Por favor, traduzca el siguiente chino al inglés.

Tenga en cuenta que hay un problema con la traducción de arriba. (1) Como das la bienvenida a los clientes, por supuesto que les das la bienvenida, ¡así que no saludes! ¡Buen día! Como es informal, simplemente dé la bienvenida directamente. ②"Barra de Coca-Cola" En realidad, cuando le pregunté a la persona si quería beber Coca-Cola, nadie de arriba pudo traducir. Además, los tíos y las tías son tíos y tías reales o son títulos honoríficos para los padres.

< 1 >Hola ~ ¡Buenos días! Bienvenido. ¿Qué quieres beber?

¡Bienvenido! ¿Qué quieres beber?

< 2 >Loco Bar. ah? ¿Dónde están los tíos y las tías?

¿Qué tal una Coca-Cola? ¿Dónde están tus padres? /¿Dónde están tío y tía?

< 3 >¡No me digas que no lo entiendes!

¡No me digas que no lo entiendes!

< 4 >Por favor, habla chino.

Por favor, habla chino.