¿Por qué la col británica se llama col china?

Debido a que no hay repollo vegetal en el extranjero y no existe una palabra para repollo en inglés, es necesario utilizar las palabras originales en inglés para ayudar en la traducción. El repollo es repollo. Al agregar repollo, China se convierte en repollo chino, que es el nombre en inglés del repollo.

Ejemplos:

1. La comida coreana tiene varias guarniciones. Las guarniciones más populares son la sopa de frijoles, el rosbif, el pescado, el repollo y las patatas. ampquotKimchi ampampquotTambién hay verduras al vapor.

Además de la comida principal, la comida coreana también tiene muchas guarniciones. Los más populares son la sopa de frijol mungo, el estofado de ternera, el pescado, el kimchi y algunas verduras al vapor.

La Banda de las Repollos lanza coles al enemigo.

El Lanzador de Repollos lanza repollos a los enemigos.

Datos ampliados

Frases similares

1. ¿Col china? Col china (también llamada col)

2. col china (también llamada col de apio); vegetales verdes

3. Phr. Repollo chino

4. ¿Sopa de repollo y tofu? Sopa de repollo y tofu

5. ¿Mancha de la hoja de col china? Mancha blanca de col

6. ¿Repollo hervido con castañas? Repollo hervido con castañas

7. ¿Repollo agridulce? Repollo agridulce

¿Albóndigas rellenas de cerdo y repollo? Empanadillas rellenas de cerdo y col