Describa brevemente el contenido básico y las características de escritura del "Pabellón del viento y la lluvia" de Yu.

Análisis cultural de "Un día lluvioso en el pabellón"

Resumen: La prosa de Yu siempre ha sido favorecida por los lectores y elogiada por muchos críticos. La prosa cultural de Yu está más dedicada a la configuración de la cultura. La prosa tiene una visión cultural única. Con su perspectiva única, utiliza el foco cultural para expresar el contexto y el ritmo de la cultura. Yu también creó audazmente nueva prosa cultural que combina "significado" y "pensamiento" para buscar la connotación cultural de China y el verdadero significado de la vida mediante el uso de escenas, y para explorar la gran connotación de la cultura china y la estructura de la personalidad de los chinos. literatos. Por lo tanto, el tema es muy destacado en su prosa, siempre brillando con el pensamiento único del autor. El autor también utiliza un lenguaje preciso y popular para reflejar las características sensacionales de su prosa. Este artículo intenta realizar un análisis personal del "Pabellón del viento y la lluvia", un breve artículo seleccionado como libro de texto chino para escuelas secundarias, desde una perspectiva cultural.

Yu, originario de Yuyao, Zhejiang, es un erudito y ensayista contemporáneo. Recibió el título de "Experto Nacional con Contribuciones Destacadas" y conmocionó al mundo literario con su primera colección de ensayos "Viaje Cultural". A partir de entonces se adoptó la bandera de la "prosa académica" (o "prosa cultural"). Sus obras son tranquilas y tienen connotaciones culturales, por lo que son amadas por los lectores. El ensayo "Pabellón del viento y la lluvia" es un artículo de la colección de ensayos del Sr. Yu "Cultural Journey" publicado en 1991. Incluso aparece en casi todos los sitios web o revistas chinos, por lo que es natural que sea seleccionado como un artículo chino famoso de la escuela secundaria.

1. Una perspectiva cultural en un día de tormenta

"Un pabellón en días de tormenta" es el único ensayo del Sr. Yu sobre la cultura del coleccionismo de libros chino en el viaje cultural. No es simplemente prosa sobre paisajes, prosa lírica o prosa sobre cosas, sino prosa sobre el contexto y el significado de la realización de un determinado fenómeno cultural. La historia y la cultura abundan en este artículo. El libro "Viaje cultural" se centra más en el tema de la cultura china. Miró las montañas y los ríos desde una perspectiva cultural y los artículos que escribió tenían diferentes significados, incluidas descripciones de paisajes y expresiones de emociones o comentarios. El Sr. Yu se encuentra en una perspectiva única, utiliza su perspectiva única y utiliza el foco cultural para expresar el contexto y la rima de la cultura.

Yu dijo en el prefacio de "Cultural Journey": "Creo que los lugares que quiero visitar especialmente son siempre lugares donde la cultura y los literatos antiguos han dejado profundas huellas. Esto demuestra que el paisaje en mi corazón "No es enteramente un paisaje natural, sino un paisaje cultural". Yu presta más atención a la cultura china vinculada al paisaje. Ésta es también la característica en prosa de "Cultural Journey".

Entonces, ¿qué es la cultura? ¿Qué es la cultura? La cultura es un gran concepto que se refiere a toda la riqueza material y espiritual creada durante el desarrollo histórico de la sociedad humana, especialmente la ideología social. En otras palabras, todo es cultura humana; la comida tiene cultura alimentaria, la arquitectura tiene cultura arquitectónica, el turismo tiene cultura turística, etc. Además, los diferentes grupos étnicos también tienen sus propias culturas precipitadas. La misma cultura será diferente entre diferentes grupos étnicos y países. Nuestra nación china tiene una historia de civilización de cinco mil años. El registro y la circulación de palabras formaron dos culturas. Uno es el contenido del texto, que es historia. Uno es registrar los métodos, procesos y cambios de la historia, y la difusión de la historia. [2] La difusión de la historia china depende de los libros, por lo que la historia del coleccionismo de libros es equivalente a la cultura del coleccionismo de libros, pero es posible que muchos de nosotros nunca hayamos pensado u observado desde la perspectiva de la cultura del coleccionismo de libros. Después de leer "Los días tormentosos" del Sr. Yu, podemos descubrir que existe tal campo temático y rama en la cultura china.

