Una excelente manera de memorizar palabras japonesas

Recientemente, muchos compañeros de clase me preguntaron cómo memorizar palabras japonesas. Parece que para los estudiantes, especialmente los de primer año, el vocabulario es realmente un problema difícil. A continuación, el anciano presentará algunas formas mejores de memorizar palabras, para que puedas tener un amor que nunca se rendirá:

La palabra veneno

Para memorizar palabras japonesas, debes Primero hay que entenderlos. Las palabras japonesas se dividen principalmente en palabras de lectura fonética, palabras de lectura de entrenamiento, palabras extranjeras transliteradas y palabras miméticas onomatopéyicas. Las siguientes son contramedidas para lidiar con ellos:

Video de autoaprendizaje japonés tutorial 0-N1 basado en cero nuevo estándar Rixin Japonés en línea para todos, clase 220G

Video tutorial de autoestudio en idioma japonés 0-N1 Introducción a base cero N2N3 Curso completo de japonés nuevo estándar

Videotutorial de autoaprendizaje de japonés basado en cero N1 Curso completo de japonés nuevo estándar 300G.

El vídeo de autoaprendizaje del curso de japonés en línea presenta N1N2N3, un nuevo curso integral de aprendizaje de palabras de gramática japonesa.

Nuevo vídeo de autoaprendizaje para dominar el japonés con cincuenta tonos fácilmente.

Te los doy todos gratis.

El inicio de la falda es 935, el medio es 849 y el final es 367. Puedes encontrarlos combinándolos en orden.

1. Lectura de Pinyin y lectura de entrenamiento

La pronunciación de muchas palabras en japonés es similar a la pronunciación de los caracteres chinos y existe una correspondencia uno a uno. Por ejemplo, "中" en "China" corresponde a "", y la pronunciación de "国" corresponde a "". Debido a que el país está en la segunda posición de la palabra, se convierte en "ごく" (no todos). Este tipo de pronunciación pertenece a la pronunciación fonética: después de que los caracteres chinos fueron introducidos en Japón, los japoneses leen los caracteres chinos de acuerdo con la pronunciación original de los caracteres chinos, que es la pronunciación fonética. Debido a las diferentes épocas en que se introdujeron los caracteres chinos en Japón, existen diferencias en la pronunciación del chino antiguo, la pronunciación de Wu, la pronunciación de Tang, etc. En resumen, la pronunciación de los kanji japoneses proviene de la pronunciación del chino antiguo, por lo que, aunque a menudo es inconsistente con la pronunciación del chino moderno, todavía está relacionada. Por ejemplo, el carácter chino "山" se pronuncia como "サン" en la pronunciación japonesa, "爱" se pronuncia como "ァィ", y así sucesivamente. Se puede ver que la pronunciación y la pronunciación de los kanji japoneses se derivan de la pronunciación del chino antiguo. Aunque la pronunciación china y la pronunciación china moderna no son lo mismo, todavía están estrechamente relacionadas, por lo que la pronunciación y la pronunciación de los caracteres chinos japoneses también están relacionadas con la pronunciación china moderna. Pero al igual que los caracteres polifónicos chinos, los caracteres chinos japoneses también tienen caracteres polifónicos. Por ejemplo, la "campana" en el ejemplo tiene dos pronunciaciones, "ちゅぅ" y "じゅぅ".

Además, Además, también existe una especie de entrenamiento de pronunciación: después de que los caracteres chinos ingresaron a Japón, los japoneses los leen en japonés de acuerdo con el significado original de los caracteres chinos. Por ejemplo, el carácter chino "川" significa "él", y el carácter chino "川" significa "él". "Él" en japonés significa "カワ", por lo que el carácter chino " "川" se pronuncia como "カワ"." Esta es una lectura de entrenamiento. En resumen, leer los caracteres chinos correspondientes a palabras japonesas según su significado original es entrenar la lectura. La formación en lectura significa escribir caracteres chinos y leer fonética japonesa. Por ejemplo, la gente lee ヒト, las montañas leen ヤマ, etc. También se puede decir que esto es similar a la traducción, excepto que algunas son traducciones precisas y otras no necesariamente son exactamente iguales. En el ejemplo anterior, hay una pronunciación de entrenamiento de "中", que se pronuncia como ""

Entonces, ¿cuándo se pronuncia un carácter chino y cuándo se pronuncia?

