¿Cómo traducir este pasaje? . Buscando expertos japoneses... se negó a traducir

Trabajé muy duro para traducirlo y sólo obtuvo 15 puntos. ...

Para mostrar su encanto de moda sexy en el lugar de trabajo, las mujeres urbanas que se esfuerzan por crear una imagen de "mujer madura sexy y encantadora" comienzan a optar por usar ropa "consciente del cuerpo" ("Body -consciente") trajes de estilo. La tendencia de la moda, conocida como "conciencia del cuerpo", se extendió rápidamente entre las mujeres que no estaban satisfechas con los diseños holgados de las marcas DC. La tendencia de la "conciencia corporal" duró de 1986 a 1989.

"Conciencia corporal" (ボディコン) es la abreviatura de conciencia corporal (ボディ?コンシャス). Este concepto de diseño destinado a "énfasis en las curvas femeninas" fue desarrollado por primera vez por el diseñador de moda Astin Aray A presentado en Milán. desfile de moda en 1981. En Japón, los estilos "conscientes del cuerpo" dan la impresión de poner más énfasis en los contornos de las curvas del cuerpo femenino que los diseños promovidos por Astin Alai. Cuando chicas jóvenes con flequillo rizado y moda "consciente del cuerpo" llegan a las discotecas después del trabajo, las hacen desfilar por las calles. A partir de ese momento, la moda "consciente del cuerpo" se sintió como si ya no fuera un traje profesional, sino más bien un "traje divertido".