Me siento tan cerca de mi ciudad natal que soy aún más tímido y no me atrevo a preguntarle al visitante el poema completo.

La sensación de estar cerca de la ciudad natal es aún más tímida y no me atrevo a preguntarle al extraño. El poema completo es: "Cruzando el río Han" escrito por las dinastías Tang y Song "Comer". p>

Traducción: Exiliado en Lingnan, aislado de sus familiares, sobrevivió al invierno y experimentó un nuevo año. Cuanto más me acercaba a mi ciudad natal, más tímido me volvía y no me atrevía a preguntar por la gente que venía de casa.

Antecedentes creativos: este poema fue escrito originalmente cuando pasaba por el río Han en el segundo año del reinado de Wen Shenlong en la dinastía Song. Song Zhiwen estaba enamorado del favorito masculino de Wu Zetian, Zhang Yizhi. Después de la muerte de Wu, Tang Zhongzong lo degradó a Longzhou para unirse al ejército. Longzhou está situada en el sur de Lingnan y era una zona extremadamente remota durante la dinastía Tang. Los funcionarios que eran degradados allí a menudo no sobrevivían porque no podían adaptarse a las condiciones geográficas naturales y a las costumbres de vida locales.

Song Zhiwen cruzó la cresta en octubre del primer año de Shenlong. En la primavera del año siguiente, se arriesgó y huyó de regreso a Luoyang. Escribió este poema mientras pasaba por el río Han. refiriéndose a una sección del río Han cerca de Xiangyang). Otra teoría es que este poema fue escrito por Li Pin cuando pasaba por el río Han mientras escapaba de Longzhou, donde fue degradado, y regresaba a Luoyang.

Apreciación de la obra: El poema "Cruzando el río Han" trata sobre la nostalgia y realmente describe el estado de ánimo emocionado y complicado del poeta cuando regresa a casa después de una larga ausencia y está a punto de regresar a casa. El lenguaje es muy simple y cercano, pero el significado es bastante profundo, describe la psicología y es muy detallado, no es artificial, sino natural y hermoso;

Las dos primeras frases describen la situación de ser degradado a Lingnan. Ya es bastante miserable denunciar la naturaleza salvaje, sin mencionar estar aislados de los miembros de la familia e inseguros sobre la vida y la muerte de los demás, sin mencionar pasar el invierno y la primavera en esta situación durante mucho tiempo.

Las frases tercera y cuarta describen los cambios psicológicos del poeta en su camino de regreso. "Cerca de la ciudad natal" explica que el poeta huyó de su ciudad natal y se acercó a su ciudad natal porque hacía mucho tiempo que no sabía nada de su familia. Los llamados "sentimientos se vuelven más tímidos" significa que cuanto más cerca estás de tu ciudad natal y de tu familia, más preocupado te vuelves. Simplemente se ha convertido en una especie de miedo, hasta el punto de que "no te atreves a preguntarle a nadie".

El autor utiliza una narración paso a paso, y tras explicar los antecedentes, expresa sus sentimientos directamente, y revela su ambivalencia y sentimientos dolorosos sin reservas. Sin embargo, los lectores deben masticar cuidadosamente antes de poder sentir este estado psicológico especial y lograr una comunicación espiritual con el autor. Esta técnica lírica muy concisa permite que la obra utilice el lenguaje más omitido para lograr efectos artísticos extremadamente profundos