifica el artículo 17 al artículo 15: “Si una unidad tiene riesgos de seguridad ocultos, el órgano de seguridad pública le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo y emitirá una advertencia si la unidad no las hace; dentro del plazo, que cause lesiones personales a los ciudadanos y pérdida de propiedad pública y privada, o amenace gravemente la seguridad personal de los ciudadanos, la seguridad de la propiedad pública o privada, o la seguridad de la seguridad pública, la unidad será multada con no menos de 10.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes, y la persona principal a cargo de la unidad y otro personal directamente responsable serán multados con no menos de 500 yuanes pero no más de 5.000 yuanes. Se podrán imponer multas y se podrá informar a las organizaciones pertinentes. sancionar al responsable principal de la unidad y demás personal directamente responsable conforme a la ley si las circunstancias son graves y constituyen delito, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley."

21. "Mercado Cultural Provincial de Liaoning" El artículo 9 del Reglamento de Gestión se revisa para que diga: "El departamento administrativo cultural debe examinar y aprobar los proyectos empresariales del mercado cultural de acuerdo con las condiciones estipuladas en las leyes y reglamentos, y tomará una decisión administrativa sobre la concesión de licencias". dentro de los 20 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud. Las leyes y reglamentos tienen otros plazos de tramitación. Si existen reglamentos, se tramitarán de conformidad con el reglamento.”

Eliminar el artículo 11.

El artículo 23 se modifica al artículo 22: “Cualquier persona que cometa cualquiera de los siguientes actos será amonestada por los departamentos pertinentes de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes, corregida dentro de un plazo y multada; si las circunstancias son graves, la licencia puede ser retenida temporalmente y la licencia comercial revocada de acuerdo con la ley:

"(1) Violar las regulaciones pertinentes para admitir estudiantes de escuela primaria y secundaria y otros menores bajo la edad de 18 años;

"(2) ) Llevar a cabo actividades comerciales más allá de los proyectos aprobados o del horario comercial prescrito;

“(3) No participar en la capacitación organizada por los departamentos pertinentes de conformidad con la ley;

“(4) Cambio de representante legal La persona o responsable, proyecto empresarial o local comercial, remodelación, ampliación, fusión o división de locales comerciales culturales, sin acudir a la autoridad de aprobación original pasar por los procedimientos de aprobación con anticipación para cambiar la licencia;

"(5) Instalaciones y condiciones comerciales que no cumplen con las regulaciones nacionales;

“(6) Otros comportamientos que violan leyes y reglamentos”.

22. Reemplazar el cuarto capítulo del "Reglamento de gestión de seguridad pública de lugares de servicios de catering y entretenimiento de la provincia de Liaoning". El artículo se revisa para que diga: “Después de obtener una licencia comercial, un lugar de entretenimiento deberán presentar un registro ante el departamento de seguridad pública local a nivel del condado dentro de los 15 días.

“Los lugares de entretenimiento que renueven o amplíen sus locales comerciales o cambien sus lugares, instalaciones principales y equipos, o personal de inversión, si lo hubiere, Se realizan cambios en los asuntos establecidos en la licencia de negocio de entretenimiento, deben presentarse ante el departamento de seguridad pública de conformidad con la ley. ”

23. Modificar el artículo 12 del “Reglamento de gestión editorial provincial de Liaoning” para que diga: “Las unidades emisoras dedicadas al negocio de distribución general de periódicos, publicaciones periódicas y libros deberán, de conformidad con el artículo 36 del El Reglamento de Gestión Editorial del Consejo de Estado, en el párrafo 2 de este artículo, establece los procedimientos.

“Las unidades emisoras dedicadas al negocio mayorista de periódicos, publicaciones periódicas y libros deben ser revisadas y aprobadas por el departamento administrativo de publicaciones del gobierno popular provincial y solicitar una “Licencia comercial” ante la “Publicación”. Licencia comercial” en el departamento administrativo industrial y comercial local.

"Las unidades y las personas que se dedican al negocio minorista de periódicos, publicaciones periódicas y libros deben obtener la aprobación del departamento administrativo de publicaciones del gobierno popular del condado e informar. a la administración industrial y comercial local sólo después de que el departamento haya obtenido una licencia comercial de conformidad con la ley podrá dedicarse al negocio minorista de publicaciones.

“La emisión de periódicos y publicaciones periódicas por parte de las empresas postales se gestionará de conformidad con las disposiciones de la Ley Postal de la República Popular China”.

Los artículos 14 y 15 son fusionado. Como artículo 14, se revisa para que diga: "Las unidades y las personas dedicadas al negocio de distribución de publicaciones no pueden comprar productos de unidades de publicación y distribución que no sean publicaciones".

24. Reglamento Provincial de Gestión del Mercado Tecnológico”, se suprimen los artículos 16, 26 y 28.

Se revisa el primer párrafo del artículo 17 al primer párrafo del artículo 16: “La forma de pago del precio del contrato de tecnología, la remuneración o las regalías será acordada por las partes, y podrá ser en el en forma de suma global, suma global o pago de suma global también podrá realizarse en forma de pago de comisión o pago de comisión más una tarifa de inscripción prepaga”

25. 25 de las “Varias Disposiciones sobre la Implementación de la Ley de Deportes de la República Popular China y la República Popular China” en la Provincia de Liaoning Se elimina el segundo párrafo del Artículo 4.