Traducción del dialecto inglés

Hay muchos sonidos tragados en inglés hablado, lo que resulta en abreviaturas, como:

Aquí, yo soy se convierte en yo soy eso se convierte en eso es?

¿También pasará a ser ituda o itda;? Muchas de las palabras anteriores están en forma hablada.

stop=stop

existe

en la parte superior? = en ellos. ?

¿Un? =¿Qué entonces?

Pregunta

Empuja eso

wi'=con

¿No?

th' =el

lay

él=él es?

¿Eso es eso?

¿Forma = Forma?