¿Cuál es la diferencia entre otros verbos y verbos en japonés? ¿Cómo notar la diferencia?

La mayoría de sus verbos son fenómenos mentales y sus verbos son fenómenos naturales.

Por ejemplo, ドァをける significa abrir la ventana y ける es su verbo.

Las palabras automáticas se refieren a fenómenos naturales. Por ejemplo, cuando significa llover, definitivamente no es un hacedor de lluvia artificial que rocía agua.

Hay muchos verbos correspondientes y otros verbos en japonés, como el ドァをける de ahora. El otro verbo ける tiene un autómata correspondiente く, y ドァががく significa no abrirlo.

Pero ¿cómo recordar cuál es automático, abierto o abierto? Cuando el profesor habla, tienes que memorizarlo tú mismo.