El Libro de los Cantares continúa con ochocientas palabras.

1. El desarrollo de "Meng" (alrededor de 800 palabras) El sol estaba seco y el bullicioso mercado estaba polvoriento.

Llegaste con prisa, pero pareces lento. Cuando llegaste, entraste en mi visión borrosa y en mi corazón con un rostro sencillo, como un corazón de seda en mis brazos.

El polvo y los recortes de hierba de tu cabello descuidado se empapan con tu sudor, jugando casualmente bajo el sol, metiéndose en mis fosas nasales, dejándome extremadamente intoxicado. Sostuviste la tela en tus brazos.

Coges la seda en tus brazos y la sostienes suavemente... ¿Cómo lo sabes? Cada pieza de seda almacena los pensamientos que he acumulado noche tras noche. Simplemente lo sostuviste suavemente y sonreíste. No sabía si eras honesto o aceitoso. El suave arroyo acaba de lavarte y mis manos gorgotean sobre tu ropa.

Puse mis hilos de seda en tus brazos casualmente y ninguno de ellos fluyó hacia tus ojos. Los hilos de seda que tejo para ti uno por uno, los hilos más frágiles del mundo, se meten en tus brazos casualmente.

Dijiste que el sol es tan redondo hoy y dijiste que mi seda es tan suave. Sé que nunca has visto el sol en el cielo y sé que nunca has tocado mi seda.

¿Qué es lo más importante para ti en este mundo? Nunca has prestado atención al sol en el cielo, ni te has preocupado por mi seda... ¿Realmente puedes considerarme como lo más importante para ti? No estás aquí para cambiar mi tela o hilo, solo estás aquí para ponerme un vestido de novia rápidamente. ¿Pero es esto algo que se puede hacer de manera casual? ¿Cómo me atrevo a hablar tan fácilmente? Sabes que solo soy una chica modesta y tímida. ¿Te das cuenta de que me he peleado con otras chicas y charlado con otros chicos? Tú, sólo sabes obligarme. ¿Me vas a obligar a ser un bombón? ¿Puede una chica sexy tejer una seda tan suave? Estoy justo detrás de ti, acompañándote paso a paso.

Querida, mis ojos te siguen de cerca, despidiéndote paso a paso. Te enviaré helado y agua y te enviaré al sur del agua.

¿Alguna vez me has visto enviar gente a lugares tan lejanos? ¡Y mucho menos un hombre como tú! Tú, un idiota rústico que sólo puede reírse, ¿vale la pena enviarme tan lejos? Así, te envié al Qi Li Shui y luego regresé. La gente vuelve, pero mi corazón siempre permanece del otro lado, siempre siguiéndote, ¿te has dado cuenta? Querida, no es que haya retrasado deliberadamente el tiempo para impacientarte. Es que no me diste una excusa para hacer lo mismo. Sólo sabes lo ansioso que estás y cómo me presionas. ¿Se te ocurre encontrar una casamentera que pueda hablar dulcemente y atar un hilo rojo en mi mano para hacerme reacio a dejarme ir y contarles a mis padres sobre nosotros?

Querida, por favor no estés triste ni enojada. En otoño, cuando los granados estén llenos de faroles rojos, definitivamente abandonaré mi timidez y pasaré un helado contigo. El colorido otoño es el día de nuestra boda... Palabras: 901.

2. "El Libro de los Cantares" es una descripción detallada de una composición de 800 palabras [texto original]. Cuando los ladrones vienen a comerciar con seda, acuden a mí. Enviar un niño está relacionado con el Qi, al igual que con Dunqiu.

Cuando era ladrón, no tenía buenos medios. El hijo no está enojado y el otoño es la época.

El hombre era honrado y honrado, y cambiaba telas por seda. En realidad no estoy aquí para intercambiar seda. Estoy aquí para hablar sobre el matrimonio. Te llevaré a través del agua helada e iré directamente a Dunqiu. No es que esté dando largas, es que no tienes una buena casamentera. Por favor no te enojes. Fijemos una fecha de boda para el otoño.

【Original】Ve al otro lado de la pared para volver al nivel. Lloré al no ver la reapertura. Al ver a Fuguan, me llené de risa.

Eh, amigo, el cuerpo no es responsable. Usa tu auto para sobornarme para que me mude.

Sube por el muro alto y mira a lo lejos. ¿Dónde está mi amor? Mirando desde la plataforma alta, todavía no puedo ver a Fuguan y no puedo evitar querer llorar. Con el regreso al GATT a la vuelta de la esquina, es difícil dejar de sonreír. Has estado pidiendo guía al cielo y la adivinación muestra que no hay malas palabras. Por favor, ven con tu carruaje y tus caballos y llévame a mí y a mi dote contigo.

