Capítulo 9 Descripción general de los Estados Unidos

Este es el archivo de texto y traducción del noveno párrafo, jajaO (∩_∩)O. ...

Acto 1

¿Quién es? ¿Quién es?

Papá. Papá

Entra, papá. Papá, por favor entra.

Creo que puede que tengas hambre. Pensé que podrías tener hambre.

Te traje un sándwich de pollo y un vaso de leche. Te traje un sándwich caliente y un vaso de leche.

Tengo hambre. Tengo mucha hambre.

Gracias papá. Gracias papá.

De todos modos, ¿qué hora es ahora? ¿Qué hora es ahora? Por cierto, la quilla

Las diez. Las diez en punto.

¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo?

Estoy escribiendo una historia para el periódico de mi escuela secundaria. Estoy escribiendo para una revista de secundaria.

¿No podrás terminarlo mañana? No podrás terminarlo mañana.

No, tengo que entregarlo por la mañana. No, lo tendré mañana por la mañana.

¿De qué se trata? ¿De qué se trata?

Estoy escribiendo un artículo sobre mis sentimientos acerca de la graduación. Estoy escribiendo un artículo sobre los sentimientos de Bi Yi.

¿Cómo te sientes acerca de...? Así que... te sientes muy cómodo.

¿Yo? ¿A mí?

Un poco de miedo. Un poco asustado.

Muy emocionado también. Muy emocionado también.

Siento lo mismo. Sentí lo mismo en ese momento.

Lo que da miedo es salir de casa e ir a la universidad. Lo que temía era salir de casa e ir a la escuela.

Pues salir de casa es parte de crecer. Bueno, salir de casa es parte del proceso de maduración.

Bueno, no trabajes toda la noche. Por favor, no trabajes toda la noche.

No me importa. No me importa.

Me gusta escribir. Me gusta escribir.

Está bien, entonces

Tal vez deberías considerar convertirte en escritor. Quizás deberías considerar convertirte en escritor.

Tal vez debería hacerlo. Quizás debería hacerlo.

Tienes mucho tiempo para tomar una decisión. Tienes mucho tiempo para hacer esto.

Esta es la peor parte: tomar la decisión. Lo más estresante es la decisión sobre la maldición.

Estarás bien. No tendrás ningún problema.

Buenas noches, hijo. Buenas noches, hijo.

Buenas noches, papá. Buenas noches, papá.

Saludo a los valientes vencedores, saludo a los valientes vencedores.

Saludo a los héroes victoriosos y a los héroes emprendedores.

Saludo a Michigan, saludo a Michigan.

Saludo a Michigan, saludo a Michigan.

¡Campeón de la Conferencia Oeste! "Ganador del Oeste"

Ah, buenos días, Robbie. Ah, buenos días, Robbie.

Buenos días papá. Buenos días, papá.

¿Cómo está mi nieto? ¿Cómo está mi nieto?

Muy bien, abuelo. Está bien. Muy bien, abuelo. muy bien.

¿Por qué estás animando? ¿Por qué estás tan feliz?

¿Michigan ganó otro partido de fútbol? ¿Michigan ganó un partido de fútbol?

Mejor que eso. Mejor perdonar que eso.

Díselo, Felipe. Díselo Felipe.

Acabo de hablar con Charlie Love. Acabo de hablar por teléfono con Charlie Love.

¿Quién es Charlie Love? ¿Quién es Charlie Love?

Es el decano de admisiones de la Universidad de Michigan. Es director del Men's Law Book de la Universidad de Michigan.

Resulta que es el compañero de clase de Phillip. Lo interesante es que él y PPhilip son compañeros de clase.

Ambos estamos en el equipo de tenis. Todos estábamos dando la mano a miembros del equipo de tenis.

¡Genial! Mmmmm (una exclamación después de comer algo rico)

Genial. Es realmente genial.

Mañana estará en Nueva York, estará en Nueva York.

Entrevista para solicitud de admisión. Entrevistar a los solicitantes.

Aceptó incluirte en su agenda. Estuvo de acuerdo en incluirte en su lista de entrevistas para mañana.

Pero probablemente no quiera ir a Michigan. Pero probablemente no vaya a Michigan.

