Ya sean caracteres chinos o inglés, siempre que sea un idioma hermoso, fascinará a la gente. Hoy, Pikachu compartirá contigo las 10 palabras más bellas del mundo. La mayoría de ellas no son populares.
01. ¿Rhode Island? l]
Piaomiao se traduce como extremadamente brumoso y etéreo, como si estuviera separado del mundo. Misty tiene diferentes significados cuando se usa en diferentes escenas.
Puede usarse para describir la belleza sobrenatural y suprema, como si no estuviera en este mundo.
② También se puede utilizar para describir la voz del cantante como muy etérea y agradable, también llamada el sonido de la naturaleza.
02. ¿Salem? ¿d? ¿pag? t? ]
Serendipia se traduce como encuentro inesperado. La palabra no proviene del latín ni del griego, sino que fue acuñada por un noble inglés a partir de un antiguo cuento de hadas persa a mediados del 1700 d.C. La palabra significa buena suerte al encontrar algo valioso por accidente, y se refiere a esos personajes de cuentos de hadas que siempre lo encuentran por accidente.
En el cuento de hadas "Cenicienta", el príncipe y Cenicienta se encontraron por casualidad.
La palabra Serendipity también lleva a la palabra serendipper, que se refiere a una persona que es perceptiva y perspicaz y puede descubrir las cosas buenas de la vida.
03. Breve [? ¿F? ¿metro? r? l]
Jiansheng se traduce como efímero, de corta duración, y de corta duración es originalmente un término médico con un significado específico que dura solo un día, como fiebre o enfermedad. En "El Principito", hay una línea que también utiliza la palabra efímera.
Mi flor dura poco. Sólo tiene cuatro espinas para resistir al mundo. ¡Me quedo solo en mi planeta!
Mi vida floral es corta. ¡Ella sólo tenía cuatro espinas para protegerse del mundo y la dejé sola en mi planeta!
04. ¿Iridiscente/rdes? NT/
Iris se traduce como iridiscencia, brillo y perla. Originado en 1796. En ese momento, algunos escritores entusiastas tomaron la palabra latina iris, que significa arco iris, y la convirtieron en una palabra inglesa para describir cualquier cosa que brilla, brilla en un arco iris o cambia el color de la luz. Esta palabra aparece en la película "Heartbeat".
Algunas personas viven en edificios de gran altura, otras viven en zanjas profundas, algunas son brillantes y otras están cubiertas de óxido. Hay miles de personas en el mundo, no las busques en las nubes flotantes. Esta persona es como un arcoíris y lo sabrás cuando la conozcas.
Algunas personas se ven reducidas a la mediocridad y la superficialidad. Sin darte cuenta, un día conocerás a alguien tan hermoso como un arco iris y, a partir de ese momento, todos los demás serán solo una nube pasajera.
05. Soledad/? ¿s? ¿yo? tju? d/
La soledad se explica como soledad, un estado de soledad. Y esta soledad es un estado que eliges y disfrutas.
Aplastar [kr]
Aplastar se puede traducir en el diccionario, que significa aplastar, aplastar, triturar. Pero también puede ser un sustantivo, que tiene otro significado, amor efímero, apasionado pero tímido. El amor secreto es diferente del amor. El amor secreto es la alegría de enamorarse a primera vista, mientras que el amor dura mucho tiempo. Y el amor secreto no puede llamarse amor secreto, porque el amor secreto es un amor de corta duración.
Eco, Eco
Echo se traduce como eco El poeta Don Márquez decía: Escribir un poemario es como dejar pétalos de rosa en el Gran Cañón y esperar un eco. La palabra eco proviene del griego. En la mitología griega, el eco es una diosa que sólo repite las últimas palabras de los demás.
¿Inefable? ¿No es así? ¿F? bl]
Ineffable se traduce como inefable, indescriptible, y este sentimiento de indescriptibilidad tiene una cualidad casi fantasmal. Parece que puedes tocarlo, pero cuando realmente quieres tocarlo, desaparece.
Por ejemplo, cuando sientas que la gente que ve algunos anuncios de televisión se sentirá indescriptiblemente triste, cuando aprendas una nueva palabra, tendrás una extraña sensación de satisfacción. Estos sentimientos pueden llamarse indescriptibles.
9. ¿Nostalgia[n? ¿calle? ld]
Nostalgia se traduce como nostalgia, una palabra inventada por un médico suizo a finales del siglo XVII. Juntó "Regreso a la patria" del nostos griego y "Dolor y angustia" de algos, y lo tradujo literalmente como "Nostalgia en Hemwe, Alemania". Inicialmente, este fue el diagnóstico médico del mercenario. Hoy describe un anhelo agridulce por el pasado.
10. ¿Minnesota? ¿mbj? ¿yo? st]
Sonámbulo se traduce como sonámbulo. En la mitología romana, Somnus es el dios del sueño. Los griegos lo llamaron Hypnos. Su madre es Night (Nix) y su hermano es Death (Thanatos). Vive en una cueva oscura y es posible que nunca se levante de la cama a tiempo para ir a la escuela.