【Original】Las moras aún no han caído, pero sus hojas son fértiles. No hay moreras en el nido; soy una niña, así que no necesito preocuparme por eso.

La ansiedad de un erudito todavía se puede decir; no se puede decir que una mujer esté preocupada.

Cuando las hojas de la morera aún no han caído, están verdes y húmedas. Ay, pájaros ignorantes, ¿cómo podrían dejarse engañar por la fragancia y la belleza de las moras? Ay, ¿cómo podrían una mujer de buen corazón dejarse engañar por las dulces palabras de un hombre? Los hombres también pueden confundirse en el amor, pero aún así pueden liberarse. Si una mujer está atrapada por el amor, ¿cómo podrá salir ilesa?

[Original] Cuando caen las moras, cae el amarillo.

Autocompasión, lamentable niño de tres años. La sopa Qishui se convierte gradualmente en una falda de cortina.

Las mujeres también son infelices y los eruditos hacen lo mejor que pueden. Los eruditos también son extremadamente inútiles, con sólo dos o tres virtudes.

Cuando las ramas de la morera caen, las hojas se marchitan y se desvanecen hasta convertirse en polvo. Desde que me casé con su esposa, no me he quejado de las dificultades en muchos años. (Un año) Qishui Tanghao empapó las cortinas y la ropa de mi auto. No he violado en absoluto la virtud de una mujer, pero ¿cuándo has cumplido con tus responsabilidades como marido? Tus palabras y acciones son cambiantes y rebeldes, y eres tibio e inmoral.

Nota: Números como "tres" y "nueve" en chino clásico a menudo no se refieren a números reales, sino que son palabras funcionales cuantitativas, que significan "muchos".

[Original texto 】 Ser mujer a la edad de tres años me cansa; quedarme despierta toda la noche significa que debe haber una dinastía. Cumple tu palabra, en cuanto a la violencia.

Mi hermano no lo sabía, pero sonrió. Si te calmas y piensas en ello, inclinarás la cabeza y sentirás lástima de ti mismo.

Soy tu esposa desde hace muchos años y nunca me canso de hacer las tareas del hogar. Me acuesto y me levanto temprano todos los días, y cada día hay más días así. (Qué conmovedoras fueron tus amables palabras antes de casarte conmigo.) Cuando te casaste conmigo, todas tus amables palabras se volvieron inútiles y tu sonrisa gradualmente se convirtió en ira. Por desgracia, mi hermano no conoce los detalles, pero aplaude y se ríe cuando me ve llegar a casa. (No tenía dónde derramar mi amargura). Pensé en todo en silencio y lamenté lo triste que es para los seres no humanos.

[Original] Envejecer junto a mi marido siempre me hace quejarme. El Qi tiene un banco, la disciplina tiene un plato. El banquete en General's Corner estuvo lleno de conversaciones y risas.

Lo juro, ni se te ocurra. Al contrario, no pienso en eso, ¡ya me da vergüenza!

Dijiste que envejeceríamos juntos, pero lo que me molesta es que hoy no tenemos la edad suficiente. El río Qishui tiene olas onduladas, pero también hay orillas. El agua que fluye del río es tan majestuosa que se puede ver el borde. En ese momento hicimos un banquete general y hablamos y reímos. Entonces es cuando juras lo sincero que eres. No esperaba que rompieras tu promesa hoy. ¡No esperaba que esto sucediera hoy, así que la amabilidad entre tú y yo no debería terminar aquí! Antecedentes de la escritura "Meng" es una canción popular del período de primavera y otoño. Durante el período de primavera y otoño, las relaciones de producción feudales estaban todavía en su infancia y el pensamiento feudal aún no había formado un sistema completo. En aquella época, los hombres y mujeres jóvenes interactuaban con relativa libertad. Las costumbres en las zonas de Zheng y Wei son aún más románticas. Los hombres y mujeres jóvenes tienen citas secretas y a menudo expresan sus sentimientos con poesía en las orillas del río Sangjian y en los rincones de la ciudad.

"Feng Wei Meng" muestra la experiencia de vida de la heroína y el resentimiento por el amor, el matrimonio y el abandono, y retrata vívidamente una imagen femenina trabajadora, gentil y fuerte.

El poema completo consta de seis capítulos, narrados en el tono de "yo" (la heroína) y escritos de forma contrastiva.

El estilo poético de "Feng Weimang" que integra naturaleza narrativa, lírica y argumentativa es su mayor característica, la cual ha tenido una influencia vital en la creación poética de generaciones posteriores en nuestro país. trabajar en el "Libro de los Cantares".