Esta es una de las mejores escuelas del país, Robbie. Esta es Robbie, una de las mejores libélulas de China.

Allí estudié medicina.

Allí estudié medicina.

Allí estudié medicina. Allí estudié medicina.

Tu abuelo fue a la escuela de ingeniería allí. Tu abuelo fue al hospital industrial de allí.

Lo sé, pero... Lo sé, pero...

Dijiste que querías ser médico como tu padre. Dijiste que querías ser médico como tu papá.

No exactamente. aún no.

No encontrarás una mejor escuela de medicina que Michigan. ¿Ya no puedes encontrar la Escuela de Beijing? ¿Existe una mejor facultad de medicina en la Universidad de Jianjian?

Sí, lo sé. Sí, lo sé.

Quedamos con Charlie en el Club Universitario. Vayamos a la universidad y hagamos el examen de Harley.

Mañana a las diez de la mañana. Mañana a las diez de la mañana.

Esto no significa que vayas a Michigan. ¿No significa eso que tienes que ser sexy? Una universidad.

Esto no significa que tengas que ser médico. Esto no significa que quieras ser médico.

Pero la entrevista será una buena experiencia para ti. Pero esta entrevista te brindará una buena experiencia.

En ese caso, no importa. Así que ahí voy.

Papá, cuando tú seas grande, papá crecerá.

Tomar mi propia decisión, ¿verdad? Puedo tomar mis propias decisiones y sacudir la luna.

Tienes razón, Robbie. Tienes razón, Robbie.

Pero tal como sugirió tu abuelo.

Realizar una entrevista. Ir a esta entrevista.

Entonces toma tu propia decisión. Entonces toma tu propia decisión.

Suena bien. suena bien.

Sé que esto es repentino, Robbie, y sé que esto es apasionante.

Pero esta es una oportunidad importante. Pero esta es una oportunidad muy importante.

Iremos mañana temprano por la mañana. Hace calor a primera hora de la mañana.

Iremos mañana temprano por la mañana. Hace calor a primera hora de la mañana.

¿Está bien? Está bien

Está bien, papá. Debe ser papá.

Quiero que sepas una cosa, hijo. Espero que sepas algo para niños.

Estoy... muy orgulloso de ti. Estoy tan... orgulloso de ti.

Gracias papá. Gracias, papá.

Bueno, tengo una cita en el hospital. Bueno, tengo a Shi Long en el hospital.

Nos vemos a la hora de cenar. Nos reunimos en la cena.

Adiós, papá. Adiós, papá.

¿Alguna pregunta más, Robbie? ¿Qué pasó con Robbie?

Estaré bien. nada.

La primera vez que salí de casa para ir a la universidad. La primera vez que salí de casa para ir a la universidad.

Siempre un poco nervioso. Siempre pone a la gente un poco nerviosa.

Creo que sí. Creo que sí.

Estaré bien. Sólo necesito tiempo para pensar. Me acostumbraré. Sólo necesito tiempo para pensar.

Estoy escribiendo un ensayo sobre mis sentimientos

Acto 2

Lo siento, Robbie. Perdón por llegar tarde esta mañana, lamento que Robbie llegara un poco tarde esta mañana.

Sin embargo, todavía estamos a tiempo de tomar una taza de café. Pero todavía tenemos tiempo para tomar un café.

Estoy deseando conocer a mi viejo amigo Charlie Love. ¿Tengo muchas ganas de ver a Lao Pai? Harley Love.

Yo tampoco. Yo también.

Lo has pensado, ¿no? ¿Alguna vez has pensado en ello?

Sí, lo quiero, papá. Sí, pensé en el portasillas.

Estoy muy feliz.

Sé que te darás cuenta.

Esta entrevista puede ser una experiencia importante para ti. Esta entrevista fue una gran experiencia.

Llegué a esa conclusión. Mi conclusión es la misma.

Eso es inteligente, Robbie. Eso es inteligente, Robbie.

Muy sabio. Muy sabio.

Ahora partimos hacia el Club Ciudad y Universidad. Ahora vayamos a la ciudad y vayamos al Club Universitario.

Gracias papá. Gracias papá.

Gracias... ¿por qué? ¿para qué?

