Cómo memorizar rápidamente palabras para el examen de ingreso de posgrado en inglés

La primera es ampliar tu vocabulario.

Método específico: vuelve a leer el artículo, busca nuevas palabras, anótalas en una pequeña libreta y sácalas cuando tengas tiempo. Memorizar palabras nunca toma todo el tiempo.

Cuando aprender otro contenido es ineficiente, memorizar palabras es lo más apropiado. Cada tiempo de memorización no es largo, pero se repite muchas veces. De esta manera, a medida que aumenta la cantidad de lectura y se amplía el alcance, el vocabulario de todos también tendrá un efecto rápido.

El segundo es cultivar el sentido del lenguaje.

Métodos específicos: comprender cuidadosamente el maravilloso idioma, prestar atención al uso y colocación de las palabras, leer en voz alta o incluso recitar algunos pasajes.

Esto ayudará a fortalecer el sentido del lenguaje y sentar las bases para la escritura. Se recomienda que preste atención a la selección de materiales de lectura.

No solo por interés, al contrario, lee conscientemente algunos artículos de divulgación científica, historia, filosofía, etc. de los que no sabes mucho o que incluso no te interesan.

Además, para distintos fines formativos se deben seleccionar materiales de lectura con diferente contenido y dificultad.

Método de memoria asistida por gráficos

Este método utiliza principalmente gráficos de imágenes para memorizar, que pueden lograr una combinación intuitiva de significado, imagen y palabra en sí, dejando así una profunda impresión en las personas.

Pero este método requiere dibujar gráficos y descubrir los patrones y métodos. Si le resulta difícil dibujar gráficos, también puede utilizar un diccionario gráfico en inglés.

Método de memoria de traducción de marcas

Siempre podemos ver a nuestro alrededor marcas de renombre internacional, como Coca-Cola, Unilever, Land Rover, Stamples, Kappa, etc. Utilice estas marcas y marcas comerciales como introducción, y utilice sus materiales promocionales y sitios web en inglés para conocer la historia de desarrollo y las historias de traducción de las marcas, a fin de obtener el efecto en serie de la memoria de palabras.