Generalmente, las palabras polisilábicas compuestas por más de dos caracteres chinos deben pronunciarse. Cuando los caracteres chinos de la palabra aparecen de forma independiente, se debe realizar una lectura y entrenamiento, como "中文のでシャンハィがやかか. ". Por supuesto, esto es sólo una regla general, hay excepciones. Por ejemplo, aunque "爱人" es una palabra de dos sílabas, se pronuncia como "こぃびと".

En resumen, dominar las reglas de pronunciación de los caracteres chinos es la clave para derrotar las palabras. Cuando la gente acumula una cierta cantidad de caracteres chinos, puedes pronunciarlos correctamente incluso si encuentras palabras nuevas, como la palabra "* * *和" en N1. Sabemos que * * * es きょぅどぅぅへ. .

Además, me gustaría presentarles algunas reglas de pronunciación y lectura:

①Los homófonos en chino suelen ser los homófonos (pronunciación fonética) en japonés.

>

También dije hace un momento. Sí, la pronunciación japonesa proviene de nuestra antigua pronunciación china, por lo que muchos de ellos tienen la misma pronunciación en chino y, a menudo, la misma en japonés.

Por ejemplo, el 英 en Ying Gallery, el 英 en inglés y la palabra china 営中営 son todos "英", y la pronunciación japonesa también es "営". No se puede decir que todos los caracteres japoneses sean así, pero. un número considerable de personajes tienen este patrón. Siempre que domines esta regla, incluso si ves algunas palabras por primera vez, podrás juzgar su pronunciación basándose en sus homófonos.

② "ing" representa un sonido largo y "in" representa ん.

En chino, usamos el inglés (ying), ling (Ling) y ming (明). La pronunciación se llama postnasal, mientras que las pronunciaciones de yin, Lin y Min se llaman prenasal. Los estudiantes cuidadosos a menudo pueden encontrar que las palabras con "ing" en chino suelen tener sonidos largos en japonés, como inglés (ぇぃ), Bell (れぃ), nombre (めぃ). Sin embargo, en chino, la pronunciación de la palabra ". in" suele pronunciarse junto con "ん", "silver", "林" y "民" en japonés. Usar esta regla puede ayudarte a recordar si las palabras son largas y mejorar la precisión de la memoria de palabras.

③Juicio ingenioso y mejora del sonido.

Existe otra regla subyacente en las palabras japonesas, es decir, si la pronunciación de la palabra anterior termina en "つ" y la pronunciación de la siguiente palabra comienza con el kana "さたぱ", entonces la pronunciación de la palabra anterior La "つ" a menudo se convierte en un sonido consonante. Por ejemplo, "ざつ" en la palabra "ざつ" debe leerse como "し", que es el seudónimo de "さ", luego el "ざつ" anterior es el mismo y "Da" debe leerse como "はつ", pero debido a que "Da" se pronuncia "たつ" y pertenece al seudónimo que comienza con "たた", la pronunciación del carácter anterior también se ha convertido en una pronunciación.

También existe una regla para la entonación ascendente, es decir, si la pronunciación del carácter anterior termina en "く" y la pronunciación del siguiente carácter comienza con "か", entonces la pronunciación del carácter anterior El personaje también debe elevar el tono en consecuencia. Por ejemplo, "escuela" debe pronunciarse "がく" y "escuela" debe pronunciarse "こぅ", pero cuando se pronuncian juntas, se convierte en "がっこぅ", que tiene acento.

2. Transliteración de palabras extranjeras

La llamada "transliteración de palabras extranjeras", como su nombre indica, es un vocabulario que se introduce en función de la pronunciación. Por lo tanto, el núcleo de las palabras extranjeras es el "sonido" y las palabras extranjeras deben escribirse y transliterarse con precisión. Lo primero que hay que hacer es leer con precisión. Donde hay sonidos largos, donde hay sonidos cortos y donde hay sonidos sonoros, se forma una impresión auditiva distinta al leer. Deletrear palabras extranjeras se ha vuelto muy fácil.

3. Onomatopeya

La onomatopeya y las palabras miméticas son palabras que utilizan sonidos para expresar intuitivamente el estado de las cosas. Son las palabras más animadas del japonés y también son palabras con un vocabulario amplio, lo que hace que muchos estudiantes de nivel intermedio y avanzado se quejen.

¿Cómo recordar onomatopeyas y palabras miméticas?