El principal significado ideológico de este poema es que describe de manera vívida y concreta la situación y experiencia real de las mujeres trabajadoras, haciendo comprender la desigualdad entre hombres y mujeres determinada por el sistema social y el daño que esta desigualdad causa. a las mujeres surgió un sentimiento terrateniente sentimental y agradecido.

3. Reescribir la composición "Sueño" para el primer año de secundaria. La rueda de ochocientas palabras rodó sobre mi dolor.

——Reescribe "El Libro de las Canciones" *Feng Wei* para protegerse.

Lo miré mientras arrojaba la última pieza de equipaje al carruaje. Para mi decepción, no había expresión en su rostro. Sin embargo, había una sonrisa indescriptible en el rostro de mi amante parado a mi lado, lo que me hizo sentir mal. Me di vuelta y eché un vistazo a este lugar donde había vivido durante muchos años. Me llenó de esperanza, pero también me desesperó. Chasqueé el látigo con fuerza y ​​pisé el camino por el que vine.

Hace no mucho esperaba con ansias la llegada de este día, pero no esperaba que llegara tan pronto. La pobreza y los repetidos golpes me dejaron una cicatriz física y mental. Su ausencia es una huella imborrable. dolor en mi corazón cada noche. Todo esto se debe a que perdí mi belleza, pero ¿pagaré un precio tan alto para quedarme con ella hasta que envejezca?

Afuera de la ventana, las ruedas ruedan, los abedules a ambos lados de la carretera todavía están en parejas, los pájaros en los árboles todavía vuelan conmigo, pero estoy solo, con el rostro demacrado. . Recuerdo haberme acurrucado junto a él cuando llegó. Señaló el sauce rojo fuera de la ventana y dijo: "¿Lo viste? Soy ese árbol que te protegerá del sol en los días soleados y del viento y la lluvia en los días nublados. Sonreí y la felicidad de". El amor me embriagó.

De repente, el sonido del agua corriendo fuera de la ventana interrumpió gradualmente mis pensamientos.

¿No es esto helado? ¡Este río es como una madre! ¿Por qué sigues tan emocionado? ¿Aún recuerdas que te juré que lo amaría por siempre? ¿Recuerdas cuando me tomó la mano y dijo que envejeceríamos juntos? ¿Te estás burlando de mi ignorancia e ingenuidad con esta agua turbulenta? Qishui, si sonríes así, nunca tendrás el recuerdo de haber sido abusado, nunca tendrás el dolor de haber sido abandonado y nunca te darás cuenta de la impetuosa crueldad de la gente. Las ruedas están rodando, y fuera de la ventana, mi ciudad natal está al alcance de la mano. En lo alto de la pared rota, hay una linda chica mirando, tal vez, esperando a su amada. Niña, rezaré en silencio a Dios en mi corazón, esperando que tú y tu amada envejezcan juntos. ¿Pero qué hay de mí? ¿Quién orará por mí? Este tiempo fugaz, como el agua, ha drenado mi belleza y mi juventud, y ha drenado mi esperanza para el futuro. ¿Qué queda atrás? ¿Dejar morir sola a una anciana? ¿Dejarte con el corazón roto?

¡Ruedas rodantes! ¿Cuándo pararás y me dejarás recuperar mi felicidad perdida? ¡Cómo pasa el tiempo! ¿Cuándo te detendrás y me dejarás encontrar mi cara perdida? ¡Un torrente de helado! ¿Cuándo paras? No me hagas llorar por tu burla.

¡Gente enamorada! ¿Es difícil no dejar que la otra persona derrame lágrimas por ti?

¡Gente enamorada! ¿Es difícil estar juntos para siempre?

Espero que quienes se aman nunca se separen, pero ¿es esto fácil?

Qishui sigue fluyendo silenciosamente y el melodioso sonido del piano no se puede escuchar en la distancia. De vez en cuando, algunos niños pasaban corriendo mientras jugaban, pero no podía verlos. El viento otoñal arrastró las últimas flores de finales de otoño y los pétalos flotaron en el agua. "El agua que fluye es despiadada, ¿cuál es el punto de que las flores caigan?" Camina rápido, camina rápido. . . . . . Despedida. Despedida.