Gracias por escucharme. Y...Gracias por escucharme...

¿Y...? y...

Gracias por ser un padre tan comprensivo. Gracias por ser un padre tan comprensivo.

Bueno, gracias, Robbie. Gracias. Bueno, gracias, Robbie. Gracias.

¡Philip Stewart! Philip Stewart

¡Encantado de conocerte! Me alegro de conocerte.

Charlie Love - Te ves tan joven como siempre. Charlie Love

Tú debes ser Robbie. Debes ser Robbie.

Hola. Hola.

Sí, este es mi pequeño Robbie. Sí, este es mi pequeño Dobby.

Robbie, quiero que conozcas a Robbie, quiero que lo conozcas.

Uno de los mejores jugadores de tenis del equipo de Michigan: un tenista con buena reputación en el equipo de Michigan.

Charlie Amor. Charlie Raff.

Encantado de conocerte, Dean Raff. Encantado de conocerle, Director Raff.

Bueno, ¿eres tan bueno en el tenis como tu papá? Bueno, ¿eres un buen tenista como tu padre?

No, no se me da muy bien. No, no puedo jugar al tenis.

La verdad es que tengo una bonita camiseta.

Charlie es la estrella de este equipo. Charlie era la estrella del equipo en ese momento.

Sí. Gracias. Gracias.

¿Cómo estás, Felipe? Philip, ¿qué has estado haciendo todos estos años?

Oh, es un trabajo muy duro. Oh, estoy tan cansada del trabajo.

No puedo decirlo. No tengo ni idea.

No puedo decirlo. No tengo ni idea.

¿Cómo está Alan? ¿Qué debería hacer Allen?

Genial, gracias. Genial, gracias.

¿Cómo está Maggie? ¿Qué pasa con Maggie?

Ella todavía les da a sus alumnos ejemplos difíciles de historia británica y todavía los evalúa con las preguntas más difíciles de historia británica.

Me encantó cada minuto de la escuela. Siempre es así en la escuela.

Hablando de minutos, hablando de tiempo.

Tengo una serie de entrevistas de aquí al mediodía.

Entonces, ¿por qué no nos ponemos a trabajar de inmediato? ¿Podemos empezar a hacer cerdas ahora?

¿Puedes almorzar con nosotros más tarde? ¿Puedes servirnos el almuerzo?

Me encantaría ir, Philip, pero me temo que no puedo. ¿Extraño tanto el archivo de Philip? Me temo que no.

Sólo tengo dos días aquí, sólo tengo dos días.

Entrevisté 26 solicitudes. Hay 26 solicitantes para ser entrevistados.

Lo entiendo. Lo entiendo

Está bien, gracias. Ah, gracias.

Estoy esperando afuera. Te esperaré afuera

Buena suerte, hijo. Buena suerte para ti, hijo.

¿Has traído tu expediente académico de la escuela secundaria? ¿Trajiste tu expediente académico de la escuela secundaria?

Sí señor. Sí, señor.

Aquí mismo. Aquí lo tienes.

Gracias. Gracias.

Siéntate, por favor. Por favor siéntate.

Vi que en "Actividades" noté que se mencionaba en los elementos de actividad.

Vi que en "Actividades" noté que se mencionaba en los elementos de actividad. Entendido

Has estado escribiendo para el periódico de la escuela. Escribes artículos para el periódico escolar.

Sí señor. Si señor

¿Qué tipo de artículos ha escrito? ¿Qué tipo de artículos has escrito?

De todo tipo: deportes, editoriales, reseñas de teatro. Varias editoriales deportivas y reseñas teatrales.

Lo que sea, lo he escrito. Puedo hacer cualquier cosa que digas.

Mmmm. Hmm (expresando vacilación, etc.)

¿Alguna vez has pensado en convertirte en reportero? Bueno, ¿alguna vez has pensado en convertirte en periodista?

¿Escritor profesional? Escritor profesional

Hasta hace poco. Sólo recientemente se ha considerado.

Michigan tiene una buena escuela de periodismo. La Universidad de Michigan tiene una buena escuela de periodismo.

Sí, lo sé. Sí, lo sé.

Parece que tienes reservas. Parece que todavía estás dudando.

