La prueba de dominio del idioma japonés está diseñada para evaluar e identificar el dominio del japonés de estudiantes que no hablan japonés en Japón y en el extranjero. No hay restricciones de edad, ocupación, educación, región, nacionalidad, escuela, etc. Los ciudadanos chinos que posean documentos de identidad oficiales y los extranjeros que posean pasaportes pueden registrarse en línea. En los últimos años, el número de candidatos que realizan el JLPT ha seguido ampliándose y el propósito de la prueba también ha seguido aumentando. Además de evaluar el dominio del idioma japonés, también existen pruebas de empleo, ascenso, ascenso, etc.
2. J.TEST Prueba práctica de evaluación del idioma japonés
El nombre completo de J.TEST es Prueba práctica de evaluación del idioma japonés (en adelante, J.TEST). Hay dos tipos de exámenes: Avanzado (A-D) y Elemental (E-F). Hay 7 niveles intermedios y avanzados (niveles A-D). La Primaria (E-F) se divide en dos niveles. Los exámenes se llevan a cabo todos los años en los meses impares del año.
Porque el objetivo del examen J.TEST es dotar a las empresas de talentos del idioma japonés. Por lo tanto, ha sido ampliamente reconocido por muchas empresas, especialmente las de financiación japonesa. Proporciona mucha ayuda a personas de todos los ámbitos de la vida que desean encontrar un trabajo. Se llama “TOEIC japonés” por una razón.
3. Exámenes de japonés nivel 4 y nivel 8
Los exámenes principales de idioma japonés nivel 4 y nivel 8 son una evaluación objetiva y justa del dominio del idioma japonés en mi país. También son los dos exámenes más autorizados en idioma japonés hasta el momento. El examen es sólo para carreras japonesas, y el método de inscripción es escolar y se adopta la inscripción colectiva.
La prueba principal de idioma japonés nivel 4 se implementó por primera vez en 2002 y se lleva a cabo en junio de cada año. La prueba profesional de idioma japonés CET-8 se implementó por primera vez en 2003 y se lleva a cabo en todo el país en marzo de cada año. El Grupo de Lengua Japonesa del Comité Directivo de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación es responsable de la propuesta y la implementación.
Cuatro. Examen de Calificación (Nivel) Profesional de Traducción CATTI
El Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción (CATTI) es un examen de calificación profesional nacional. Los certificados se dividen en dos categorías: interpretación y traducción, que se expiden por separado. La prueba de traducción de japonés se lleva a cabo actualmente en Beijing, Shanghai, Dalian, Shandong (Jinan, Qingdao), Tianjin, Chongqing, Fujian, Guangdong, Guangzhou, Zhejiang, Jiangsu, Jilin, Heilongjiang, Hubei, Wuhan y otras ciudades.
verbo (abreviatura de verbo) BJT Business Japanese Proficiency Test
El examen BJT está dirigido a estudiantes de idioma japonés cuya lengua materna no sea el japonés y el japonés sea una lengua extranjera o una segunda lengua. . Este examen es un examen mundial diseñado para evaluar la aplicación práctica del japonés en los negocios y otros trabajos. Es un examen reconocido por el gobierno japonés después de la "Prueba de dominio del idioma japonés". Se ha implementado en 36 ciudades de 14 países de todo el mundo. Se lleva a cabo dos veces al año en junio y octubre.
Sexto, prueba estándar de habla japonesa JSST
JSST es una forma conveniente de evaluar la capacidad de hablar japonés a través del diálogo entre personas y computadoras. Este tipo de prueba puede medir fácilmente la capacidad de aplicación del idioma japonés y ha sido reconocida por estudiantes de idioma japonés y muchas empresas japonesas. Muchas empresas quieren conocer la capacidad de hablar de una persona en cualquier momento y en cualquier lugar, por eso ALC desarrolló la prueba JSST. Las pruebas escritas generales no pueden cumplir con los requisitos de la empresa en cuanto a la capacidad de hablar de los talentos, y esta es la ventaja de la prueba JSST.