4. Me gustaría un ensayo de seguimiento sobre Meng Meng.

Después de sentirme frustrada, finalmente rompí con él. Sin saber qué hacer, regresé a la casa de mis padres, todavía trabajé duro y viví así. Estoy acostumbrada a levantarme temprano todos los días y cocinar para mi familia. Cuando no tengo nada que hacer, también lavo ropa y limpio la casa. La vida es tranquila, nadie viene de visita. Mucho tiempo después, conocí a un hombre en Qishui. Este hombre tiene una figura alta y recta y parece honesto y honesto. Cuando regresé a casa, sentí nostalgia pero me preocupaba que la historia se repitiera. Después de varias reflexiones, decidí ir a Qishui nuevamente. El clima es otoño y el viento otoñal ha arrastrado innumerables hojas, cubriendo el suelo. Ven a Qishui y camina por la costa. Mirar el agua que fluye no es mirar al otro lado. Finalmente lo volví a ver, pero no me atrevía a demostrarle mi amor. An An se sintió tan dulce en su corazón que no se atrevió a mirarlo más y regresó. A partir de hoy, vendré a Qishui todos los días. A medida que pasaban los días, el clima se hacía cada vez más frío. Planeo ir una última vez y volver en primavera. Tan pronto como llegué a Qishui, vi la figura que ya se había detenido junto al agua. Más cerca, y a medida que me acercaba, lo encontré, de este lado de la orilla. Al sentir mi llegada, se giró con una sonrisa y esperó a que me acercara lentamente. Me acerqué lentamente paso a paso, pero no me atrevía a mirar directamente. Después de muchos años, una vez más sentí la felicidad perdida hace mucho tiempo en Qishui. Me confesó su amor y acordamos volver a vernos en primavera. Este invierno ha sido especialmente cálido y ha pasado muy rápido. Me asusté un poco cuando lo vi. Todo en el pasado fue muy triste. Después de conocerlo, me saludó con gran preocupación. Después de caminar junto al agua y charlar un rato, me propuso casarse. Le conté una historia sobre lo que viví durante esos años. Pareció darse cuenta de algo, así que concertó una cita para reunirse la próxima vez y se fue a toda prisa. Cuando se volvieron a encontrar, preparó regalos pero nunca volvió a mencionar el matrimonio. De esta manera, después de llevarnos bien durante mucho tiempo, lo conocí mucho. Ese día sintió que el tiempo era suficiente, por lo que volvió a pedir matrimonio. No me atreví a responder directamente, así que lo invité a venir un día a mi casa. Pasaron unos días y finalmente vino a mi casa. De hecho, preparó todo, trajo muchos regalos él solo y tuvo una casamentera inteligente. Después de un tiempo de conocernos, mi familia finalmente aceptó casarse conmigo. Se enteró y rápidamente organizó una boda para volver a casarse conmigo. Fue muy amable conmigo después de regresar a casa y realmente dejé todo el pasado y me dediqué a una nueva vida. Vivimos felices juntos desde entonces, pero descubrimos que todavía hay amor verdadero en el mundo.

5. Escribe este antiguo poema en un ensayo de 800 palabras. Es la autobiografía de una mujer sobre el proceso de enamorarse, casarse y abandonar a un hombre. Se trata de escribir un poema de amor sobre un hombre que extraña su "belleza" y quiere perseguirla, pero nunca puede lograrlo, expresando su anhelo y decepción.

Esto significa literalmente esto, pero se puede elevar al nivel nacional. Los hombres representan a funcionarios leales al Estado y los iraquíes son monarcas. Los ángulos narrativos de los dos son diferentes: uno es una perspectiva masculina, el otro es una perspectiva femenina y las técnicas artísticas son diferentes.

Una es expresar el sentimiento de evocar cosas, y la otra es poesía narrativa, pero también existen técnicas de evocación en ella. Estos dos temas son diferentes. Uno es el anhelo de mujeres hermosas y el otro es el disgusto y la acusación de los hombres impetuosos. Las similitudes tienen que ver con el Libro de los Cantares, uno es Qin Feng y el otro es Feng Wei. Bueno, eso es todo. Hermanos, pueden mezclar los dos y escribir sobre cómo la mujer se escapó y cómo el hombre la persiguió.

6. Después de leer la composición de 800 palabras, siempre siento que el Libro de los Cantares es demasiado oscuro. y difícil. Lo entiendo, siempre quiero escapar, y mucho menos sentir. Sin embargo, ver "Self-Preservation" hoy de repente hizo que mi corazón temblara. No sé de dónde vino esto, pero seguro que me sorprendió.

Al leerlo en voz baja una y otra vez, palabra por palabra, es pegadizo, más persistente se vuelve el sonido persistente. Éste es el lamento que emana del alma de una mujer triste y dolorosa. Hace miles de años, ella y su inolvidable dolor y odio se condensaron en estas palabras dispersas, que no se pueden excavar, porque excavar es una especie de dolor doloroso.

