¿Cómo traducir "Alimento y Vida"? Urgente ~~~

"Los traductores anteriores no se ajustan a los hábitos lingüísticos de los países de habla inglesa. Hay una revista en el Reino Unido llamada "Food and Life". El texto original en inglés es: Food and Life

Encuestado: Yu Wazhang - El Aprendiz de Magia Capítulo Nivel 1 8-25 08:20

※※※※※※※※※※※※※※

Si hay una revista en el Reino Unido , significa usar el nombre de esa revista (no decir que el plagio es vergonzoso y la infracción es ilegal, al menos significa que no tienes tu propio cerebro y careces de creatividad)

Esto también se convierte en la base para negar ¿Las traducciones de otras personas?

¿Qué traducción tiene características tan únicas?

¿Puedes aprender inglés de esta manera

& amp& amp& amp&? amp& amp& amp

Vida alimentaria

p>