Soy el tío pequeño. Estoy un poco indeciso.

Fue un placer hablar contigo. Encantado de charlar contigo.

Encantado de hablar con usted, señor. Encantado de conocerle también, señor.

Una sugerencia. Un consejo.

Lo más importante es que tú mismo tienes que decidir tu propio futuro.

La conclusión es que usted mismo debe decidir su futuro.

Sí señor. Sí, señor

Adiós, Dean Raff. Adiós, director Raff.

Adiós, Robbie. Buena suerte. Adiós Robbie y buena suerte.

Acto 3

Hoy también tuve una entrevista. También asistí a una entrevista hoy.

Tuve una gran entrevista. Tuve una entrevista muy exhaustiva.

Carta de admisión de la Universidad de Columbia. estudiante de la Universidad de Columbia.

¿En serio? Real

¿Qué dijeron? ¿Qué dijeron?

¿Irás a la escuela? ¿Serás admitido?

No dijeron nada. Bueno, no dieron ninguna respuesta interesante.

Pero quiero confiar en mis logros y en mi personalidad, quiero confiar en mi éxito y en mi personalidad

No tengo ningún problema. No tendré ningún problema.

La Universidad de Columbia es una gran escuela. ¿Es Colombia una escuela difícil? !

¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a leer?

¿Qué hacer? No sé qué leer.

También postulé a la Universidad de NYU. También presenté mi solicitud para la Universidad de Nueva York.

Pareces entusiasmado con Columbia. Parece que te encantaría probar Columbia.

¿Cuál es tu pregunta, Mike? ¿Qué preguntas tienes ahora?

Indeciso. Indeciso. No puedes decidirte.

No es fácil, realmente no es fácil

Esta es una decisión importante que debemos tomar. Esta es otra decisión importante que debemos tomar.

¿Y tú? ¿Y tú?

¿Cómo fue tu entrevista en Michigan? ¿Cómo fue su entrevista con el personal de la Universidad de Michigan?

La entrevista no estuvo mal. Esta es una buena entrevista.

Esta es una gran universidad. Es una buena universidad.

Efectivamente. Sí.

Mi padre quería que fuera allí. ¿Dónde quiere papá que sacuda?

Él y mi abuelo han estado allí. ¿Dónde estudiaron él y mi abuelo?

También es una gran facultad de medicina. Y tiene muy buena formación médica.

Lo sé. Lo sé.

Podrás seguir los pasos de tu padre. Puedes seguir a tu padre.

¡Ah! Quiero seguir mi propio camino, Mike. Oh, quiero ir con mi compañero Mike.

¿Qué quieres aprender? ¿Qué quieres aprender?

He estado pensando en ello. He estado pensando en esto

Creo que quiero estudiar periodismo.

Conviértete en reportero, periodista. En el futuro, seré reportero y reportero.

Hiciste un gran trabajo en tu trabajo de Riverdale High School. Hiciste un gran trabajo en la revista Riverdale High School.

He estado pensando en este tema recientemente.

¿Lo has comentado con tus padres? Lo comentaste con tus padres.

No. Pero tengo que hacerlo. No, pero es necesario.

Está bien. Hablemos. Bien, hablemos.

Hola hijo. ¿Está todo bien? Hola niños, ¿todo bien?

Hola papá. todo está bien. Hola papá. Todo es incómodo.

Solo estoy esperando que vuelvas a casa. Estoy esperando que regreses.

Para que podamos hablar. Yo hablaré contigo.

¿Hay algo en particular de lo que quieras hablar? ¿Hay algo en particular que necesites planchar?

Sí, papá. Hay un padre.

Sí, papá. Hay un padre.

Estoy escuchando. Entonces hazlo.

Sé que mamá y tú habéis renunciado a muchas cosas. Sé que tú y mamá sois muy frugales.

Ahorrar dinero para la matrícula universitaria. Ahorrar dinero para mi elección universitaria.

Queremos que vayas a la universidad, Robbie. Queremos que vayas a la universidad, Robbie.

Lo sé. Lo sé. Lo sé. Lo haré.

¿Pero qué? ¿Qué otra cosa?

Bueno, pensé mucho en a qué universidad... eh, pensé mucho en a qué universidad no era inteligente ir.