Todos los matrimonios comienzan con un hermoso amor. La fascinante historia de amor descrita al comienzo del poema en realidad presagia un triste final. A los ojos de la joven, un joven algo tonto sostenía un trozo de tela en sus ojos y buscaba seda con una sonrisa, y ella estaba esperando junto a la ventana. Mirándose sin darse cuenta, los ojos del joven se llenaron de la más pura pasión, mientras que los de ella se llenaron de amor. De repente, se sintió avergonzado y bajó la cabeza con una sonrisa tímida.

Los niños y niñas de "Seeds of Love" se llenan de inocencia impecable cuando giran la mirada y miran hacia el pasado. Las imágenes de los dos protagonistas en su mejor momento parecieron aparecer ante mis ojos: cómo él decía tímidamente, cómo ella renunciaba elegantemente en otoño, qué reacio estaba él a irse y qué ansiosa estaba ella;

"Las hojas de la morera florecerán antes de caer." La juventud y la belleza son tan persistentes y fugaces. "¡Después de recoger palomas, no quedan granos de moras! ¡Si eres mujer, no tienes nada de qué preocuparte!" Esa frase parece provenir de una especie de * * * feudal con un toque de tristeza. No importa cuán fuertes sean los sentimientos, deben reprimirse deliberadamente. En estas palabras implícitas y eufemísticas, detrás de este feroz signo de exclamación, ¿qué advertencia se esconde? ¿Es un llanto triste? ¿O tristeza sin fin?

"Las moras han caído, pero se han puesto amarillas." Por fin se revela el verdadero rostro de la tragedia amorosa. Desde que se casó con él, ha trabajado duro y pobre. Tú, Qishui, ¿puedes dar testimonio por mí? tienes ojos? ¿Escuchaste mi acusación contra él? Qishui no dijo nada, pero silenciosamente mojó la cortina del barco.

La siguiente frase es tan cruel que cuando la leía en silencio, siempre sentía un leve dolor en el corazón. Trabajó muy duro durante tres años de vida miserable, y "soportarlo" era el significado de su vida. "Has hecho todo lo que dijiste. En cuanto a la violencia", el más cruel es Lang Xin. Después de tener intimidad día y noche, los hermosos sentimientos se desvanecen lentamente, dejando solo vacío, aburrimiento y falta de interés. Y todo este trabajo duro para ella, ¿no es demasiado irrazonable? "Cálmate y piensa, inclina la cabeza para llorar." Me pareció ver de nuevo esa figura solitaria, la mujer trágica que sólo podía lastimarse en el espejo.

Su odio nunca puede describirse como "arrepentimiento". Preguntó con voz débil: Todas las aguas tienen orillas y todas las depresiones tienen bordes. Tú, marido mío, ¿por qué no paras? En este momento, la cámara pasa a la escena cuando él era joven. Lo que fue el juramento de amor original, al final, desapareció con los años.

"Al contrario, no pienso en ello." Ante tal amor y matrimonio, ¿qué puede decir y qué puede resistir? Nunca lo haré y nunca lo haré. Lo que le espera es resistencia, resistencia y resistencia sin fin.

Se trata de un matrimonio bajo el sistema feudal. En mi opinión, es una completa tragedia amorosa.

eWang Zhi te dará la respuesta, ¡espero que pueda ayudarte!

7. Reescribe "Mang" en un ensayo de 700 palabras. Gracias. Feng Wei Mang es una canción popular con una historia de más de 2.700 años. Utilice la boca de una mujer para hablar con franqueza sobre sus experiencias emocionales y sus profundos conocimientos. Es una representación vívida de imágenes de amor y también deja información valiosa sobre las costumbres y costumbres de esa época para las generaciones futuras.

Mirándolo hoy, sigue siendo inspirador. Aquí ignoramos el método narrativo del poema, solo saboreamos lo que se dice en el poema y agregamos una pequeña descripción al poema para reproducir la experiencia amorosa de esta mujer y "Meng" en líneas en negrita.

He jugado con él desde pequeño y tengo muchos recuerdos felices. Más tarde, la familia se mudó al lejano Guanfu y nunca volvió a verlo.

Un día, de repente vino a nuestra casa con un trozo de tela para cambiarlo por seda. Al ver su sonrisa inocente, supe que había venido a mí para cambiarle la seda.

Efectivamente, dijo que no podía deshacerse de mí todos estos años y esperaba que pudiera casarme con él. Mi familia cultiva moreras y cría gusanos de seda, mientras que su familia devana y teje seda. Estas son familias trabajadoras. Ha sido honesto y amable desde que era niño y es mi verdadero amor.

Sin embargo, la timidez de la chica me impidió aceptarle directamente. Dije: "Aún es temprano. Hablaremos de ello más tarde".

