¡Ayúdame a escuchar y traducir una canción japonesa!

チャィナバックをにには

No vayas a Asakusa Ginza.

ラぃてみましょぅ

パリももももじじの

ロマンスホリディ Tokio

Amor, sueños, sueños.

Tokio Hope Street

Tokio Ciudad Libre

El viento de Tokio

Woo (Tokio, mi apodo)

¡Tokio!

スリルとダンスがりそぃながら.

ちょっとこわごわわわシわわシわわわシわシわわCapítulo 12

Pasoぃてみましょ

パリもやっぱりぁせる

ロマンスホリディ Tokio

Amor, sueño, sueño.

Tokyo Hope Street

Tokyo Free City

El viento de Tokio

Woo (Tokyo I Love You)

¡Tokio!

Tokyo Hope Street

Tokyo Free City

El viento de Tokio

Woo (Tokyo I Love You)

¡Tokio!

Las letras en sí son muy sencillas. Parece que el amigo que hizo la pregunta también tiene cierto nivel de japonés, así que no lo traduciré. Después de todo, las letras son lo mejor que puedes entender. Si necesitas una traducción, dímelo, no importa si está volteada.