1 El motivo de la elección de este tema
El motivo por el que elegimos "Meng Jiangnu" como tema artístico. El informe de tratamiento se debe a que es un ejemplo de composiciones vocales modernas con distintas variaciones emocionales. Tiene emociones complejas y una amplia gama de sonidos, por lo que crear música vocal por segunda vez requiere habilidades básicas sólidas.
Aquí nos gustaría agradecer al compositor Liu Lin y al compositor Wang Zhixin. Esta hermosa canción "Meng Jiangnu", conocida como una de las cuatro grandes leyendas del amor de la Edad Media, fue recopilada en una obra vocal y difundida por todo el mundo, haciendo florecer las canciones de amor chinas en primavera. Nos tomaremos en serio la segunda creación de música vocal para expresar las emociones contenidas en las canciones de manera más profunda y perfecta, de modo que las cuatro antiguas leyendas de amor chinas puedan difundirse de manera más profunda y prolongada.
2. Reseña literaria
Como una de las cuatro grandes leyendas de amor de la antigua China (las otras tres son El pastor y la tejedora, Las amantes de las mariposas y La leyenda de la blanca). Snake), la historia de Meng Jiangnu ha circulado ampliamente durante miles de años. La leyenda de Meng Jiangnu circula ampliamente entre la gente en forma de herencia oral. La leyenda más antigua se remonta a "Zuo Zhuan".
Con la difusión de la historia de Meng Jiangnu, comenzó un auge en la construcción de templos en varios lugares.
Ahora se sabe que el templo más antiguo de Meng Jiangnu fue construido en la dinastía Song del Norte. Los símbolos auspiciosos y Jia de la dinastía Song del Norte se encontraron en Xushui, Hebei y Tongchuan, Shaanxi. Durante el año, se reconstruyó la losa de piedra del templo Jiangnu. Muchas crónicas locales describen a Meng Jiangnu como nativo. Hay tumbas de Meng Jiangnu en Linzi, Tongguan (Tongchuan), Ansu (Xushui), Shanhaiguan y Tongguan. Cuando Shanghai estaba construyendo carreteras a finales de la dinastía Qing, se excavó un sarcófago al pie de la antigua puerta norte, con una estatua de piedra en el medio y la palabra "Wan Qiliang" en el cofre. de la ciudad de Shanghai durante el período Jiajing de la dinastía Ming.
Según el pergamino del tesoro de Meng Jiangxian, el primer emperador construyó la Gran Muralla, y Taibai Xing cantó una canción infantil: "Hay miles de buenas personas en Gusu, y una persona puede vencer todas las muertes. La reina de la Gran Muralla es rey, y la Gran Muralla será sólida para siempre." Liang, desencadenó la historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla en busca de su marido. Qin Huang le permitió a Jiang Meng hacer tres cosas: construir un puente, construir una tumba y pedir sacrificio. Jiang Meng condenó al tirano y se ahogó. En esta historia, Meng Jiangnu se convirtió en nativo de Suzhou.
——Los materiales anteriores son de Baidu.
Se puede ver que el sentido de la historia contenido en la canción "Meng Jiangnu" es un gran avance en la relación ordinaria de amor y odio: ella ha amado, odiado, quejado y llorado durante miles de años. y mientras la canción sigue difundiéndose. Todo el amor y el odio expresados en "Meng Jiangnu" no es sólo el amor y el anhelo entre dos personas, sino también el odio a la tiranía feudal y el deseo y la búsqueda de una vida libre y feliz. Después de más de dos mil años de evolución cíclica, ha formado lo que es hoy. Entonces, mientras cantamos, nuestro procesamiento de emociones no se trata solo de extrañar a mi esposo, seguirlo y lamentar mi destino. Es más, a través de esta historia pasó de estar resentido con su “marido” por haberlo abandonado a resentirse con la tiranía de la época, que se extendió a todo el sistema feudal.
3. El contenido principal de la investigación
En la industria musical, se han realizado muchos estudios sobre la obra vocal "Meng Jiangnu". Desde el análisis de su autor, pasando por el trasfondo, pasando por la estructura de la canción, las emociones expresadas, la interpretación, etc., hay muchos ensayos dignos de apreciar. Aquí respetamos el cariño y elogio hacia esta obra y una vez más hacemos su tratamiento artístico.
El primero es su autor, Wang Zhixin.
