Cambios en el plan de estudios de Inglés II

El programa de estudios de inglés 1 y 2010 ha reemplazado las preguntas de muestra de la Parte A y la Parte de traducción de Aplicación del conocimiento de inglés\Comprensión de lectura, y los requisitos de dificultad y selección de materiales son más claros. Por ejemplo, si la aplicación del conocimiento del inglés presta más atención al análisis del vocabulario y a la relación entre frases, el estilo de redacción de las preguntas será más flexible y la dificultad será mayor. La selección de materiales de lectura presta más atención a los materiales del idioma inglés en sí, teniendo en cuenta la vida económica y los puntos sociales críticos, mientras que los nuevos ejemplos de preguntas sobre la traducción inglés-chino prestan más atención al examen de los métodos y técnicas de traducción, así como así como la comprensión y dominio de la estructura de las oraciones.

2. En 2010, se agregó una nueva pregunta a la sección de ensayo para evaluar la capacidad de los estudiantes para pensar y expresarse en inglés, así como su capacidad para resumir y expresarse en inglés. un cierto nivel en comparación con el ensayo práctico original. Los alumnos deben prestar total atención a este punto, porque la aparición de nuevos tipos de preguntas suele ser el foco del examen.