¿Cuáles son los temas de la tesis de pregrado en inglés? Los siguientes son los temas de tesis de pregrado en inglés que he recopilado solo como referencia.
Tema 1 de tesis de pregrado en inglés
1 Una mirada al azar y la coincidencia de "Lejos del mundanal ruido"
2 Una mirada a la visión de Nabokov sobre el exilio de Humbert
3 Una mirada a la cultura gastronómica china y occidental a través de la vajilla
4 Interpretando a la heroína Brett en "The Sun Also Rises" desde una perspectiva feminista
5 De Discussing the traducción de metáforas desde una perspectiva cultural
6 Observando la relación entre el hombre y la naturaleza en "El Oso" de William Faulkner desde la perspectiva de la ecocrítica
7 Analizando el inglés común desde la perspectiva de equivalencia funcional Traducción al chino de figuras retóricas
8 Ventajas del método de enseñanza de idiomas basado en tareas
9 ¿Exploración de la identidad propia? ¿Comentar sobre "El hombre invisible" de Ralph Ellison?
10 Un breve análisis de la vaga retórica de las noticias deportivas en los periódicos ingleses
11 Explorando el individualismo estadounidense a partir de las películas "The Shawshank Redemption" y "The Pursuit of Happiness"
12 Un estudio comparativo transcultural del comportamiento del habla elogiosa en China y Estados Unidos
13 La aplicación de técnicas expresionistas en "La muerte de un viajante"
14 Chino no inglés principales estudiantes en el aprendizaje del inglés Una encuesta sobre el uso de estrategias metacognitivas
15 Un breve análisis de las connotaciones culturales británicas y estadounidenses de las seis palabras de colores básicos en inglés
16 Un breve análisis de adaptación cultural en la traducción publicitaria
17 Analiza las diferencias entre la publicidad inmobiliaria china y americana desde una perspectiva cultural
18 Un breve análisis del hedonismo y el egoísmo en las animaciones "Garfield" y "Garfield: Dos gatos"
19 Interpretación arquetípica bíblica de "El molino del hilo"
20 Sobre la idea de Hardy sobre la bondad evolutiva en "El alcalde de Casterbridge" p>
21 Análisis de la Mujer Sumisa " La imagen de Esther en " Casa Desolada "
22 Comparando las fiestas tradicionales de China y Estados Unidos para ver la connotación cultural de la festividad
23 El simbolismo del cuento de hadas para adultos "Alicia en el país de las maravillas" Reflexión
24 Un breve análisis de la globalización del inglés en la era de Internet
25 Una interpretación ecofeminista de "El amante de Lady Chatterley"
26 Desde la perspectiva de los valores sociales y culturales Comparando las diferencias entre las comedias de situación chinas y estadounidenses
27 Sobre el destino de Quentin en "El sonido y la furia" p>
28 La inspiración de "El señor de las moscas": La llamada de la razón
29 Análisis de la ambigüedad en la traducción al inglés de textos turísticos chinos
30 Colectivismo e individualismo basado en las diferencias entre los banquetes de bodas chinos y estadounidenses
31 Factores que afectan la producción oral de los estudiantes de primer año que no hablan inglés
p>
32 "Fuera de África": salir del armario de la actitud ambivalente de Dinesen
33 Errores de traducción y soluciones en materiales promocionales turísticos
34 Interpretando a China desde una perspectiva feminista Ellen en "La era de la inocencia"
35 Electrónica Diccionario y aprendizaje del inglés
36 Modismos ingleses y cristianismo
37 "La canción del café triste" Análisis de la identidad de género en Emilia
38 Apreciación de la traducción humorística de la perspectiva de la teoría de la relevancia
39 Abreviaturas en inglés y sus funciones pragmáticas
40 English College y un estudio comparativo de errores en composiciones en inglés de estudiantes universitarios no ingleses
41 La influencia del dialecto de Wuhan en la pronunciación del inglés y sus implicaciones para la enseñanza
42 Los orígenes culturales de la denominación de planetas en China y Occidente
43 Nuevas palabras en noticias en inglés
44 Una exploración de la teoría de las "tres bellezas" en la traducción al inglés de la poesía clásica china
45 Un breve análisis del pecado original de la película "Siete pecados capitales"
46 Una breve discusión sobre la función social del lenguaje corporal
47 El impacto de las diferencias en los estilos de pensamiento chino y occidental en los capítulos en chino e inglés
48 Comparación de las costumbres nupciales en China y Occidente países
49 Un breve análisis del uso de la violación del principio de cooperación en el lenguaje publicitario
50 Un breve análisis del conflicto cultural entre familias chinas y estadounidenses en la película "Pushing Hands "
Tesis de Graduación en Inglés Tema 2
1.Estudio sobre traducción de marcas y cultura
Traducción de marcas e investigación cultural
2. Los factores sociales y culturales en la práctica de la traducción
Factores sociales y culturales que afectan la práctica de la traducción
3.Sobre la traducción de modismos en inglés
Sobre la traducción de Modismos en inglés
4.Estudio sobre las características y traducción de los modismos en inglés
Estudio sobre las características de traducción de los modismos en inglés
5. Comparación y traducción del chino y Modismos en inglés
中英Traducción y comparación de modismos
6.Estudio sobre la lealtad en la traducción inglés-chino
Estudio sobre la lealtad en la traducción chino-inglés
7.Equivalencia cultural en traducción
Investigación sobre equivalencia cultural en traducción
8.La traducción literaria y su importancia
Investigación sobre traducción literaria e importancia
9.Sobre la traducción de los poemas de Du Fu
Sobre la traducción de los poemas de Du Fu
10.El análisis de técnicas para el aprendizaje de una lengua extranjera mediante Traducción El análisis de técnicas para aprender una lengua extranjera a través de la traducción