Wang Zhixin ha estudiado en el Departamento de Composición del Conservatorio Central de Música durante más de 40 años, con los músicos famosos Li Huanzhi y el profesor Du Mingxin. Desde 1986, se ha desempeñado como director de coro y director artístico de la Orquesta Nacional Tradicional de China, y ha ganado muchas veces primeros premios o premios de interpretación en concursos corales nacionales. En 1990, ganó el Premio al Mejor Director en el 3er Festival Coral de Beijing. Fumao Records de la provincia de Taiwán grabó y publicó el álbum "Wang Zhixin Conducts Folk Chorus".
Ha creado un gran número de obras musicales en diversas formas, muchas de las cuales han sido grabadas en discos y casetes o interpretadas y cantadas por artistas nacionales y extranjeros. Muchas de sus obras han ganado premios nacionales, como por ejemplo. como "Golden Fields" (Estribillo), "Morning Star" (Estribillo), "Lantern" (Estribillo). Wang Zhixin es un compositor nacional de primer nivel y ha ganado más de 20 premios nacionales de obras.
Las obras representativas incluyen: "Orquídea", "Primavera en China", "Uno desaparecido en el crisantemo", "Meng Jiangnu", "Río Madre", "Mulan se une al ejército", "Montaña Tandou", "Pensamientos aleatorios en el río". ", "Acacia" espera.
Sus obras son ampliamente cantadas. En la década de 1980, Wang Zhixin y el poeta Liu Lin profundizaron en las bases y viajaron a varios lugares para recopilar ideas. Viajaron por todo el país, acumularon rico material creativo y crearon una serie de excelentes obras vocales nacionales de tamaño grande y mediano, que tuvieron un amplio impacto en la industria musical. Mientras profundizaba en el arte tradicional y absorbía plenamente los nutrientes, exploró y probó con valentía. Sus obras tienen tanto el hermoso estilo de la tradición nacional como las características novedosas de la nueva era.
"Meng Jiangnu", "Mulan se une al ejército", "El pastor de vacas y la tejedora", "Zhaojun abandona la fortaleza" y "Orquídea" son las obras maestras de Wang Zhixin. Este grupo de obras utiliza como temas historias históricas, folclore y cuentos de hadas, y expresa vívidamente el odio a la vieja sociedad y al matrimonio feudal, el amor por la patria y la nación, la alabanza a los héroes y el anhelo de una vida mejor. .
En el campo de la educación musical vocal, es único y ha cultivado a muchos cantantes consumados como,,,, Geng,, Mu Weiping, Ayodo, etc... Ha publicado la enseñanza "Mother River "CD, "Enseñanza de la Música Vocal Étnica", etc.
——Los materiales anteriores son de Baidu.
En segundo lugar, su contexto.
La historia de Meng Jiangnu es bien conocida en todos los hogares. revisión de literatura.
La estructura de esta canción se puede dividir en tres partes junto con su modulación. Junto con la descripción del tiempo en la letra, se divide en cuatro partes: primavera, verano, otoño e invierno. Su estructura, así como las emociones que expresa, son inseparables de la interpretación. Aquí, hablemos de ello juntos.
Comienza con la clave de G y describe la alegría del Festival de Primavera. Utiliza directamente la letra "Festival de Primavera, alegría y Yingying, unidad" para describir la alegría de las familias de otras personas, mientras que Meng Jiangnu. es "Su marido va a construir la Gran Muralla". Aunque la descripción es el Festival de Primavera, la melodía establece un sentimiento discreto y triste, como una mujer recién casada en el tocador, observando las celebraciones de sus vecinos y lamentándose por ella. propia tristeza, que resalta y contrasta la soledad de Meng Jiangnu.
Toda la sección expresa una psicología triste. No sé quién debería culpar a mi marido, quién debería culpar al Festival de Primavera, quién debería culpar a mis vecinos o quién debería culpar al tirano.
El cambio de F expresa directamente el anhelo de Meng Jiangnu por su marido en verano. La historia de amor del pastor de vacas y la tejedora en la antigua mitología china expresa profundamente la triste psicología de Meng Jiangnu. El 7 de julio del verano, el pastor de vacas y la tejedora se encontraron en Magpie Bridge. "Ese es el pastor de vacas y la tejedora". "¿Cuándo podré volver a ver a Qi Liang?" También hay un contraste obvio aquí. El pastor de vacas y la tejedora se reencuentran. ¿Por qué no podemos volver a encontrarnos?
