Las teorías de la transferencia incluyen las siguientes:
1. Transferencia positiva: se refiere a situaciones en las que el conocimiento y las habilidades de una lengua aprendida previamente tienen un impacto positivo en el aprendizaje de una nueva lengua. como dos idiomas ***Comparte vocabulario o estructuras gramaticales similares.
2. Transferencia negativa: se refiere a la situación en la que los conocimientos y habilidades del idioma aprendido previamente tienen un impacto negativo en el aprendizaje del nuevo idioma. Por ejemplo, el alumno utiliza incorrectamente la estructura gramatical aprendida antes. en el nuevo idioma o vocabulario.
3. Transferencia parcial: se refiere a la situación en la que los conocimientos y habilidades de la lengua previamente aprendida solo tienen un impacto parcial en el aprendizaje de la nueva lengua, por ejemplo, aunque existan similitudes entre ambas lenguas. , algunas estructuras del lenguaje son diferentes en diferentes idiomas y el uso es diferente.
4. Transferencia: Cuando los estudiantes aprenden un nuevo idioma, pueden aplicar los efectos del aprendizaje de un nuevo idioma al aprendizaje y uso de otros idiomas a través del conocimiento y las habilidades lingüísticas que han aprendido previamente.
La teoría de la transferencia se refiere a una teoría que sostiene que al aprender y utilizar una lengua extranjera, los conocimientos y habilidades lingüísticas previamente aprendidos tienen un impacto en el aprendizaje y uso de la nueva lengua. La teoría de la transferencia sostiene que cuando se aprende y utiliza un nuevo idioma, los conocimientos y habilidades lingüísticos previamente adquiridos pueden ayudar a los estudiantes a comprender y utilizar nuevos materiales lingüísticos, y también pueden tener un impacto positivo o negativo en la adquisición del nuevo idioma por parte de los estudiantes.
La teoría de la transferencia proporciona un importante apoyo teórico para la enseñanza de lenguas extranjeras. También recuerda a los estudiantes que presten atención a la conexión entre el aprendizaje y el uso de lenguas anteriores y anteriores, y que evalúen y apliquen correctamente los conocimientos y habilidades de lenguas aprendidas previamente a las nuevas. Aprendizaje de lenguas y efectos de su uso.