Ya sea onomatopeya o mimesis, ambas enfatizan la "precisión", es decir, utilizar el sentimiento más intuitivo dado por el sonido para transmitir significado. Por ejemplo, el sonido "tsun" da a la gente una sensación crujiente y refrescante, por lo que "ぁっさり" significa "el sabor es ligero o decisivo", y "きっっ" es otro ejemplo del sonido "ふ", que da a la gente un sentimiento "ligero", por lo que ふらふら significa "deambular, sin hacer nada". Por lo tanto, captar con atención el sentimiento intuitivo de la pronunciación es la clave para memorizar la onomatopeya.

Habilidades auxiliares

1. Repetición

Estos son los significados y habilidades únicas de memorizar varias palabras. Creo que cuando los amigos ven esto, la velocidad para memorizar palabras debe haber aumentado de la velocidad de la red 2G a la era 3G. Sin embargo, un amigo me dijo: "Maestro, sólo tengo siete segundos para recordar palabras". ?

Es difícil para nosotros recordar instantáneamente y nunca olvidar como varios maestros de la memoria. Nuestros cerebros procesan cantidades masivas de información todos los días, por lo que tenemos un mecanismo de olvido para "reducir la carga". ¿Pero cómo recordar esta útil información? Sólo hay una respuesta y es: ¡repetir!

La siguiente imagen es la famosa curva de la memoria de Ebbinghaus. Creo que todos mis amigos han oído hablar de ella. La abscisa representa el "intervalo de tiempo del aprendizaje a distancia" y la ordenada representa la tasa de almacenamiento de información = (cantidad de aprendizaje original - cantidad de aprendizaje de dominio) ÷ cantidad de aprendizaje original. La tabla en la parte superior derecha registra la tasa de almacenamiento de información al finalizar el aprendizaje, 20 minutos, 1 hora, 9 horas, 1 día, 2 días, 6 días y 1 mes después del aprendizaje.

Descubrimos que el cambio más pronunciado en esta curva se produce durante el primer día de aprendizaje, lo que significa que los niños traviesos olvidarán más lo que aprendieron ese día. ¡Así que debes organizar el tiempo para memorizar palabras de manera razonable! Se recomienda que los amigos memoricen palabras todas las mañanas de 7 a 9 en punto. Se necesitan unos 15 minutos para cepillarse un conjunto de palabras dos veces. Luego cepillarlo nuevamente 3-5 horas más tarde durante la pausa del almuerzo y 12 horas más tarde antes de acostarse por la noche. Por lo tanto, si persistes así, tu número de palabras aumentará a pasos agigantados. ¡Convertirte en director ejecutivo, ganar a Bai Fumei y alcanzar la cima de la vida estará a la vuelta de la esquina!

¡Ay, jajajajaja! Maestro, si no puedo encontrar a Bai, ¿puede casar conmigo a la señorita Wang?

2. Lenovo (la marca de la computadora)

A continuación, les presentaré otro experimento científico. El experimentador puede memorizar poesía, prosa y sílabas sin sentido, respectivamente. La atenuación de la tasa de almacenamiento de información es la siguiente:

Muchos estudiantes le dirán al maestro con indiferencia: "¡Maestro, estoy al final!"

De hecho, para muchos estudiantes, las palabras compuesto por seudónimos Son sílabas sin significado, por lo que nuestra eficiencia de memoria debe ser muy baja. Pero creo que todos tenemos esta experiencia, es decir, cuando escuchamos canciones, no parece que recordemos las letras deliberadamente, sino que las recordamos accidentalmente ". Eres mía, manzanita. Lleno tu vaso y te dejo." ¡Ey! Bazar Negro", "¿Quién toca a mi ventana? Quién te envió a mí ~ Es él, es él, el amigo de la mujer, Nezha Jr. (¡Maestro, habla en serio! Ejem, parece que esto también se basa en la ciencia. Paso a paso, el más relevante. la información es, cuanto más vívida sea, más rápido podremos recordarla.