Se puede decir que el "Pabellón Tianyi" es una biblioteca muy importante en la historia de la colección de libros chinos. Es una biblioteca única que encarna las características básicas de la colección y circulación de libros en la sociedad feudal de China. La historia de Tianyige y sus altibajos es casi una historia condensada de la colección de libros chinos. Por eso, el autor también llamó al artículo "Viento y lluvia". El Pabellón Tianyi está ubicado en Ningbo, Zhejiang, y es muy apropiado que Yu, un nativo de Ningbo, escriba este artículo.

Desde las dinastías Ming y Qing, la atmósfera cultural en Jiangsu y Zhejiang ha sido muy fuerte, lo que también puede estar estrechamente relacionado con la migración hacia el sur de la economía, la cultura y el arte en las Llanuras Centrales después de la La capital se trasladó a Hangzhou durante la dinastía Song del Sur. Bajo la guía de la regla de "aprender bien y convertirse en funcionario" en la sociedad feudal, los niños de las zonas urbanas y rurales consideran la lectura como una moda. En un terreno así, con una biblioteca como Tianyige, todo parece natural.

En segundo lugar, el significado cultural de "Viento y lluvia"

Fengyu Tiange rastrea la trágica historia de la colección de libros de Tianyige y elogia la valiosa conciencia cultural de Fan Qin y sus descendientes. El título utiliza "Viento y lluvia" para embellecer "Pabellón Tianyi", que establece el tono del texto completo, estructura el material del texto completo y metáfora del propósito principal del texto completo.

Un día de tormenta comienza con una tormenta fría y natural. "El agua en el jardín es demasiado profunda para desperdiciarla y el sistema de calzado ya se ha inundado. La única manera es simplemente quitarse los zapatos, subirse las perneras del pantalón y entrar. Ya estaba helado por el viento y Llueve, e inmediatamente sentí una ráfaga de agua cuando mis pies descalzos entraron en el agua. De esta manera, Pei Minghai y yo caminamos de la mano, uno arriba y otro abajo, hacia la biblioteca. también es una metáfora; es un símbolo y también es una actuación. "Heavy Rain Like a Pavilion" transmite un fuerte mensaje de tormenta histórica y cultural: sobre su nombre, sobre su majestuosidad, sobre su esmerada colección, sobre su trágico legado...

Segunda parte de la frase " Sí, es solo una biblioteca, pero en realidad se ha convertido en un milagro cultural extremadamente difícil y extremadamente triste "puede interpretarse como la impresión general del autor sobre el Pabellón Tianyi y la descripción del autor de la historia del Pabellón Tianyi. Resumen de cambios. Esta frase revela el verdadero significado de la palabra “viento y lluvia”, que hace referencia a los avatares de la historia y la cultura en el paso del tiempo. Entonces escribí con este sentimiento en mente. Al final del artículo, el autor concluyó: "La Colección Tianyige... existe como causa y símbolo de la cultura clásica, que recuerda a la gente el difícil proceso de preservación y difusión de la cultura china, y lo triste y triste que es una nación antigua. es para la cultura. Sagrado". Las palabras al final convierten la imagen concreta del "Pabellón Tianyi" en una imagen más profunda y amplia de la "cultura nacional antigua". A partir de esto, los lectores pueden sentir que la descripción y discusión del autor sobre los disturbios naturales e históricos en el Pabellón Tianyi son en realidad consistentes con las ideas del autor en "Torre Taoísta" y "Grutas de Mogao", y el tema principal está en la misma línea.

