Cuando hables con tu esposa, si quieres dirigirte a ella, ¿qué palabras japonesas puedes usar en lugar de "ぁなた"?

Categoría: Educación/Ciencia> gt Aprendizaje de lenguas extranjeras

Descripción del problema:

Si está firmado

Análisis:

●Problema:

Cuando hables con tu esposa, si quieres dirigirte a ella, ¿qué palabras japonesas pueden reemplazar "ぁなた"?

●Respuesta:

Una esposa puede usar [ぁなた] para llamar a su marido. Cuando un marido llama a su esposa, normalmente no usa [ぁなた] (no 100).

Cuando un marido japonés llama a su esposa:

Aproximadamente 52,8 personas se llaman [ママぉさん].] Después de tener hijos, se les llama [ママぉさん] ]la mayoría.

Aproximadamente el 46,9% de las personas lo llaman por su nombre de pila.

Aproximadamente el 23,0% de las personas reciben apodos.

Las personas de alrededor de 14.4 se llaman [ぉぃ, ちょっと, etc. ]

Otros nombres:

△あなた△あんたさん△おかん

△ ちゃん△ぉねぇさん△きみ

△ねぇ△ママさん△ユー△ さん

△Mujer embarazada

-

Cuando la esposa llama a su marido:

Aproximadamente 61,6 personas llaman 【パパぉさん】.

Aproximadamente el 36,4% de las personas reciben apodos.

Aproximadamente 31,5 personas han sido llamadas por su nombre anteriormente.

Aproximadamente 15,4 personas se llaman [ねぇ, ちょっと, etc. ]

Otros nombres:

△あのさ~△あんた

△おいちゃん△おにいさん△きみ△ダダ

△とーちゃん△ユー△自分なぁ~