Impresión:
"Ahora escuchando la lluvia en la casa del monje, hay estrellas en las sienes." Es un autorretrato de la situación actual del poeta. color del paisaje en la pintura, solo uno El anciano de pelo blanco estaba solo bajo la cabaña del monje, escuchando la lluvia por la noche. Una imagen tan monótona muestra la extrema soledad de la persona en el cuadro y la extrema depresión de su estado de ánimo.
Después de que el poeta experimentó las alegrías y las tristezas de la separación y la separación, y experimentó los enormes cambios en la propiedad del país, todo fue en vano y todos los pensamientos se desesperaron. En ese momento y lugar, escuchó el sonido. de las gotas de lluvia nuevamente, aunque sintió el sonido de la lluvia Despiadado, pero se ha vuelto indiferente. Al final del poema, resumió su vida de "escuchar la lluvia" con dos palabras impotentes: "Las penas y las alegrías son siempre despiadadas, y cada paso de su vida gotea hasta el amanecer".
De "Pop Pops: Listening to the Rain" de Jiang Jie en la dinastía Song, el texto original es:
Un joven escucha la canción de la lluvia en el piso de arriba, la vela roja se apaga la tienda. Un joven en su mejor momento escucha la lluvia en un bote, el río es ancho y las nubes bajas, y los gansos salvajes gritan con el viento del oeste.
Ahora escucho la lluvia al pie de la cabaña del monje y hay estrellas en mis sienes. Las alegrías y las tristezas son siempre despiadadas, en cada paso del camino, en cada momento hasta el amanecer.
Traducción:
Cuando era joven, escuchaba la lluvia en la torre del canto, con velas rojas, y las tiendas estaban iluminadas bajo la tenue luz. Cuando llego a la mediana edad, estoy en un pequeño barco en un país extranjero, observando la llovizna, el vasto río, la delgada línea entre el agua y el cielo, y en el viento del oeste, un ganso solitario que ha perdido su rebaño gime.
Ahora, ya anciano, con el pelo gris en las sienes, está solo bajo la cabaña del monje, escuchando la llovizna. La experiencia de las alegrías y las tristezas de la vida es despiadada, así que dejemos que la lluvia ligera caiga frente a los escalones hasta el amanecer.
Información ampliada
Antecedentes creativos:
Cuando Jiang Jiesheng estaba en las dinastías Song y Yuan, se convirtió en un Jinshi aproximadamente en el décimo año de Chengchun (1274). ) de Duzong de la dinastía Song Unos años más tarde, cayó la dinastía Song. Su vida fue una vida de desplazamiento y sufrimiento en los años de la guerra. Este poema es una autonarración de su turbulenta vida.
Tema ideológico:
Este poema utiliza "Escuchando la lluvia" como medio para resumir los sentimientos especiales de la juventud, la edad adulta y la vejez, y combina el tiempo y el espacio de décadas. Integración: Un joven sólo sabe perseguir la alegría y la risa y disfrutar de la intoxicación; un hombre en su mejor momento está errante y solitario y toca el paisaje de la soledad y las alegrías y tristezas de su vida; sonido de lluvia.
Sobre el autor:
Jiang Jie (alrededor de 1245-1305), también conocido como Shengyu, también conocido como Zhushan, fue un poeta de la dinastía Song del Sur y nativo de Yangxian. (ahora Yixing, provincia de Jiangsu) a finales de la dinastía Song y principios de la dinastía Yuan. Después de la caída de la dinastía Song del Sur, apreció profundamente el dolor de la subyugación del país y vivió en reclusión. Era conocido como "Sr. Zhushan" y "Cherry Jinshi". Su integridad era valorada por la gente de la época.
Es bueno en poesía y, junto con Zhou Mi, Wang Yisun y Zhang Yan, es conocido como uno de los "Cuatro grandes maestros de la última dinastía Song". La mayoría de sus poemas expresan los pensamientos de la patria y el dolor de las montañas y los ríos. Tienen varios estilos, pero son principalmente tristes, elegantes y desolados. Especialmente sus obras de ingeniosa formación de palabras son únicas en el mundo de la poesía de la dinastía Song. Es el autor de "Zhushan Ci", que se incluye en la edición continua de los poemas de Ci de las dinastías Song, Yuan y Ming relacionados con el paisaje de jardines.
Enciclopedia Baidu-Poppy·Tingyu