Apreciación de las famosas frases en prosa de Zhu Ziqing

La mayoría de la gente no sabe mucho sobre los poemas de Zhu Ziqing, pero cuando se trata de prosa, lo primero que me viene a la mente es lo último. Apreciemos las frases de este artículo. Lo que sigue es una apreciación de las famosas frases en prosa de Zhu Ziqing que compilé para usted. No dude en consultarlos.

A continuación se aprecian las famosas citas de Zhu Ziqing

1. En ese momento, vi su espalda y las lágrimas cayeron rápidamente. Rápidamente me sequé las lágrimas, temiendo que él lo viera o que otros lo vieran.

"Vista posterior" de Zhu Ziqing

2. Se lo vio caminando tambaleándose hacia el ferrocarril, inclinándose lentamente, vestido con un sombrero negro, una gran chaqueta negra y una bata de algodón de color azul oscuro. . No es difícil. Pero no le resultó fácil subir al andén de allí cuando cruzó la vía. Subió con ambas manos y retrajo los pies; su gordo cuerpo se inclinó ligeramente hacia la izquierda, mostrando signos de arduo trabajo. Entonces vi su espalda y mis lágrimas corrieron rápidamente.

"Vista posterior" de Zhu Ziqing

Me dijo que tuviera cuidado en la carretera, que estuviera alerta por la noche y que no me resfriara. Y le pedí al camarero que me cuidara bien.

Me reí de su pedantería en mi corazón; ¡solo saben de dinero y creen que no son nada!

¿La gente de mi edad no puede cuidarse sola?

Bueno, ahora que lo pienso, yo era muy inteligente en ese momento.

"Vista posterior" de Zhu Ziqing

En su juventud, salió a ganarse la vida, se mantuvo e hizo muchas cosas maravillosas. ¡Tanto es así que conocer el viejo mundo resulta tan deprimente! Estaba tan triste que no podía controlarse.

"Vista posterior" de Zhu Ziqing

Apreciación de la "vista posterior"

Antecedentes de escritura

Este artículo es el recuerdo del autor de ocho hace años que.

En ese momento, el autor estaba estudiando en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín cuando se enteró de la muerte de su abuela, se apresuró desde Beijing a Xuzhou y regresó a Yangzhou con su padre para asistir al funeral. . Después del funeral, su padre fue a Nanjing a buscar trabajo y el autor regresó a Beijing para estudiar. El padre y el hijo se despidieron en Pukou.

Características de la escritura

¿Cuál es la característica de este ensayo que captura las características de los personajes? ¿Atrás? Proponer ideas, organizar materiales y expresar el profundo cariño entre padre e hijo en la narrativa. ? ¿Atrás? Aparece cuatro veces en el artículo, y cada vez la situación es diferente, pero los pensamientos y sentimientos son los mismos. La primera vez está al principio del artículo. ¿Cuál es el punto de partida? ¿Atrás? Todo el texto está lleno de una fuerte atmósfera emocional. La segunda vez fue la escena de despedida en la estación. ¿Qué le dijo el autor a su padre? ¿Atrás? Se da una descripción específica, que es el foco de la escritura. El padre gordo, vestido con una gran chaqueta de tela negra y una bata de algodón azul oscuro, arrastraba sus pesados ​​pasos por la vía férrea para comprar naranjas para su hijo. Esta escena muestra el profundo amor del padre por su hijo y lo conmueve hasta las lágrimas. La tercera vez fue después de que padre e hijo se despidieron, ¿el hijo miró a su padre? ¿Atrás? Desaparecer entre la multitud, dejando atrás amor y despedida, haciendo llorar a la gente. ¿La cuarta vez es al final del artículo, cuando el hijo reaparece llorando tras leer la carta de su padre? ¿Atrás? No te pierdas, haciéndote eco del comienzo del artículo.

