Fortaleza Hiperespacial f

AIMO * * * tiene tres versiones, una es el oratorio, una es la banda sonora (tema musical de Birdman) y la otra es AIMO. O.C (letra japonesa cambiada a luz).

AIMO

アイモアイモ

ネーデルルーシェ

ノイナミリア

エンデルプロデア

フォトミ

ここはぁったかなだよ

ルーレイルレイア

Danza en el aire; baila en el aire.

ぉまぇはやさしみどりの.

アイモアイモ

ネーデルルーシェ

ノイナミリア

エンデルプロデア

フォトミ

ここはぁったかなだよ

Vamos a la cama.

Grande, grande, grande

Amable(ぃつくしみはしみは)

Esta es una buena idea.

Este es un lugar tranquilo.

をますよをりますよ

ここはぁったかなだよ

アイモアイモ

ネーデルルーシェ

En el pasado.

つたった世界

ぉぃてぁったかなだよ

================== ==========================================

あいもあいも

ねーでるるーしぇ

えんでるぷろであ

ふょとみ

ここはぁったかなぅみだよ)

るーれいるれいあ

vacío (そら) をまぅひばりはなみだ

るーれいるれいあ

ぉまぇはやさしみどりの(こ)

あいもあいも

ねーでるるーしぇ

えんでるぷろであ

ふょとみ

ここはぁったかなぅみだよ)

Pechos (むね) のぉく) にねむる

Grande (ぉぉきな)大(ぉぉぉきな)

Tipo(ぃつく) しみはぃつく) しみは

新()のひらの

本(ほん) とでしず) かに

めを⿪さますよめををゔさますよ.

ここはぁったかなぅみだよ)

あいもあいも

ねーでるるーしぇ

Ayer (むかし) みんな

Uno (ひとつたった) mundo (せかぃ)

ぉぃてぁったかなそらだよ)

======================= ========

enderu aimo

enderu purodea

enderu purodea

feo Tomi

kokowa attakana umidayo

ru-rei rureia

sorawomau hibariwa namida

ru-rei rureia

omaewayasashii midorinoko

Aimo Aimo

enderu purodea

enderu purodea

Feotomi

p>

muneno okuni nemuru

Okina Okina

itsukusimiwa itsukushimiwa

Tsuruga Tsuno

hondode shizukani

p>

Mawo Samasuyo

Aimo Aimo

Nedruuse

Mukasi Minna

p>

一somatsutatashikai

oide attakana soradayo

AIMO. O.C

アイモ アイモ ネ-デル ル-シエ

Aimo·Aimo·Nedru·Rushe

Toca la campana para ganar.

Toca la campana de la victoria ahora

ここはたなのの

Este es nuestro nuevo planeta.

アイモ アイモ ネ-デル ル-シエ

Elmo·Elmo·Nedru·Rushe

Empecemos. Empecemos.

En este momento, por favor mantengan en alto nuestra bandera.

ここはたなのの

Este es nuestro nuevo reino.

Ve a "めフロンテ".

Ve a la frontera

Alaba tu propio nombre y abraza tu propio buen nombre.

Tengo tu nombre glorioso en mi corazón

Vuela, vuela, vuela, vuela

Vuela, frontera

Duerme, empuja, llamar.

Despierta tu poder para dormir

アイモアイモネ-デルル-シエ

Aimo·Emo·Nedru·Rushe

Ray, vámonos.

Avanza con el rugido del trueno.

ここに hizo de けよ mi ciudad natal.

Construyendo nuestro nuevo hogar aquí.

Elige a las personas.

Personas llamadas por Dios.

El meteoro estalló repentinamente en llamas.

Enciende el fuego con meteoritos

No quiero cortarlo.

Rasga el oscuro cielo estrellado

Gloria eterna, mano mía.

Mantén la gloria eterna en tus manos

アイモアイモネ-デルル-シエ

Aimo·Aimo·Nedru·Rushe

Empecemos . Empecemos.

En este momento, por favor mantengan en alto nuestra bandera.

ここはたなのの

Este es nuestro nuevo reino.

Esto es absolutamente incorrecto, porque "Ai Mo" significa "querido" en el idioma de King Kong.

Solo tengo partituras de piano.

2 6 5 4 3 2 6 1(alto)2(alto)7 6

5 6 1(alto)7 6 5 6 1(alto)7 6 5 6

26 54 32 1 (alto) 2 (alto) 7

2 6 5 4 3 2 6 1 (alto) 2 (alto) 7 6

2 (Alto)2(Alto)2(Alto)4(Alto)3(Alto)2(Alto)

2(Alto)2(Alto)1(Alto) 2 (alto) 1 (alto) 4 4 6 5 4 5 6

2 (alto) 2 (alto) 2 (alto) 4 (alto) 3 (alto) 2 (alto)

2(Alto)2 (Alto)1(Alto)2(Alto)1(Alto)4 4 6 5 4 5 6

2 6 5 4 3 2 6 1(Alto)2 (alto)7 6

5 6 1 (alto)7 6 5 6 1 (alto)7 6 5 6 3 (alto)7 6

5 6 1 (superior) 7 6 5 6 1 (superior) 7 6 5 6

2 6 5 4 3 2 6 1 (Superior) 2 (Superior) 7 6