¿Cómo traducir este pasaje al inglés?

Soy un estudiante de ingeniería mecánica y eléctrica que se graduó en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Qingdao. Corea del Sur es un país que me gusta mucho. Es hermoso y de alta tecnología. Entonces elegí estudiar en el extranjero, en Corea del Sur. Sé que el sistema de enseñanza o los métodos de aprendizaje tradicionales de China son diferentes a los del extranjero. Los sistemas de enseñanza extranjeros se centran en la educación de calidad y cultivan el pensamiento innovador de los estudiantes. Este es el sistema de enseñanza que anhelo. Pero sé que habrá muchos problemas, así que haré todo lo posible para aprender el idioma y adaptarme al nuevo entorno de aprendizaje y a la cultura coreana. Antes de decidirme a estudiar en Corea, lo hablé con mi familia y obtuve su apoyo. Esto me da más confianza para ir a Corea. También hago mi propio plan de estudios. En primer lugar, debería aprender coreano, adaptarme a la cultura coreana lo antes posible y aprobar el examen de idioma. En segundo lugar, estudia mi ingeniería mecánica favorita. Lo terminé y regresé a China después de unos dos años. Después de completar mis estudios y regresar a China, encontraré un trabajo que me convenga en la industria de fabricación de maquinaria de China y utilizaré tecnología coreana en él. Creo que Corea del Sur será otro punto de partida para mi vida. Completaré mis estudios en este hermoso país, que será la base de mi éxito.

Todos estos han sido traducidos por mí mismo, excepto la constitución educativa en el campo de la ingeniería mecánica y la fabricación mecánica de la Escuela de Ingeniería Mecánica y Eléctrica de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Qingdao, que es un nombre propio. Es más exacto hacerle estas preguntas al profesor.