La expresión del tema de la prosa es diferente a la del ensayo argumentativo. Necesita imágenes que lo acomoden, haciéndolo artísticamente hermoso; necesita contenido rico para enriquecerlo, dándole espesor y profundidad de campo; también necesita una expresión flexible en un lenguaje hermoso, que lo haga elástico y texturizado; Como estudioso cultural a cargo del teatro, la expresión en prosa de Yu es muy personal. Frente a las huellas históricas, lo que el autor describe no es la historia seca, sino las tragedias y comedias de personajes vivos; no son los rígidos juicios intelectuales de los libros de texto, sino los sentimientos modernos de observar los sentimientos humanos y la naturaleza humana. Por lo tanto, al igual que el prefacio del autor: “La tierra está en silencio, mientras uno o dos literatos astutos se pongan de pie, sus connotaciones culturales selladas en la distancia brotarán con un rugido”.

“Lo sellado connotaciones culturales ¿Cómo se "derrama"? Leamos la expresión del Sr. Yu sobre "la agitación histórica y cultural de Tianyige".

En esta parte, el autor utiliza el mejor lenguaje del dramaturgo para convertir la historia en un drama continuo, utiliza la rica reserva de conocimiento cultural del erudito, cita eventos relevantes y utiliza los conocimientos más valiosos del pensador para comentar. sobre acontecimientos históricos aparentemente en curso.

Fan Qin, la "figura original" de Tianyige, apareció después de que el artículo elaborara con altivez los rasgos de personalidad necesarios para la herencia cultural.

A la edad de 27 años, Fan Qin se desempeñó como funcionario en todo el país. "Cada vez que se convirtió en funcionario, siempre prestó atención a recopilar locales... varias crónicas locales, libros políticos, memorias y registros de eruditos. Las colecciones de poemas tallados por literatos de varios lugares de la dinastía Ming eran fáciles de leer. abajo, y también coleccionó muchos Fan Qin. En su tiempo libre, juega con libros, pero de hecho, considera que coleccionar libros es su primera prioridad en la vida, y ser funcionario se ha convertido en un trabajo a tiempo parcial, o lo es. Es un medio necesario para coleccionar libros. "Se puede sentir que la narrativa aquí tiene un fuerte sentido. El sabor de la narración en vivo. Luego, el autor simplemente lo diseñó como un escenario posible. "El trabajo oficial de un día puede ser escuchar un caso importante, puede ser acusar a un funcionario corrupto, o puede ser... Sin embargo, él sabe que el peso de todo esto combinado no es tan pesado como el fino papel azul que se le entrega. Por la noche, los oficiales pasaban por el equipaje de tela, donde se guardaban en el equipaje los volúmenes de libros antiguos recogidos a su gusto. El sonido de su cuidadoso paso de páginas era más fuerte que los gongs y los gritos.

"Aquí podemos sentir que la introducción del autor a Fan Qin es muy diferente de la introducción de personajes históricos en artículos generales: utiliza el" tiempo continuo moderno "para describir la historia del tiempo pasado perfecto, lo que hace que las personas y las cosas se sientan muy Especial en el acto. Es dramático. A partir de esto, la personalidad cultural de Fan Qin de "ignorar a los demás y dar importancia a los demás" se destacó completa y claramente [4]