Todo el artículo expresa la palabra “amor”, especialmente la palabra “encuentro”. Quiero dejar de gemir, como el anhelo, como el agua que fluye.
En un abrir y cerrar de ojos, septiembre es el otoño dorado. El Festival del Doble Noveno es originalmente un momento para reuniones familiares. Viajan para disfrutar del paisaje, suben a lo alto para contemplar, ver crisantemos, plantar cornejos por todas partes, comer pasteles del Doble Noveno y beber vino de crisantemo. Hoy en día, el viento otoñal arrecia y las hojas se rizan "cuando los crisantemos hierven, el vino está vacío y extraño el mal de amores". ¿Recuerdas que tu marido no tiene suficiente ropa? Meng Jiangnu comenzó a "hacer ropa para la persona que ama". "El hilo es mal de amor, la aguja es afecto y las agujas y los hilos están densamente cosidos". El dolor del mal de amor de Meng Jiangnu también se teje en esta dirección horizontal. Finalmente terminaron la ropa, pero mi marido todavía no regresaba. Meng Jiangnu vestía ropa nueva, tenía el corazón en las manos y decidió buscar a su marido. Ya sea que esté preocupada por su esposo o lo extrañe, estas emociones complejas son el primer paso para caminar.
Toda la parte expresa la desolación de Meng Jiangnu. Después de esperar más de medio año, mi esposo todavía no ha regresado, así que finalmente no pude evitar decidir "acompañarte"; estas tres palabras juegan un papel conector en toda la canción. Como no llegué al límite, decidí encontrarlo yo mismo. Como fui a buscarlo yo mismo, vi los huesos. Esa esperanza hasta la desesperación presagia una fuerte emoción para el grito final. Entonces, estas tres palabras no solo allanan el camino para las tres primeras partes, sino también para las siguientes. Acompañarte, ¿qué harás si no estás aquí?
El final en si bemol - el comienzo de Allegro simboliza la dificultad y determinación de Meng Jiangnu para encontrar a su marido. El Allegro es tan fuerte como una tormenta de nieve, pero la melodía está escrita en giros y vueltas, y las notas altas suben y bajan, al igual que Meng Jiangnu escalando montañas una tras otra y rompiendo una barrera tras otra. "De otoño a invierno" es sólo "enviar ropa fría a miles de kilómetros".
Una mujer pasó por todo tipo de penurias y finalmente llegó a casa de su marido, pero no pudo verlo. "Me pregunto dónde está mi marido, ¿dónde está?". ¿Quieres preguntarle a tu marido o a ti misma? "El sonido de la sangre y las lágrimas rugió, el cielo se oscureció y la tierra se oscureció". Todos los pensamientos y acciones se convirtieron en la nada. Ella no sabe dónde está mi marido. Lloré una y otra vez, y finalmente lloré desde la Gran Muralla, solo para ver que mi esposo, que lo extrañaba todos los días y estaba esperando volver a casa, se había convertido en un montón de huesos.
¿Cómo podré acompañarte cuando me he convertido en huesos para acompañarte? Solo hubo llanto una y otra vez, acusando al tirano de la tiranía, acusando a la sociedad feudal de engañar a la gente, acusándola llena de mal de amor y resentimiento. Llorando por la Gran Muralla y viendo los huesos, las últimas palabras que lloró fueron el resentimiento en su corazón. "Llorando desde la Gran Muralla, a ochocientas millas de distancia, todo lo que puedo ver son los huesos blancos que cubren las colinas verdes. ¡Las colinas verdes están llenas de colinas verdes!"
Toda la canción es el clímax de la Toda la canción, y la mayoría de las canciones expresan la psicología de Meng Jiangnu con una voz llorando.
A lo largo de toda la canción, la melodía de toda la canción es eufemística y triste, y la emoción se profundiza paso a paso y se vuelve cada vez más fuerte. Tanto la melodía como el ritmo se van acercando poco a poco al punto de crisis nerviosa. El cantante debe estar involucrado emocionalmente, ya sea como narrador o como persona involucrada, y la emoción de llorar y apoderarse del territorio debe estar presente.
Debido a que mi conocimiento sobre el procesamiento artístico de canciones no es lo suficientemente alto, mi conocimiento de la música no es lo suficientemente completo y todavía soy joven, así que solo puedo escribir aquí, con la esperanza de poder ayudarte. Se indica la fuente del material y el resto está escrito por mí. Échale un vistazo y entrégalo.