Por la tarde, varios compañeros y yo visitamos la ciudad universitaria de Shanghai. Fue el único tiempo libre que tuvimos durante el viaje. Corrimos hasta la Universidad Tongji, la Universidad Fudan y la Universidad Jiao Tong de Shanghai. Todos estamos de acuerdo en el hecho de que cada campus tiene su propia singularidad cultural, lo que nos da una sensación diferente a la economía en general. realizado por el Instituto de Finanzas.
Nos impresionó especialmente la Universidad Jiao Tong de Shanghai, cuyo aspecto transmite una sensación de atemporalidad y, por tanto, de tradicionalismo. Son muchas las ventajas que se pueden aplicar a la mejora de nuestras escuelas.
Este párrafo no es una frase completa. hizo algo. Cámbielo a He hecho algo. Solo quiero ser coherente con la semántica resumida de las expresiones chinas.
La conclusión de hoy: haber estado en el Centro Financiero Mundial de Shanghai; reconocer la grandeza del estilo y la escala de los edificios de Shanghai, y la estratificación general del desarrollo financiero y bancario que conllevan, presenciar y experimentar la prosperidad de los negocios en Shanghai; grupos y actividades comerciales, y las diferencias en las operaciones de marketing de las empresas que se comercializan de diferentes maneras y en diferentes niveles
Mi plan/agenda: registrar buenas palabras e imágenes encontrar fuentes relevantes todas las noches; en mi casa para registrar mis pensamientos y logros.
Un consejo: no finjas estar vacío en inglés. Porque es más fácil expresarlo que en chino. Por lo tanto, el artículo todavía tiene algunos detalles que deben agregarse y modificarse. El propósito es hacer que su inglés parezca más expresivo. Más que solo su expresión. :)