2. Interpretación:
[海]
1. Significa que el fenómeno continúa existiendo o la acción continúa; diez años. Ella es demasiado joven. Es medianoche y todavía está trabajando.
2. Significa que ha aumentado hasta cierto punto o se ha suplementado más allá de cierto rango: hoy hace más frío que ayer. Después de corregir la tarea, prepare las lecciones.
3. Usado delante de un adjetivo, significa que el nivel es apenas transitable (en general, en el buen sentido): la casa no es grande, y está bastante cuidada.
4. Se utiliza en la primera mitad de la oración para expresar frustración, y luego se infiere en la segunda mitad de la oración, con un tono más retórico o: ¿No puedes moverte y mucho menos yo?
5. No esperaba esto, pero el resultado es este (incluida la admiración): realmente tiene un camino.
6. Ha sido así durante mucho tiempo: ~Estudiamos este plan hace unos años.
[Hu]
1. Regresar al lugar original o restaurar el estado original: ~ hogar. ~ municipio. ~Vulgar. Devolver las tierras de cultivo a los bosques.
2. Devolución: compensación~. ~ Libros.
3. El comportamiento de pagar a los demás: ~ boca. ~mano. ~ batir. ~Precio. ~Regalo. Diente por diente, ojo por ojo.
4.
3. Palabras relacionadas:
¿Volver? ¿Devolver el libro? ¿Qué otra cosa? ¿aún? ¿Pagar la cuenta? ¿devolver? ¿Devolverlo?
¿Contraatacar? ¿pagar? ¿reducción? ¿Volver? ¿Pagar la deuda? ¿Replicar? Saldar la deuda
Datos ampliados:
1. La evolución del glifo:
Fang, no sólo junto al sonido, sino también junto al forma, significa enviar al prisionero a la frontera. También hay inscripciones en huesos de oráculo (línea, adelante) (cejas, mirando a su alrededor) (cuadrado, prisioneros enviados a la puerta fronteriza), lo que significa que los prisioneros enviados a la puerta fronteriza extrañan su ciudad natal y miran hacia el pasado.
El significado original de la palabra acuñada: verbo, mirar hacia atrás a alguien que está lejos de casa.
La versión clásica china de "Shuowen Jiezi": regresa, responde. Sónicamente, el sonido.
Versión vernácula de "Shuowen Jiezi": Sí, estuve allí y volví. La fuente usa la palabra "Jue" como borde y la palabra "Juejue" viene junto con el sonido.
2. Definición de la frase:
1. ¿Regresar al templo [hái diàn]?
Hizo el examen de recuperación y entró en palacio.
2.
Ver "regreso con los príncipes".
3. ¿Retorno total?
Retirada y giro. Un gesto en el que los antiguos retrocedían y se giraban para mostrar humildad al ser adorados.
4.¿Regresar [sh not u há i]?
Retirarla
5. ¿Pagar la deuda [huá n zhdang]?
Pagar una deuda o cantidad adeudada.