Al crear palabras". En el proceso de "conexión", todos también pueden dar rienda suelta a su cerebro y hacer asociaciones audaces. Por ejemplo, el método de memoria cerebral creado por Wang Jin Sansanniang (むすめめ) trata sobre la "Belleza perdida", pensando todo el día en Qué hermosa es, una chica nueva hecha de papel. . Resumen

Como dice el refrán, las palabras son como innumerables perlas, podemos usarlas con diferentes "hilos" "Cadena". Sólo hay cuatro formas de resumir el vocabulario: por pronunciación, por estructura, por significado, y por categoría o propósito

Aquí se muestran algunos ejemplos de sus métodos de aplicación:

① Resumen por pronunciación:

La homofonía en japonés se puede decir. Para ser escandaloso, por ejemplo, "し か く" se puede representar con caracteres chinos como "calificación", "visión", "cuatro esquinas", "asesino" y "punto muerto". "しんこぅ" se puede escribir en setenta u ochenta caracteres chinos, como "progreso", "renacimiento", "invasión" y "profundo", pero tiene muchos significados inusuales, como "Xingang", "Nuevas conferencias". ", y "Zhen Gongde", pueden ignorarse temporalmente en el proceso de impactar N1.

Debido a que los fonemas japoneses tienen pocos fonemas y muchos homófonos, estos homófonos que aparecen al escuchar afectarán particularmente la comprensión y la velocidad de reacción de todos. También es muy necesario determinar rápidamente qué significa el sonido en el contexto y resumir más homófonos mediante la práctica continua.

(2) Según la estructura:

Todavía. Recuerdo que cuando estábamos en la escuela primaria, la maestra nos pidió que resumiéramos palabras como "AABB" y "Abba", como "claro", "difuso", "general", y luego "investigar", "discutir", "organizar". "...

En japonés hay muchas palabras con estructuras similares. Por ejemplo, hay muchas onomatopeyas de ABAB: きらきらぴかぴかすやぃや.

También hay algunas combinaciones fijas, como las relacionadas con "Huan". ¿Qué se te ocurre? "気にする" "気になる" "気がする" "気が" "...

Este tipo El resumen se utiliza principalmente para onomatopeyas y algunas colocaciones fijas. Es uno de los favoritos en todo tipo de exámenes, por lo que es muy importante mejorar su capacidad para realizar exámenes.

③Resumen por significado:

Por ejemplo, significa "¿hermosa? ¿Hermosa? Hermosas palabras. ¿Qué se te ocurre?

¿Hermosa y hermosa? Solo estas ¿Dos? Entonces se rompió el patrón en Tucson.

Echemos un vistazo al antiguo resumen:

Hermoso, hermoso, enemigo (すてき), しゃれてぃる, かわぃ....

A medida que el aprendizaje japonés se profundiza, Tenemos que construir conscientemente ese "campo de vocabulario" y resumir sinónimos, para que nuestras expresiones se vuelvan cada vez más ricas y eviten el fenómeno de las palabras antiguas.

(4) Resumen por categoría o propósito:

Por ejemplo, ¿qué “animales” se te ocurren?

Esta es una forma típica de resumir las cosas en función de su "categoría".

Por ejemplo, ¿qué palabras se pueden utilizar a la hora de comprar en Amazon?

ネットショッピングァカントするけビカカト るるけビ1...

Esto se resume según el propósito.

De esta forma se resumen diversos sustantivos como colores, números, frutas, constelaciones y órganos. Y luego resumió varias palabras de uso común para diferentes propósitos, como palabras de viajes, palabras de compras, palabras de cenas, palabras de aula, etc. , y descubrirá que su vocabulario mejorará cualitativamente. ¡Las palabras aprendidas de esta manera son muy importantes para mejorar sus habilidades de comunicación y expresión oral!

En resumen, primero debemos entrar en la fibra óptica de 100M de la era 3G, comprender verdaderamente las características del vocabulario japonés y utilizar hábilmente varios métodos para integrar el japonés en nuestras vidas. Memorizar palabras de letras, dramas, animaciones, dramas japoneses y películas no solo es divertido, sino que también obtiene el doble de resultado con la mitad del esfuerzo, lo que le permite memorizar las palabras más vívidas y precisas. Sólo si permites que el japonés entre en tu vida y penetre en todos los aspectos de la vida diaria podrás recordar y utilizar más palabras y frases con soltura.

Etiqueta

De hecho, la distancia entre un cabrón y un matón no es la distancia más grande del mundo. Sólo hay dos cosas entre ellos: chakra y reino de sangre.

Maestro, ¡has visto demasiado Naruto! (╯‵□′)╯︵┻━┻)

Ejem, en realidad es 1. Método de aprendizaje científico 2. persistir en.