¿Cuáles son los requisitos de dominio del inglés para el Certificado de traducción de inglés?

Muchas personas no entienden el certificado de traducción de inglés, solo saben que es muy importante, pero no saben qué nivel y qué nivel pueden obtener el certificado de traducción. Como resultado, perdieron muchas oportunidades. Las condiciones de solicitud para el Certificado de traducción de inglés son relativamente flexibles, independientemente de la edad, la ocupación o el sexo. Entonces, ¿cuáles son los requisitos de dominio del inglés para obtener un certificado de traducción de inglés? Sigamos mirando hacia abajo.

En la actualidad, los certificados de traducción generalmente se refieren a los certificados de traducción obtenidos a través de la Prueba Nacional de Calificación (Competencia) en Traducción (CATTI), que están incluidos en el sistema nacional de certificados de calificación profesional y son una profesión de traducción nacional unificada para toda la sociedad.Certificación de calificación (nivel). Es lo que la gente suele llamar el certificado de traducción emitido por el Ministerio de Personal. Para los traductores profesionales, no es solo una señal de nivel profesional, sino que lo más importante es que el certificado de traducción CATTI está vinculado al título profesional, especialmente a los exámenes de segundo y tercer nivel, que se evalúan mediante exámenes de contenido oro y. reconocimiento se encuentran entre los certificados de traducción más altos.

Tomemos la traducción como ejemplo. Primero hablemos intuitivamente sobre qué niveles se requieren para tomar diferentes niveles. Si no ha realizado una prueba de competencia similar antes, se recomienda comenzar con el Certificado de traducción de nivel 3. Si aprobó CET-6, es más fácil aprobar la materia integral de traducción de nivel 3, porque la materia integral es muy similar a las preguntas habituales del examen de inglés. Las preguntas del examen de inglés básicamente no han cambiado desde la escuela secundaria, por lo que. no es necesario que dediques demasiado tiempo a prepararte si ya tienes una puntuación relativamente alta y has pasado el nivel 4, también puedes intentarlo. En cuanto a las materias prácticas, para los candidatos académicos, hay poca exposición, porque esta es la práctica real de la traducción inglés-chino y la traducción chino-inglés, por lo que es necesario invertir más tiempo y energía en la preparación. Se recomienda leer más periódicos como China Daily y People's Daily Overseas Edition. En términos de publicaciones, se recomiendan "English World" y "English Digest" como libros difíciles de leer en chino e inglés. Cuando lea, traduzca tanto como sea posible y luego compare las traducciones para encontrar lagunas, especialmente en la elección de palabras, el orden de las palabras y el estilo del lenguaje.

En cuanto al examen de nivel 2 y las materias integrales, si solo has aprobado el nivel 6 y no has realizado el examen de nivel 8, se recomienda hacer más preguntas de muestra o preguntas reales, una establecida día durante dos meses, para que pueda Después de entrenar básicamente todos los puntos de conocimiento, concéntrese en mejorar las habilidades de comprensión lectora. En la práctica real, consulte la preparación para el examen de Nivel 3.

En cuanto al examen de nivel 1, es un ejercicio difícil y el nivel de dificultad superior es un poco incómodo. Se recomienda aumentar la proporción de lectura de periódicos y publicaciones periódicas originales en inglés para aumentar el sentido del lenguaje y el uso del inglés auténtico.

Así que si quieres realizar el examen de traducción de inglés, no te preocupes, simplemente regístrate. Hay diferentes niveles de traducción de inglés. ¡Puedes decidir qué nivel de inglés tomar según tu propio nivel de inglés!

Lo anterior es lo que el editor compiló y publicó hoy para usted en "¿Cuáles son los requisitos de dominio del inglés para los certificados de traducción de inglés?". Espero que le resulte útil. Finalmente, espero que todos se preparen activamente para el examen y lo aprueben de una vez.