Más tarde, el autor cambió el tema. Y naturalmente cambió de tema. El tema de la "conciencia cultural de una personalidad sana" al que he estado prestando atención en los últimos años se incluyó en el artículo, y luego utilicé anécdotas como el "enfrentamiento con los familiares del emperador" de Fan Qin. Yan Song no se atrevió a hacer daño" como evidencia. Si el "tiempo progresivo moderno" es el segundo método de escritura de Yu, entonces el comentario temporal sobre los eventos que se describen puede considerarse como el segundo método de escritura de Yu. Este tipo de El método de escritura hace que los personajes antiguos se conviertan directamente en objetos de conceptos modernos, y las emociones generadas por él conectan el pasado y el presente. Es necesario expresar la "flexibilidad" de la prosa. Aparte de esto, como erudito, cuando se enfrenta a una figura histórica, naturalmente le vienen a la mente muchos eventos similares y relacionados cuando el autor escribe sobre Fan Qin, comparó a Fan Qin con Feng Fang, un famoso calígrafo y coleccionista en ese momento. y Fan Dache, sobrino de Fan Qin. Este es el tercer resultado del trabajo del Sr. Yu. Desde la perspectiva del tema, destaca "la fuerza de voluntad de Fan Qin más allá de su propia pasión, pasatiempos y talentos y, por lo tanto, más allá del tiempo". La narración del autor al final de su vida también se trasladó a los descendientes de Tianyige.

De esta manera, apareció la dramática escena de la división de la herencia.

Esta es una historia antigua. En el tiempo continuo moderno, Qin, que vivió hasta los 80 años, finalmente llegó al final de su vida. Llamó a su hijo mayor y a su segunda nuera (el segundo hijo había fallecido) para arreglar la herencia. Cuando el anciano estaba agonizando, planteó un problema difícil a sus descendientes. Dividió la herencia en dos partes, una eran diez mil taels de plata y la otra era la biblioteca en el primer piso, dando a las dos habitaciones una opción. "

Entonces surgieron las "emociones modernas" del autor. El estilo de escritura es utilizar conceptos modernos para examinar y discutir eventos históricos.

"Creo firmemente que esta forma de dividir la herencia es La mejor opción para las personas mayores durante décadas. Lo he pensado repetidamente a lo largo de los años. De hecho, este es su propio dilema: o habrá personas en las generaciones futuras que no tendrán más remedio que asumir la ardua tarea de esperar libros, ¡o solo podrán usar sus propias vidas para hacer que todo esto desaparezca! Deliberadamente hizo que el testamento fuera irrazonable y lo hizo completamente no rentable para la parte decidida a heredar la carta de expectativas. Porque sabía que en ese momento, mientras hubiera un rastro de adulteración, después de algunas generaciones, los elementos de fraude aumentarían exponencialmente y él repetiría los errores de otros aspirantes a calígrafos. "

Así se escenificó la leyenda de "Casarse con dinero para estudiar". Al escribir esto, incluso el propio autor "sintió que esto podría convertirse en una obra literaria". ”

De hecho, la colección de libros de Fan Qin puede haberse originado en su preferencia independiente por la vida y su conciencia cultural racional, mientras que la colección de libros de los descendientes del Pabellón Tianyi requiere un poco de “fuerza de voluntad”. , un profundo conocimiento o una sincera admiración por la herencia y las estrictas reglas de preservación de nuestros predecesores. Además, el propósito de coleccionar libros es difundir la civilización, pero para difundir la civilización, necesitamos la llamada "amargura" y la llamada. El "dolor" mencionado anteriormente ", puede reflejarse en esta" herencia ". El autor transmite vívida y profundamente la tristeza y el carácter sagrado de la herencia cultural a través de varios trazos como "reproducción", "comentario" y "cita".

Pero lo que mejor refleja el gusto cultural general y la personalidad de los descendientes de Fan Qin es que "todos los miembros de la familia Fan acordaron unánimemente que el Sr. Huang Zongxi debería subir a estudiar. El autor está lleno de emociones aquí, "Allí". es elección y juicio, y hay una gran familia con libros." Su personalidad brilla. Más tarde, el autor escribió en un lenguaje con un fuerte sentido de la cámara: "El Sr. Huang Zongxi subió silenciosamente las escaleras con ropa larga y zapatos de tela". "Las cerraduras de bronce se abrieron una tras otra..."