11.Diferencias culturales y traducción en palabras de colores chino e inglés
Diferencias culturales y traducción en palabras de colores chino e inglés
p>
Interpretación cultural de la intraducibilidad en la traducción
12. Una perspectiva cultural sobre la intraducibilidad
La diferencia y traducción de las connotaciones culturales animales en chino e inglés
13.Connotación cultural y traducción en animales chinos e ingleses
p>
Sobre el grado de subjetividad de los traductores en la traducción
14.Sobre el grado de subjetividad de los traductores en la traducción
Explorando la efectividad de las estrategias retóricas en la publicidad en inglés
15.Una investigación del efecto de los recursos retóricos en la publicidad en inglés
16.Análisis de errores de la traducción al inglés del Información sobre Lugares Escénicos
en Wuhan Análisis de los errores de traducción al inglés de la información sobre atracciones turísticas de Wuhan
17.Semántica: transliteración: el método más favorable para traducir palabras extranjeras al chino
Traducción de palabras extranjeras al chino con tanto la pronunciación como el significado El método preferido
18.Un estudio provisional sobre la cohesión y la coherencia en la traducción china de Orgullo y prejuicio de Sun Zhili
Una breve discusión sobre la cohesión de Sun Traducción al chino de Zhili de Orgullo y prejuicio y coherencia
19.Traducción al chino de cláusulas atributivas en inglés para ciencia y tecnología Traducción al chino de cláusulas atributivas en inglés para ciencia y tecnología
20.Película Títulos y su traducción Una perspectiva transcultural
p>
Análisis de títulos de películas y su traducción desde una perspectiva transcultural
21. Traducción de expresiones en signos públicos del chino al Inglés
Traducción de carteles públicos chinos al inglés
22.Diferencias culturales y traducción
Diferencias culturales y traducción
23.La traducción Principio de las marcas y la cultura de la marca
Nombres y cultura de la marca
24. Investigación sobre estrategias y métodos de traducción de títulos de películas en inglés
Belleza en el sentido y el sonido y formulario: sobre la traducción de marcas comerciales del inglés al chino
26. Exploración de la traducción del inglés de marcas comerciales chinas
p>
Sobre la traducción de marcas comerciales del chino al inglés
27. Las estrategias pragmáticas beneficiosas para todos en la negociación comercial internacional
28. La aplicación del principio de cooperación de Grice en la negociación comercial internacional
La aplicación de Grice El principio de cooperación en las negociaciones comerciales internacionales
29. La cultura china y occidental se enfrentan Un análisis de las diferencias entre las ideas chinas y occidentales en el rostro
30. Diferencias en la conciencia de los roles femeninos en chino y las culturas occidentales y su impacto en el desarrollo profesional
Diferencias entre chinos y occidentales
Ester Conciencia del papel de las mujeres y los efectos en su desarrollo profesional
31. Obstáculos culturales en el aprendizaje del inglés
32. Eufemismos chinos y occidentales Comprender las diferencias culturales chinas e inglesas a través de la comparación entre chinos y el eufenismo occidental
33. Comparación de palabras tabú en chino e inglés
Una comparación entre los tabúes chino e inglés
34. Una comparación entre la cultura china y la occidental Diferencias desde el aspecto del derecho a la privacidad
35. Una comparación entre las convenciones sociales chinas y occidentales
36. Teoría del acto del habla y su aplicación
El acto del habla y su Aplicación
p>
37. ¿Una encuesta sobre el aprendizaje autónomo de inglés de los estudiantes en la Universidad de Economía de Hubei
38. Cursos bilingües en la Universidad de Economía de Hubei Una encuesta sobre cursos bilingües ? Aprendizaje en la Universidad de Economía de Hubei
39.1 La connotación cultural de la etimología inglesa y la enseñanza del vocabulario en inglés
Inglés La connotación cultural de la etimología y la enseñanza del vocabulario
40.Modismos en inglés Un espejo que refleja la cultura británica
Modismos en inglés y reflejo de la cultura británica
41.Sobre los valores chinos desde la perspectiva del léxico
Lectura de los valores chinos desde una perspectiva de vocabulario
42.Sobre las diferencias culturales del lenguaje corporal entre inglés y chino
Sobre las diferencias culturales del lenguaje corporal chino e inglés
43 .El análisis de las diferencias en las relaciones interpersonales entre los pueblos orientales y occidentales
Diferencias en las empresas chino-estadounidenses
La negociación empresarial y sus impactos
Análisis de las diferencias culturales y sus impactos en las negociaciones comerciales entre China y Estados Unidos
45. Características asimétricas del principio de cortesía en la comunicación intercultural
Un estudio sobre la asimetría de los principios de cortesía en la comunicación intercultural
46 Eufemismos ingleses y chinos: una comparación entre sus implicaciones culturales
Análisis de las diferencias entre las culturas china y occidental. la comparación de eufemismos ingleses y chinos
47. Sobre las diferencias culturales de las normas de etiqueta en la comunicación no verbal china e inglesa
Investigación sobre las diferencias culturales de las normas de etiqueta en chino e inglés Comunicación no verbal
48.Un estudio comparativo sobre las diferentes connotaciones culturales de las palabras de colores básicas en chino e inglés
Estudio comparativo sobre las connotaciones culturales de las palabras de colores básicas en chino e inglés
49.Diferencias características y culturales de los modismos inglés y chino
p>
Características y diferencias culturales de los modismos chino e inglés
50.Valores culturales chinos y occidentales en Lenguaje Publicitario
Observando conceptos culturales chinos y occidentales a partir de eslóganes publicitarios