Envíalo a casa, hasta el final. Duele verlo deprimido.

No quería ser reservado, así que le dije: "No quise demorarme. Necesitas encontrar una buena casamentera para decirle a mi familia que todavía estaba avergonzado". Simplemente dije: "¡Mira, estás ansioso!" Por favor, permíteme hacer algunos preparativos para la boda y venir a casarte conmigo en el clima fresco del otoño".

Su llegada despertó mis sentimientos. Después de que se fue, no pensé en él ni por un momento.

Cuántas veces he subido a lugares altos, esperando con ansias su llegada, pero siempre vuelvo decepcionado y derramando lágrimas una y otra vez. Ese día finalmente llegó.

Corrí a su encuentro desde lejos y volvimos juntos a casa, hablando y riendo. Él es el caparazón de tortuga y la milenrama, la adivinación, la buena suerte y todos sus deseos.

¿A qué estás esperando? Le dije que condujera más rápido y trajera mi dote de boda. Después de varios años de matrimonio, no hay un día en el que no me levanto temprano, me acueste tarde, trabajo duro en las tareas del hogar y nunca me quejo por muy difícil que sea.

No sé dónde me equivoqué, pero él es mucho menos amable conmigo que antes. Cuando estaba soltera, juré amarte para siempre. Sólo llevamos unos años casados ​​y a menudo pierde los estribos conmigo.

Quiero envejecer junto con él, pero ¿qué sentido tiene envejecer juntos así? ¿A quién le cuento en esta situación? Mis padres no saben por qué, simplemente se ríen de mí.

Cuando me calmo y pienso en ello, solo puedo sentirme triste en secreto. Ya que rompió su voto, ¡que termine este matrimonio! Un poema narrativo tan breve, mezclado con lirismo, hace que una historia de amor sea real y natural.

En este poema, las mujeres son cariñosas, de mente abierta y apasionadas. Incluso el resentimiento después del matrimonio es una manifestación de intenciones ocultas.

Qué imagen tan vívida, considerada, diligente e inteligente, valiente, directa y considerada. Antes de casarse, rompió valientemente los grilletes de la etiqueta y vivió resueltamente con Meng, lo cual era encomiable en ese momento.

Es lógico que la vida matrimonial sea armoniosa y hermosa. Sin embargo, las cosas fueron en contra de sus expectativas, para protegerse, fue utilizada como una vaca o un caballo, e incluso fue golpeada y abandonada.

La razón es que en aquella época, las mujeres no tenían ningún estatus en la sociedad y la familia y eran sólo apéndices de sus maridos. Esta desigualdad política y económica determina la desigualdad entre hombres y mujeres en el matrimonio, lo que permite a los mongoles jugar y abusar de las mujeres con impunidad, y tener derecho a abandonar a sus esposas y poner fin a sus compromisos.

La frase “comenzar con el caos y terminar con el abandono” puede resumir el mal comportamiento de autoprotección contra las mujeres. Por tanto, aunque rompió con valentía las cadenas feudales, su destino final fue el de una mujer que dimitió bajo la presión de las órdenes de sus padres y las palabras de una casamentera.

"Las preocupaciones del erudito aún están por decirse; ¡no se puede decir que seas mujer!" El poeta se quejó amargamente de la injusticia de esta sociedad, lo que profundizó el significado ideológico de este poema. Se puede decir que la trágica experiencia de la heroína del poema es el epítome del destino de miles de mujeres que han sido absolutamente oprimidas y perjudicadas en la sociedad de clases, por lo que puede ganarse la admiración de las generaciones futuras de lectores.

La estructura del poema "Sueño" se ajusta a su argumento y a los apasionamientos y vaivenes de emociones del autor al narrarlo. El poema consta de seis capítulos, cada capítulo contiene diez líneas.

Pero a diferencia de otros artículos de "El Libro de los Cantares", fue escrito de forma natural en el orden del desarrollo del destino de los personajes. Principalmente Fu, también se utiliza Bixing.

En lugar de dar narrativa y mejorar el lirismo, es mejor potenciar la narrativa y el lirismo. Los capítulos uno y dos son reseñas. En el capítulo 1, conté cómo me definió mi primer amor.

El segundo capítulo describe cómo se enamora, rompe los grilletes de las palabras del casamentero y se casa con Meng. Cuando el poeta narra aquí, sus emociones son sumamente apasionadas, con pena, ira y arrepentimiento entrelazados, interrumpiendo la narración.

En el tercer capítulo, habla de un grupo de jóvenes inocentes y hermosas, a las que les dice que no se entreguen al amor y les señala la desigualdad entre hombres y mujeres. El capítulo 4 expresa un ingrato resentimiento por la autoconservación. Señala que esto no es culpa de la mujer sino del capricho de la autoconservación.