El Pabellón Tianyi finalmente llegó a la China moderna. El viento y la lluvia otoñales llenan la antigua biblioteca de viento y lluvia. La quinta parte del artículo describe la desgracia de la biblioteca: el patrocinio de los ladrones, la apropiación indebida de los libreros, la destrucción de la guerra... La escena descrita por el autor sigue siendo tan emotiva: "Entra sigilosamente en la biblioteca, guarda silencio durante el día. , roba libros por la noche y solo come todos los días "Mirando a Zao que estaba conmigo, había un barco que venía a recoger los libros robados en el río fuera del muro este", pero Lenovo Blog se sintió extremadamente deprimido: "Sra. La tristeza de Qian se convirtió en una depresión extrema." Meditación.

Así, la descripción que hizo el Sr. Yu de “la agitación histórica y cultural de Tianyige” llegó a su fin. El artículo entra en la sexta parte-Conclusión. A través de la discusión del autor, el Pabellón Tianyi ha sido promovido como un símbolo de las "empresas culturales clásicas". Los diversos altibajos y problemas encontrados en su construcción y herencia son también los altibajos y problemas en la generación y herencia de la "cultura antigua". ". De esta manera, el tema del artículo no es sólo una reliquia cultural y las personas relacionadas con ella, sino que las diversas técnicas utilizadas en el artículo también pueden verse como su propia declaración de la historia y la cultura. [4]

3. Las características creativas de "Wind and Rain Pavilion"

(1) El tema es destacado.

El texto completo se desarrolla en estrecha colaboración con el tema, el contenido está cuidadosamente organizado y los ejemplos se seleccionan cuidadosamente; en cambio, la discusión es clara, simple y progresiva, y resuena de un lado a otro; Nivel 6, no esfuerzos ordinarios, uno, dos y cinco. Los niveles 3 y 6 están todos escritos a la ligera. Los niveles 3 y 4 están coloreados. No importa la extensión, el tono o los ejemplos, el poder del autor se concentra en la tercera y cuarta parte. Al mismo tiempo, aunque otras partes están escritas a la ligera, también son partes integrales y no pueden ignorarse.

(2)El artículo siempre brilla con los pensamientos únicos del autor.

Esta es también la razón por la que su prosa se atreve a ser llamada "prosa cultural". Por ejemplo, el día que el autor visitó el Pabellón Tianyi fue el día después del tifón. ​​El hospital estaba cubierto de agua, por lo que tuvo que usar pantalones y caminar descalzo. El autor inmediatamente pensó en la dificultad que tenían los literatos de historia para subir a estudiar, e imaginó que se llevaba a cabo una ceremonia feroz bajo los auspicios del Emperador del Cielo, obligando a los literatos contemporáneos a adorar con devoción. Al igual que la escritura de ocio, en realidad sigue de cerca el tema, expresa un concepto cultural y expresa asombro y respeto por Tianyige (en realidad, es un asombro sincero por la cultura). Otro ejemplo es el Caso Qian, que revela una nueva propuesta cultural desde la perspectiva del deseo de cultura de las mujeres en la sociedad feudal. Para otro ejemplo, al comentar y presentar a Fan Qin, observó y discutió desde la perspectiva de la "personalidad sólida" para revelar las razones del éxito de Fan Qin. ¿Por qué fue Fan Qin quien tuvo éxito al final, en lugar de los más talentosos y dedicados Toyoda Akio y Fan Dache?

También hay opiniones sobre la entrevista de Qianlong y la nota de suicidio, y opiniones sobre si el Pabellón Tianyi fue una catástrofe, todas las cuales brillan con los pensamientos personales únicos del autor. [5]

(3) El lenguaje es preciso, popular y emotivo.

Su estilo de lenguaje se sitúa entre el lenguaje literario y el lenguaje teórico. No es tan romántico como el lenguaje literario y no tiene el problema del lenguaje teórico vago; no es tan espiritual y lógico como el lenguaje teórico; no tiene un lenguaje teórico aburrido; Es un estilo de lenguaje que se adapta tanto a los gustos refinados como a los populares y es muy adaptable. También hay pasajes sensacionales en la escritura cuando es necesario.

