La despedida de Wude Guyuancao de Bai Juyi significa que las antiguas llanuras están cubiertas de una exuberante hierba verde, que se seca y florece año tras año. El fuego en el desierto no se puede apagar y se propaga por todas partes cuando sopla la brisa primaveral. La hierba primaveral en la distancia ha invadido el antiguo camino, y el verde bajo el sol está conectado con la ciudad desierta. Estoy aquí para despedir a mis amigos nuevamente, y la exuberante hierba verde se llena con la sensación de despedida.
Antecedentes creativos: "Adiós a los pastizales antiguos" fue escrito en el segundo o tercer año de Zhenyuan por el emperador Dezong de la dinastía Tang. Fue un ejercicio de poema para que Bai Juyi se preparara para el examen. era un niño. Según las reglas del examen científico, cualquier título de poema limitado debe ir precedido de la palabra "fu". El método es similar al de los poemas que cantan cosas.
Este poema fue escrito en el tercer año de Zhenyuan, cuando el autor tenía dieciséis años. La poesía es un ejercicio para exámenes. Según las reglas del examen, cualquier título de poema designado y limitado debe ir precedido de la palabra "fu". El método es similar al de cantar cosas. El significado del título debe ser claro. La sucesión y la transición deben ser claras y el contraste debe ser preciso. Todo el artículo debe ser etéreo y completo para ser considerado apropiado. Las ataduras son muy apretadas, por lo que este cuerpo es una obra maestra de Shao Xiang.
Según los registros, el autor llegó a Beijing desde el sur del río Yangtze este año, y este trabajo se incluyó en los poemas y ensayos que presentó cuando visitó a la celebridad Gu Kuang. Al principio, Gu Kuang miró al joven erudito y le dijo: el arroz es caro y vivir no es fácil. Aunque estaba bromeando sobre el nombre de Juyi, también tenía un significado subyacente: decía que no era fácil ganarse la vida en la capital. Cuando leí dos frases sobre "Wild Fire Burned", no pude evitar suspirar de agradecimiento. "Tao, Tao" tiene una palabra, es fácil vivir en ella y es ampliamente elogiada.
Apreciación de "Adiós a los antiguos pastos silvestres":
Este poema expresa el sentimiento de dejar amigos al describir los pastos silvestres de las antiguas llanuras. Puede verse como una oda a la maleza y luego a la vida. Las primeras cuatro oraciones se centran en expresar la belleza de la vida de la maleza a lo largo del tiempo, mientras que las últimas cuatro oraciones se centran en expresar la belleza de su vida inmediata.
Todo el poema es riguroso en la composición, el lenguaje es natural y fluido, los diálogos son nítidos, la descripción de la escena y el lirismo son armoniosos y la concepción artística es completa. Es el canto del cisne. de "Fu Dede". Las dos frases "El fuego salvaje nunca se apaga, pero la brisa primaveral vuelve a soplar" son bien conocidas como una especie de "resiliencia" y se han transmitido a través de los siglos.
Este poema es un ejercicio para el examen de autor. De acuerdo con las reglas del examen, para cualquier título de poema designado y limitado, se debe agregar la palabra "Fu De" antes del título. El método es similar al de cantar cosas. El significado del título debe ser claro. y la transición debe ser clara, el contraste debe ser preciso y todo el poema debe ser etéreo. Sólo cuando es puro puede considerarse decente. Las ataduras son muy apretadas, por lo que este cuerpo es una obra maestra de Shao Xiang.