1. Tipo de pregunta: vocabulario y gramática, tamaño de la pregunta: 60 preguntas de opción múltiple, puntuación: 60.
2. Tipo de pregunta: comprensión lectora, tamaño de la pregunta: 30 preguntas de opción múltiple, puntuación:? 30
3. Tipo de pregunta: cerrada, tamaño de la pregunta: 20 preguntas para completar, puntuación: 10.
2. Ejercicio de traducción, tiempo: 180 minutos, total: 100 minutos.
1. Tipo de pregunta: traducción inglés-chino, número de preguntas: dos párrafos, * * * alrededor de 900 palabras. , puntuación: 50
2. Tipo de pregunta: traducción chino-inglés, cantidad de la pregunta:? Dos párrafos, * * *alrededor de 600 palabras. , Puntuación: 50
Datos ampliados:
Quienes han aprobado el examen de traducción de nivel 2 de inglés tienen una cierta base de formación profesional en traducción, son capaces de interpretar en una variedad de situaciones y tener una alta calidad de interpretación; o básicamente competente en la traducción de diversos materiales no profesionales, con una alta calidad de traducción. Los sujetos de prueba son estudiantes de posgrado o estudiantes de inglés y otros estudiantes de inglés (trabajadores) del mismo nivel.
Los estudiantes con una maestría en traducción en la escuela pueden postularse para el examen de traducción de segundo nivel con el "Certificado de Maestría en Traducción" emitido por la escuela. No tomarán la materia de habilidad integral, sino solo. realizar el examen de la materia de práctica de traducción o práctica de interpretación.
Examen de calificación (nivel) profesional de traducción de la enciclopedia de Baidu
Examen de calificación de traducción de la enciclopedia de Baidu