El significado cultural de la prosa de Yu

(1) Prosa académica, cultural e ideológica.

La prosa de Yu es diferente de la prosa pausada. Algunas personas lo llaman "un ensayo académico, cultural e ideológico". La gran prosa nunca es trivial. La prosa informal también puede ser buena prosa, pero no todo el mundo puede escribir una buena prosa si así lo desea. Debe tener alfabetización cultural, conocimiento histórico, una conciencia moderna abierta, una comprensión profunda de la nación, la cultura tradicional y los intelectuales, y un sentido de urgencia. Lo mismo ocurre con la escritura. Desde la perspectiva de elegir la prosa cultural, también se puede decir que es una nueva forma de explotar las fortalezas y evitar las debilidades, y aprovechar al máximo las ventajas de los recursos. [6]

(2) Popularizar temas históricos y culturales.

La prosa de Yu también tiene otro significado, que es popularizar temas históricos y culturales difíciles, que es construir un puente entre el público y la cultura. Por lo tanto, apreciar tanto los gustos refinados como los populares no es sólo una cuestión de estilo, sino también una cuestión de conceptos populares y de popularización cultural. [7] La ​​prosa de Yu es un milagro en el mercado de los libros culturales actuales. En una situación en la que varias monografías académicas y culturales no se podían vender y perdían dinero, la prosa de Yu se reimprimió y se convirtió en uno de los más vendidos. El hecho de que la prosa de Yu se venda bien y que los libros pirateados inunden el mercado demuestra que tiene muchos lectores. La elección del lector también ilustra su éxito, lo cual tiene sentido en este momento. En los últimos 100 días del siglo XX, Hong Kong Phoenix TV invitó especialmente a Yu a viajar decenas de miles de kilómetros para inspeccionar algunos de los lugares de nacimiento más importantes de la civilización humana. Caminando y escribiendo durante todo el camino, el artículo se llama "Diario de otoño: un viaje de mil años". Posteriormente, este artículo se publicó en forma de serie en el Beijing Evening News.

La idea de la serie de artículos "Viaje de los mil años" obviamente surgió de "Viaje cultural", pero uno trata sobre viajes nacionales y el otro sobre viajes internacionales. La gira de conferencias del Sr. Yu salió del país y viajó por el mundo. El viaje es cada vez más largo, desde China hasta la tierra cultural y civilizada de toda la humanidad.

(3) Debate y crítica

Las críticas a la prosa del Sr. Yu también son muy activas y el debate es bastante feroz. Ha formado lo que se puede llamar el fenómeno de Yu en el mundo. círculos culturales y académicos. En particular, hay un libro llamado "Las diez mejores críticas de los escritores" que recopila opiniones negativas sobre los diez mejores escritores. Entre ellos, el artículo que criticaba a Yu se llamaba "Vagando por el mundo literario usando lápiz labial cultural". El libro fue catalogado como "un disturbio y una subversión de la literatura china contemporánea, que derriba a los escritores clásicos que habían ganado una reputación inmerecida". Entonces las críticas allí son bastante duras. Además, hay un libro llamado "Crítica del fenómeno Yu", que es una reseña de la prosa de Yu, y ambos libros están incluidos. El objetivo principal de este libro es proporcionar a los lectores una nota cultural sobre las secuelas de la década de 1990.

La controversia y la crítica son normales y necesarias. La prosa de Yu no es perfecta y algunos artículos pueden tener algunos defectos. Es necesario elevar la escritura en prosa a un nivel superior en una evaluación normal y positiva. Además, en el período de transformación social de competencia diversificada, también requiere la colisión, integración e integración de diversas opciones culturales y conceptos culturales. El debate favorece la madurez general y la prosperidad de las iniciativas culturales. El hecho de que la prosa de Yu pueda provocar tal debate es profundo en sí mismo.