Por favor, ayúdame a distinguir la diferencia entre estos dos patrones de oraciones japonesas.

El significado de estos dos patrones de oraciones es el mismo, pero el tono de "をにとして" es un poco más duro que el de "をきっかけに".

"をきっかけに" significa "empezar desde... ";

"をにとして" significa "tomar... como una oportunidad, tomar... como un punto de inflexión".

PD: Esta es la gramática del nivel 2. Hay Hay dos en el examen. Los patrones de oraciones no aparecerán en la misma pregunta al mismo tiempo.