Capítulo 5, seguido de una narración que describe su trabajo y abuso después del matrimonio, así como el ridículo y la autolesión de su hermano.

El capítulo 6 describe el amor de la infancia y la partida de hoy, denuncia la hipocresía y el engaño de la autoprotección y expresa con firmeza los sentimientos de autoprotección.

Son reproducciones de las vivencias, actividades interiores y cambios emocionales del autor. La estructura es rigurosa, formando un poema eterno y conmovedor. Este poema tiene un alto valor artístico y su mayor logro artístico radica en la creación de dos personajes distintivos.

La primera es la imagen de la esposa abandonada. Ella es una hermosa niña pura y de buen corazón. En el poema, la imagen de esta niña está escrita vívidamente con "las moras aún no han caído y". sus hojas pueden ser gordas". A ella le encanta la "autoconservación" y siente profundos sentimientos por él. "No vi el reingreso, pero lloré y lloré. Cuando vi el reingreso, me eché a reír".

Después de casarse con "Meng", fantaseaba con "envejecer juntos". ", para vivir una buena vida, por lo que se dedicó a llevar la casa y cargar con las pesadas tareas domésticas hasta que "las moras cayeron, se marchitaron y perdieron su juventud y belleza". ¡En ese momento, "Meng" había cambiado de opinión y la insultó como "violenta"! Estaba indefensa, pero su hermano se rió de ella. Nadie podía expresar su dolor. Sin embargo, experiencias desafortunadas moderaron su fuerte carácter. Si bien se arrepintió, tomó una actitud decidida con una actitud de "autoprotección", mostrando su espíritu rebelde.

Esta es una simpática y admirable imagen de una mujer abandonada. En marcado contraste está la imagen de "Meng".

Originalmente era un pequeño comerciante que cambiaba telas por seda y era rico en retórica.

8. ¿Cómo se debe reescribir el Libro de los Cantares "Mencio" en una narrativa? Meng y yo crecimos juntos.

En ese momento, él era un niño muy amable y me cuidaba muy bien. Su risa tonta me derritió.

Meng dijo que desea casarse conmigo cuando sea mayor y convertirme en la novia más bella del mundo. Aunque todavía era muy joven en ese momento, cada vez que lo escuchaba decir esto, una sensación de felicidad brotaba de mi corazón.

Como un loto nevado que acaba de abrir sus pétalos, ni siquiera el rocío ha tenido tiempo de sacudirse. Ese día Zibao vino a mi casa a comprar cintas de seda y telas, y todavía tenía mi sonrisa tonta favorita en su rostro. Sólo yo sé que él no está aquí para comprar seda, por eso se puede decir que el vino de un borracho no es vino, y el vino de la autoprotección no es seda.

Vino aquí para hablar conmigo sobre la fecha de la boda. Esto era un secreto entre nosotros y no se lo conté a mis padres. Esta vez concertamos una cita para discutir este asunto en Qishui.

La autoconservación es un poco infeliz. Resulta que pensó que había pospuesto la boda. Creo que es como un niño que causa problemas sin razón.

Llorando y diciendo: "¡No es que retrasé la boda, es que no tuviste una buena casamentera!" "Me enojé tanto que no pude decir una palabra, así que me di la vuelta". Y me fui. Me asusté y rápidamente lo alcancé y le dije: "¡Por favor, no te enojes, casémonos en el otoño!" “No he visto a Meng por un tiempo después de que se fue.

Tal vez sean las nobles nubes otoñales las que han ampliado mis horizontes, tal vez sea el fragante viento otoñal que suaviza la fricción entre yo y la autoconservación, tal vez sea el rojo otoñal en el sur el que toca mi anhelo por él. . Subí por la pared derrumbada, con la esperanza de verlo. Esperándolo allí todos los días.

Cuanto más espero, más me gusta. Si no puedo verlo, mis lágrimas seguirán fluyendo; pero una vez que esa figura familiar aparezca a mi lado, olvidaré todo el dolor del mal de amor y seré reemplazado por la risa.

La autoprotección sigue siendo la misma en la superficie, pero su corazón se está volviendo cada vez más frío y ya no me habla de nuestro matrimonio. Pero lo amo muchísimo, perdidamente enamorado de él.

Finalmente le dije: "Meng, ve y haz un poco de adivinación. Si no hay nada desafortunado, ¡casémonos!" "Me abrazó con fuerza y ​​escuchó un suave jadeo. Sentí calor. y seguros El día de la boda, estábamos muy felices.