Una de ellas es la Universidad de Columbia. Uno de ellos es la Universidad de Columbia.

¿Colombia? ¿Por qué Colombia? Colombia, ¿por qué Colombia?

En primer lugar, tienen una excelente escuela de periodismo. En primer lugar, allí hay una escuela de periodismo muy bonita.

Efectivamente. Sí.

¿Tu amigo está planeando ir a Colombia? ¿Están tus amigos ocupados? Universidad de Oregón, ¿verdad?

Eso es sólo una parte. Esta es sólo una parte de la razón.

Es complicado. Hay muchas razones.

Intentaré explicarte. Intentaré explicártelo.

Mike y yo comimos hamburguesas esta tarde y hablamos. Esta tarde, Mike y Lao Huang Yi hablaron sobre Yan Burger.

¿Qué pasó? De verdad

Bueno, hablamos de muchas cosas. Bueno, hablamos mucho.

Se postuló para Columbia y postuló para escritura creativa de Columbia.

Su entrevista fue todo un éxito. Su entrevista fue todo un éxito.

Pensó que sería aceptado, pensó que sería admitido.

Tenía muchas ganas de ir allí. Tenía muchas ganas de ir allí.

Tenía muchas ganas de ir allí. Tenía muchas ganas de ir allí.

Dean Leif me llamó hoy. El director Raff, Raff, me llamó hoy.

Me dijo que estaba impresionado contigo. Me dijo que tenía una buena impresión de ti.

Es un buen hombre. Es un buen hombre.

Es muy amable. Sea amable con los demás.

Me dijo Me dijo

Tenías algunas dudas sobre si querías ir a Michigan. Tiene algunas preocupaciones acerca de ir a Michigan.

Sí. Lo sé. Sí, tengo preguntas.

Simplemente no estoy seguro de lo que quiero hacer. No sé qué leer.

No importa. No importa si no vas.

¿Lo entiendes? Puedes entender.

Déjame decirte, Robbie. Déjame decirte, Robbie.

Algunas cosas que pueden sorprenderte. Algo que podría preocuparte.

¿Qué? dime. ¿Qué está de moda para mí?

Pues el abuelo quiere que estudie ingeniería, como él. Bueno, el abuelo quería que estudiara ingeniería como un cobarde.

Bueno, no conozco mi futuro, no estoy seguro de mi futuro.

Pero sabía que la ingeniería no era para mí. Pero sé que la ingeniería me salvará mucho.

¿Qué le dijiste al abuelo? Entonces ¿por qué ignoraste al abuelo?

La verdad. para ser sincero.

¿Entonces no te enojarás, entonces no te avergonzarás

¿Porque no quiero practicar la medicina? Sí, no estudio medicina.

No estoy nada triste. de nada.

Me alegra que podamos hablar de esto. Me alegra que hayamos podido discutirlo.

Me alegra que podamos hablar de esto. Me alegra que hayamos podido discutirlo.

Yo también, papá. Yo también, papá.

Apoyo tu solicitud para la Universidad de Columbia. Supongo que postularás a la Universidad de Columbia.

Sí, pero también quiero postularme a otras universidades. Sí, pero hay algunas otras universidades a las que me gustaría postularme.

Pensé que querías ir a la Universidad de Columbia. Pensé que sólo querías ir a Columbia.

Bueno, tal vez quiera ir a Colombia. Bueno, probablemente iré a la Universidad de Columbia.

Pero probablemente no lo haré. Pero tal vez no.

Solo quiero poder tomar mis propias decisiones. Sólo quiero deshacerme de mí mismo.

¡Eres un auténtico Estuardo! Eres todo un Stewart.

Si lo pienso lo suficiente, nunca lo sabrás... Si sigo pensando en el calor, tal vez...

¿Nunca sabrás qué? ¿Quizás algo?

Si tomo mi propia decisión, si tomo mi propia decisión.

Probablemente elegiría la Universidad de Michigan.

¡Robbie, eres increíble! Robbie, eres muy organizado. Mirar.

Ya sabes, cuando tenía tu edad, ya sabes, cuando tenía tu edad.

Exactamente lo mismo le dije a mi abuelo. Le dije algo a tu abuelo.