¿Cuál es la traducción al inglés de "chino-estadounidense"?

Traducción al inglés de "chino americano": chino americano

Traducción al inglés de "chino italiano": chino italiano

Análisis de fase

En inglés En , "chino americano "se traduce como americanos de origen chino, que son originalmente descendientes de los chinos, por lo que la primera palabra proviene originalmente de ese país, y la segunda palabra es "americanos americanos".

¿Del mismo modo, "chino italiano" se traduce al chino? En italiano, la primera palabra proviene del país de origen y la segunda palabra proviene del país de naturalización.

Ejemplo:

1. ¿Y si? Nominación,? ¿qué? ¿Lo será? ¿convertirse en? ¿El segundo? ¿Chino? ¿Americano? ¿En un? ¿A nosotros? Administración. ?

Si se confirma, se convertirá en el segundo chino-estadounidense en el gobierno de Estados Unidos.

2. ¿Yo? ¿nacido? ¿existir? ¿nación? ¿Así que lo que? ¿Soy? ¿Chino? Americano. ?

Nací en Estados Unidos, por lo que soy chino-estadounidense.

Datos ampliados

chino

inglés? 【t? ¿Arnie? z]?

Chino, chino; chino

Chino y chino; habla chino

Usado como sustantivo

Chino Usa palillos para comer.

Los chinos comen con palillos.

2. Recuerda que no importa a dónde vayas, sigues siendo chino.

No importa dónde vayas, recuerda que eres de China.