El autor es muy hábil dibujando en la parte trasera. Por favor lea el siguiente texto: Con un pequeño sombrero negro, una gran chaqueta negra y una bata de algodón azul oscuro, se tambaleó hasta el costado del ferrocarril y lentamente se inclinó. No es difícil. Pero no le resultó fácil subir al andén de allí cuando cruzó la vía. Subió con ambas manos y retrajo los pies; su gordo cuerpo se inclinó ligeramente hacia la izquierda, mostrando signos de arduo trabajo. Entonces vi su espalda y mis lágrimas corrieron rápidamente. Rápidamente me sequé las lágrimas, temiendo que él lo viera o que otros lo vieran. Cuando lo miré de nuevo, ya había abrazado a la naranja escarlata y se había dado la vuelta. Al cruzar la vía, primero esparció las naranjas en el suelo, bajó lentamente, luego las recogió y se alejó. Cuando llegamos aquí, rápidamente lo ayudé.

El padre ha vuelto y el hijo le resulta demasiado familiar. ¡Pero esta vez lo que quiero describir no es la vista trasera común, sino la vista trasera que tanto lo conmovió y lo hizo inolvidable en una ocasión específica! El autor no utiliza tinta espesa ni color, sino que dibuja líneas. El autor registró la vestimenta y la postura de su padre en ese momento, especialmente la escena cuando cruzó la vía del ferrocarril. Cómo caminar, cómo agacharse, cómo subir a la plataforma, cómo bajar, cómo mover los pies, cómo agacharse, todo está escrito con cuidado y sinceridad. Después de leerlo, nos sentimos como si estuviéramos en la escena, y también vimos el cuidado y la consideración de un padre amable por su hijo. El autor no tiene palabras para describirlo y no exagera. Pinta un cuadro vívido de su padre en un lenguaje extremadamente simple. La escena de la despedida de mi padre ocurrió hace ocho años.

El autor utiliza palabras sencillas para reproducir vívidamente las escenas conmovedoras de ese momento. No podemos evitar admirar las habilidades descriptivas de Zhu Ziqing. ¿Este tipo de pluma y tinta, a primera vista? No he visto a mi padre en más de dos años. Lo que nunca olvidaré es su espalda. ? Cuando comencé a escribir, me parecía aburrido, pero en realidad, el aburrimiento revelaba novedad: ¿Por qué? ¿A mí? Lo más inolvidable no es la voz y la sonrisa de mi padre, sino la suya. ¿Atrás? Entonces qué. Esto crea suspenso y hace que el lector esté ansioso por continuar leyendo, lo que naturalmente conduce a la siguiente narrativa. ? ¿No reunirse? Estas tres palabras son bastante significativas. Lo entenderás después de leerlas.

"Hui" tiene una anotación desde entonces.

Embajador Chāi: En los antiguos círculos oficiales, se llamaba puesto temporal encomendado, pero más tarde se le llamó generalmente puesto.

Entrega (xi?): En la antigua sociedad, los funcionarios dimitían y entregaban el poder a sus sucesores.

Desordenado(j?): Realmente desordenado.

Shasha(s?): Describe la aparición de lágrimas cayendo una tras otra.

Hipoteca: Empeño o hipoteca (propiedad). Canon: ¿Cuándo? Calidad: Hipoteca.

Desolado: miserable y lúgubre, deprimente.

Fu (f?) Xian: Desempleado y en casa. Pan Yue, nativo de Ajin, escribió un libro llamado "Vivir en una casa ociosa", ¿entonces las generaciones posteriores consideraron a los desempleados? ¿Gratis? A esto se le llama no hacer nada.

Pukou: El nombre de la localidad, situada en la orilla norte del río Yangtze al noroeste de Nanjing, es la estación terminal del ferrocarril Jinpu.

Porter: antiguo nombre de portero.

Consejo: Dinero extra entregado por clientes y pasajeros al personal de servicio.

Zigzag (yū): Palabras y hechos pasados ​​de moda, anticuados.

También te puede interesar:

1. Notas al dorso de la prosa de Zhu Ziqing

2 Apreciación de las frases memorizadas de Zhu Ziqing

3. Apreciación de la espalda de Zhu Ziqing

4. Artículos memorizados de Zhu Ziqing

5.