Por favor ayúdenme a traducir japonés para presentarme.

¡La máquina gira mecánicamente, piensa, piensa!

Privado XXXX, examen final 19XX, ingreso a XXXX Universidad 19XX XXXX recomendado por estudiantes universitarios. Después de graduarme de la Universidad としてXX, me gradué como maestra, maestra y estudiante. La profesión docente privada es muy buena. Anteriormente estudié en Shi, Shi e Isaeng. El método de Xueyou es muy, muy buena enseñanza, conferencias, clases privadas. Soy un cónyuge inusual que es maestro, cuando, cuando, dos años después. La primera vez que vine a una empresa de software japonesa fue por asuntos personales y no sabía qué hacer. No sé qué hacer. Después de 12 años, hombres y mujeres son diferentes. Empleados de corporaciones multinacionales, personas de todo el mundo, colegas personales, países, países. Durante "12391" de Japón; ははははをにㅋするなをすぐにした" 6 años después, el cónyuge, el personal, la configuración, los resultados y la privacidad son todos diferentes.るののをををのを𞖸を⼠⼠

そのののにるののために.

Nota: El resultado es básicamente "ずっとのののとしてせとできるしし" ”