Todos los amigos de Meng lo envidiaban por tener una esposa joven y hermosa, y mis ojos siempre estaban llenos de alegría por el matrimonio. >La figura de la autoconservación cubre toda mi tristeza. Preferiría vivir en este refugio por el resto de mi vida y nunca salir de allí. Tres años de pobreza ya no me han hecho joven ni hermosa, y la autoconservación. También está aquí. Esta vida se volvió cada vez más violenta.

El cuidado gentil del pasado desapareció. Comenzó a regañarme y luego incluso me golpeó. Su comportamiento cambió repetidamente y mis lágrimas calientes no pudieron. tráelo de vuelta. Su corazón gentil.

Resulta que la felicidad y el amor son dos cosas sin límites, como extrañar y estar juntos, el amor y el abandono, así que cuando estoy profundamente enamorado de Meng. A veces, todavía puedes encontrar detalles felices.

Aunque la única imagen que tengo de este detalle es el abrazo de Meng Nuannuan, su sonrisa tonta y sus votos. En mi memoria, la felicidad irrelevante es también el dolor irrelevante.

Felicidad, y dolor, porque una vez me dio ternura, porque ya no me lo da todo. El fruto de la decepción, regado por tres años de matrimonio fallido... "¡Quiero dejar a Meng, quiero dejarlo!" "El grito en mi corazón es tan real.

Puedo, yo Realmente puedo dejarlo, porque ya no puedo ser infinitamente paciente y considerado. Quizás todo lo que pasó fue por el bien de los votos, solo por los diferentes fuegos artificiales que seguirán cuando mire hacia atrás. Fue un final sombrío. mis asuntos privados, me fui a casa, y mi familia estaba muy feliz por mi regreso.

Pero mi tristeza y dolor se trasladaron a cada cabello de mi cabeza expresado en mis ojos, mi tristeza se esconde en mi. pelo, nadie puede encontrarlo, sólo yo lloro.

Todos los votos son en realidad más valiosos que el tiempo. Más frágiles, más huecos, incapaces de resistir la prueba. Pero en mi corazón, ya no hay. una persona llamada autoconservación.

A partir de entonces, el rincón que originalmente le pertenecía quedó vacío, como si alguien viniera de él. Un eco bajo y solitario de hace un millón de años. En adelante, estaremos separados por un espacio tan grande como el universo entero.

La autoconservación, el olvido, es como un rinoceronte que olvida la mañana, como un pájaro acuático que olvida un lago, como un amputado. olvidando que una vez caminó tan rápido como volar, como lo único que hace la gente común: vivir.

Tres años de pobreza han dejado de ser joven y hermoso, y mi autoprotección se ha vuelto. Cada vez más duro en esta vida. El tierno cuidado del pasado ha desaparecido. Comenzó a regañarme y luego simplemente me golpeó. Su comportamiento cambia repetidamente y mis lágrimas calientes no pueden devolverle su tierno corazón. Resulta que la felicidad y el amor son dos cosas sin límites, al igual que extrañar y estar juntos, el amor y el abandono no se pueden confundir.

Entonces, cuando estoy profundamente enamorado de Meng, puedo. Todavía encuentro los detalles de la felicidad, aunque la única imagen que tengo de este detalle es el cálido abrazo de Meng y su sonrisa enamorada, y su promesa.

En mi memoria, la felicidad y el dolor irrelevantes también son irrelevantes, porque él. Una vez me dio ternura, porque ya no me lo da todo.

Los frutos de la decepción se riegan con tres años de matrimonio fallido... "¡Quiero dejar a Meng, quiero dejarlo!". “El llanto interior es tan real. Puedo, realmente puedo dejarlo, porque ya no puedo ser infinitamente paciente y considerado.

Quizás todo lo que pasó fue por el juramento, solo por los diferentes fuegos artificiales cuando miramos hacia el futuro. Una floración brillante, seguida de un final sombrío.

Después de abrir una empresa privada, regresé a casa y mi familia estaba muy feliz por mi regreso. Y mi tristeza y dolor se trasladaron a cada cabello de mi cabeza. Si la alegría del amor se expresa en mis ojos, entonces mi dolor está escondido en mi cabello y nadie más que yo lo puede encontrar.

No quiero recordar. Todos los votos son en realidad más frágiles y vacíos que el tiempo y no pueden resistir la prueba.

Es solo que en mi corazón ya no existe una persona llamada autoprotección. A partir de entonces, el rincón que originalmente le pertenecía quedó vacío, como si hubiera un eco bajo y solitario de hace un millón de años.

A partir de ahora, estaremos separados por un espacio tan grande como el universo entero. No volver a vernos nunca más.

Consérvate y olvídate del amor.