Por favor, traduzca este párrafo. Gracias.

Texto original

65438+Vives en Maoqin (1) y se lo envías a Fan Ping (2).

2. Piensa en la forma en que se hacen los puentes, 3. Amable y despreocupado, 4. Controla las cosas con justicia, 5. Controla tu corazón con etiqueta.

Tres vientos y diez vientos, 6. No seas descuidado. De esta manera, la roca quedará fortalecida y la ciudad quedará protegida para siempre.

Por fuera es la lealtad del rey y sus ministros, y por dentro es la piedad filial del padre y de su hijo. Debería ser automotivación y un nuevo día.

5 Rufang llega hasta las rodillas 8. ¡Tristeza y amor! Si quieres conservar tus propios tesoros, es posible que seas arrogante y extravagante. Entonces, uso esta palabra como una advertencia para el entrenamiento judicial.

Traducción de idiomas modernos

1 Gobierno a los pueblos del mundo como un monarca y doy ejemplo a todas partes del país. Como pariente directo del emperador, te encomiendo la tarea de defender el territorio.

Piensa bien en los principios de rey, ministro e hijo, y busca las normas de cultivo moral. Utilice la justicia para juzgar las cosas y utilice la ética para gobernar los corazones de las personas.

3 Se deben evitar cuidadosamente varios malos hábitos. Si es así, siempre podremos defender nuestro país como una roca.

Puedes ser la lealtad de tu ministro hacia el monarca en el exterior y la piedad filial de tu hijo hacia su padre en casa. Tienes que inspirar tu propia voluntad y esforzarte por progresar cada día.

Me estás dejando, ¡cómo puedo deshacerme de tu tristeza y apego! Quería regalarte algunas antigüedades, pero tenía miedo de que te volvieras más arrogante, así que le dejé una frase como advertencia a mi padre.

Jaja, no muchos realmente. Encontré un traductor para ti, creo que puedo entenderlo.